Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 48:26 - Pijin Bible

26 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Moab hemi mekhae long hem seleva moa winim mi Yawe. So bae hemi mas kamap olsem hemi fuldrang, mekem evriwan i mekful long hem. Bae hemi filnogud tumas olsem spakmasta wea hemi toraot an foldaon long vomet ya, mekem evriwan hemi mekfan long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

26 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Moab hemi mekhae long hem seleva moa winim mi Yawe. So bae hemi mas kamap olsem hemi fuldrang, mekem evriwan i mekful long hem. Bae hemi filnogud tumas olsem spakmasta wea hemi toraot an foldaon long vomet ya, mekem evriwan hemi mekfan long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 48:26
37 Iomraidhean Croise  

Olketa trabol ya bae kasem hem, bikos hemi agensim God hu hemi garem evri paoa.


God hemi barava waes tumas, an hemi garem evri paoa. An no eniwan save agensim hem, an winim hem.


Yawe hu hemi King hemi gohed fo stap long heven an hemi gohed fo la-laf long olketa ravis plan blong olketa ya.


Bat Lod Yawe, yu la-laf nomoa long olketa. Ya, yu mekfan nomoa long wei blong olketa hiden pipol ya.


Mifala olketa pipol blong yu, i safa fogud ya, Hemi olsem yu givim waen long mifala an mifala dringim tumas nao, an waen ya hemi panis blong yu fo mifala.


Yawe hemi kros tumas long olketa nogud pipol. An kros blong hem fo olketa hemi olsem strongfala waen wea hemi fulap long kap wea hemi holem. An bae hemi poarem go strongfala waen ya mekem olketa nogud pipol ya i dringim go-go olketa barava finisim.


Bat king ya hemi tok olsem, “?Hu nao Yawe? ?Waswe nao mi mas obeim hem an letem olketa blong Israel i go? !Mi nating save long Yawe! !Mi no save letem yufala go!”


Bat kam kasem distaem, yu bin gohed fo bikhed yet, an yu no letem olketa pipol blong mi fo go.


Bat Yawe hemi tok olsem, “?Waswe, aks hemi save daonem tri, o man hu hemi yusim? ?O soa nao hemi katem log, o man hu hemi holem? ?Waswe, stik nao save holem man, o man nao hemi holem stik?”


Yawe hemi mekem olketa fo tok long olketa pipol, bat toktok blong olketa hemi olobaot nomoa. Disfala samting nao hemi mekem tingting blong olketa fo go rong tumas, olsem man wea hemi drang an wakabaot krangge nomoa antap long toraot blong hem seleva.


Olketa tebol blong olketa fo kaikai hemi fulap nao long toraot, an no eni ples nao hemi klin.


(Profet) !Oraet! !Yufala gohed nomoa sapos yufala laek fo kamap krangge! !An gohed fo aotem ae blong yufala, sapos yufala laek fo kamap blaen! Hemi olsem wea yufala nating dringim nomoa eni waen, bat yufala drang nao. Ya, hemi olsem wea yufala nating dringim nomoa eni bia, bat yufala no save wakabaot stret nao.


(Profet) !Wekap, yufala pipol blong Jerusalem! Yufala dring finis long disfala ful kap long kros blong Yawe wea hemi bin givim fo panisim yufala. Yufala dringim finis, an hemi olsem wea yufala evriwan nao i drang fogud an wakabaot krangge olobaot.


Bikos mi kros tumas, hem nao mi spoelem evri pipol long olketa narafala kantri, an mi kilim olketa dae. Ya, blad blong olketa hemi ran evriwea long graon.”


!Moab hemi kamap nogud tumas! !Lisin kam long bikfala krae blong olketa! !Hemi sem tumas! Evriwan hemi mekfan long hem, an taem pipol i tingim wanem nao bin kasem olketa, olketa seke fogud.” Hem nao mesij blong Yawe.


Bae olketa spoelem Moab finis, bikos olketa gohed fo agensim mi Yawe.


Yawe hemi tok moa olsem, “Olketa enemi blong Babilonia. Kolem kam olketa man fo sut long bou, fo go faet agensim Babilon. Yufala mas hipap raonem taon ya, mekem olketa blong hem fo no save ranawe. Yufala mas sensimbaek olketa samting wea olketa bin mekem. Ya, yufala mas mekem olketa safa, barava olsem olketa bin mekem olketa narafala pipol fo safa, bikos olketa bin bikhed agensim mi Yawe, hu mi Holi God blong Israel.


An long taem wea olketa laekem tumas fo kaikai an dring, bae mi mekem wanfala bikfala fist fo olketa. Bae mi mekem olketa fo kaikai an dring long bikfala kros blong mi go-go olketa fuldrang, nao bae olketa dip slip, wea bae olketa no save wekap moa.


Bae mi panisim olketa bikman, an olketa waesman, an olketa gavna, an olketa komanda, an olketa soldia blong hem, mekem olketa evriwan i dring long bikfala kros blong mi go-go olketa fuldrang, nao bae olketa dip slip, wea bae olketa no save wekap moa.” Hem nao mesij blong King ya wea nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa.


Kam kasem distaem, Babilon hemi olsem gol kap wea mi holem long han blong mi, an kap ya hemi fulap long waen wea hemi olsem ful paoa long kros blong mi. Babilon hemi mekem olketa kantri long wol ya i dringim disfala waen, mekem olketa olsem fuldrang an kamap krangge nao.


“Pipol bin herem bikfala krae blong mi, bat no eniwan hemi stap fo helpem mi. Olketa enemi i herem tu, an hapi tumas, bikos yu sendem trabol ya fo kasem mi. Plis yu mekem de blong trabol hemi kamap, olsem yu bin talemaot, mekem olketa enemi fo safa tu olsem mi.


Hemi spoelem laef blong mi olsem wea kaikai blong mi hemi roten, an dring blong mi hemi saoa.


Olketa pipol blong Idom an Us, yufala gohed fo hapi distaem. Bat bae trabol hemi kasem yufala, wea yufala wakabaot olsem yufala drang, an filsem bikos yufala stap neket.


King ya blong Siria, bae hemi duim olketa samting falom maen blong hem seleva nao. An bae hemi gohed fo tokhae long hem seleva, an mekhae long hem seleva fo hae moa winim God hu hemi barava hae tumas an olketa narafala god tu. Bae hemi gohed olsem go-go kasem taem wea God bae hemi panisim hem. An bae God hemi duim nao wanem hemi bin planem finis fo duim.


An yu gohed nomoa fo agensim Masta long heven. Olketa kap wea olketa tekem kam from Tambuhaos blong hem, i tambu fo yusim olobaot. An yu tekem kam nomoa olketa tambu samting ya mekem yu wetem olketa bikman blong yu, an olketa waef blong yu wetem olketa namba tu waef blong yu, fo dring waen long hem, an yufala gohed fo preisim olketa kaving god wea yufala mekem nomoa long gol, an silva, an bras, an aean, an stik, an ston. Olketa god ya i nating save long enisamting, o lukim enisamting, o herem enisamting. Bat God ya hu hemi holem laef blong yu, an hemi gohed fo kontrolem laef blong yu, yu nating tinghae nomoa long hem.


Hemi gohed fo kamap barava strong tumas, an hemi faetem ami blong heven, an nomata olketa sta long skae, hemi torowem kamdaon nomoa long graon, an hemi step nomoa long olketa.


!Olketa blong Nineve! Bae olketa enemi i duim semsamting nao long yufala. Bae yufala tu i kamap olsem wanfala drang man, an bae yufala trae fo ranawe go long strongfala sefples.


!Bat bae Yawe hemi fosim yufala fo dringim finis disfala ful kap waen wea hemi olsem ful paoa long kros blong hem! Bae hemi olsem wea yufala tu i kamap drang an barava filsem, bikos evriwan nomoa save lukluk long neket bodi blong yufala. Bae pipol no mekhae long yufala olsem wea yufala laekem. Bat bae olketa barava lukdaonem yufala olsem ravis wea man hemi toraotem.


Bae disfala man hemi agensim evrisamting wea pipol olketa gohed fo wosipim, wetem enikaen god blong olketa. An bae hemi mekem hem seleva fo bikfala winim moa evrisamting ya, an bae hemi go sidaon insaet long Tambuhaos blong God an talem dat hem seleva nao hemi God.


Nao biktaon long Babilon, hemi brek long trifala haf. An olketa nara taon long evri kantri long wol, olketa tu foldaon nogud long graon. God hemi no fogetem Babilon, so hemi mekem hem fo dringim disfala kap waen, wea hemi olsem ful paoa blong kros blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan