Jeremaea 48:7 - Pijin Bible7 “Olketa pipol blong Moab. Oltaem nomoa yufala gohed fo trastem strong blong yufala an olketa risis blong yufala. Bat bae olketa no save helpem yufala. Olketa enemi bae i winim yufala, an fosim yufala fo lusim lan blong yufala. An bae olketa tekem tu kaving god Kemos, wetem olketa prist an olketa bikman blong hem. Faic an caibideilPijin Deuterocanon7 “Olketa pipol blong Moab. Oltaem nomoa yufala gohed fo trastem strong blong yufala an olketa risis blong yufala. Bat bae olketa no save helpem yufala. Olketa enemi bae i winim yufala, an fosim yufala fo lusim lan blong yufala. An bae olketa tekem tu kaving god Kemos, wetem olketa prist an olketa bikman blong hem. Faic an caibideil |
Bae mi duim samting ya bikos Solomon wetem olketa blong Israel i lusim mi, an olketa gohed fo wosipim olketa narafala god olsem, Astarot wea hemi woman god blong pipol blong Saedon, an Kemos, god blong pipol blong Moab, an Molek, god blong pipol blong Amon. Olketa no falom olketa wei blong mi, an olketa no duim wanem hemi stret long ae blong mi, an olketa no obeim olketa lo an toktok blong mi olsem wea King Deved, dadi blong Solomon, hemi bin duim.
Bae mi mekem king ya hemi bonem olketa tambuhaos blong olketa god blong Ijip, an bae hemi karim go olketa kaving ya long ples blong hem. Bae hemi spoelem tu olketa bikfala tambu ston wea i stap long taon long Heliopolis. An olsem man fo lukaftarem sipsip hemi tekemaot laos from kaleko blong hem, bae king ya hemi tekemaot evrisamting blong Ijip. Bihaen, hemi goaot from datfala kantri, an no eniwan hemi stap hu hemi save faet agensim hem.’”
“!Kraeaot bikfala, yufala pipol blong Hesbon! Olketa enemi i spoelem taon long Ai finis. !Singaot fo sore, yufala pipol blong Raba! !Werem ravis kaleko fo somaot dat yufala i sore an krae! Bae yufala resis olobaot insaet long taon, bikos olketa enemi bae i tekemaot disfala kaving god blong yufala Molek, wetem olketa prist an olketa bikman blong hem, an sendem olketa go long narafala ples.
Olketa pipol hu i garem plande risis long wol ya, yu mas talemaot strong long olketa fo olketa mas no praod tumas. Olketa mas no putum trast blong olketa long olketa samting wea hemi save lus enitaem, bat olketa mas putum trast blong olketa long God nomoa. Hem nao hemi save givim kam evri gudfala samting fo mekem yumi stap hapi.
Yufala mas mekem plande trabol fo kasem hem, fitim disfala wei blong hem fo haemapem hem seleva an fo garem hapi taem wetem olketa gudfala samting blong hem. Ya, yufala mas mekem hem filnogud tumas, bikos hemi gohed fo tokpraod long hem seleva olsem, ‘Mi nao kuin an mi sidaon gud long tron blong kuin. Mi no olsem wido woman wea hemi save sore an krae.’