Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 48:36 - Pijin Bible

36 “Long haat blong mi nao, mi barava sore tumas long Moab, olsem man hu hemi bloum bambu fo mekem nomoa saon blong sore an krae. Ya, mi sore long olketa long taon long Kia-Heres, bikos olketa risis blong olketa i lus finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

36 “Long haat blong mi nao, mi barava sore tumas long Moab, olsem man hu hemi bloum bambu fo mekem nomoa saon blong sore an krae. Ya, mi sore long olketa long taon long Kia-Heres, bikos olketa risis blong olketa i lus finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 48:36
14 Iomraidhean Croise  

An olketa gohed fo spoelem evri taon blong olketa. An taem olketa gopas long eni gudfala graon blong olketa, olketa tekem olketa ston an torowem go long hem, go-go evri gaden long Moab i fulap long ston. An olketa gohed fo berem olketa springwata an katemdaon evri tri blong kaikai blong olketa. Olketa gohed fo duim olsem go-go bikfala taon long Kia-Hareset nomoa hemi stap. An olketa soldia fo su-sut long sling nao i kam hipap raonem taon ya an faet long hem tu.


Taem Yawe jajem man, seleni hemi yusles, stretfala wei save sevem laef.


Gudfala man save givim plande gud samting fo olketa grani blong hem. Bat olketa samting blong nogud man i go long olketa stretfala pipol.


Seleni blong risman hemi olsem wolston blong taon, risman hemi tingse hem barava sef long hem.


“Bat mi barava sore tumas long olketa pipol blong Moab. Bikos samfala long olketa i ranawe go farawe long taon long Soa, an long taon long Eglat-Selisia. An samfala long olketa i gohed fo krae an falom rod wea hemi goap long taon long Luhit. An samfala long olketa tu i krae an ranawe go olowe long taon long Horonaem.


Samfala pipol i karim olketa gudfala samting blong olketa, an ranawe go akros long Wilo Riva fo goap long hil long narasaet.


Mi barava sore tumas long olketa pipol blong Kia-Hareset wetem olketa narafala pipol blong Moab.


(Profet) Lod Yawe. Yu nao yu king, an yu stap kam long holi ples blong yu long heven, wea hemi hae tumas. Plis yu tingim mifala moa an yu luk kamdaon long mifala. ?Waswe nao yu no tingting strong long mifala distaem? ?Waswe nao yu no yusim paoa blong yu fo helpem mifala? Plis yu sore kam long mifala an lavem mifala moa. !Plis yu no les moa long mifala!


Man hu hemi tekem seleni long wei wea hemi no stret, hemi olsem bed wea hemi kolektem eg wea hemi no bonem, an putum insaet long nest blong hem. Taem man ya hemi yangfala yet, bae kaen risis ya hemi lus, an long en blong hem, bae hemi somaot dat tingting blong man hemi krangge fogud.”


(Profet) !Ei! !Mi barava sore tumas! Haat blong mi hemi pampam fogud an bele blong mi hemi filnogud tumas. Mi kanduit stap kuaet nao, bikos mi herem bikfala noes blong olketa trampet, an mi herem olketa enemi singaot taem olketa kam fo mekem faet.


From samting ya, mi sore long Moab. Bae mi krae fo olketa blong taon long Kia-Heres.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan