Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 48:10 - Pijin Bible

10 “!Letem trabol hemi kasem man hu hemi no wakahad fo duim waka blong Yawe! !Letem trabol hemi kasem man hu hemi les fo yusim naef blong hem fo faet!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 “!Letem trabol hemi kasem man hu hemi no wakahad fo duim waka blong Yawe! !Letem trabol hemi kasem man hu hemi les fo yusim naef blong hem fo faet!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 48:10
15 Iomraidhean Croise  

Taem king ya hemi kam pas, profet ya hemi singaotem hem olsem, “King, mi go long faet, an wanfala soldia blong yumi i tekem wanfala enemi wea olketa kasholem finis. Hemi kam putum long han blong mi, an hemi tok olsem, ‘Yu mas gadem man ya. Sapos hemi ranawe, panis blong yu, bae yu mas dae fo sensim laef blong hem, o bae yu mas peim faen long teti-foa kilo silva.’


Bat wea, mi gohed fo duim olketa narafala samting, an man ya hemi ranawe.” So king hemi ansa olsem, “Yu talem panis blong yu finis. So yu mas duim nao.”


Den profet ya hemi sei long hem, “Yawe nao hemi tok olsem, ‘Mi talem finis dat King Ben-Hadad mas dae. Bat yu letem hem laef, so bae yu mas dae fo sensim laef blong hem. An olketa pipol blong yu tu bae olketa dae fo sensim laef blong pipol blong hem.’ ”


Bat samting ya hemi mekem man blong God fo kros, so hemi tok olsem long hem, “Sapos yu bin hitim graon ya faefala o siksfala taem, bae yu save barava winim olketa finis, bat hemi luk olsem bae yu winim olketa trifala taem nomoa.”


Yu tok olsem: Yawe hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Bae mi mekem trabol fo kasem eniwan hu hemi no obeim olketa toktok insaet long disfala spesol agrimen


“Yufala gohed fo kraeaot olsem, ‘!Ooo Yawe! ?Naef fo faet blong yu bae hemi gohed fo kilim mifala dae go-go kasem wataem? Plis yu putum hem gobaek long paos blong hem, mekem hemi stop fo no kilim moa.’


?Bat hao nao naef ya hemi save res gud? !Yawe hemi givim waka fo hem wea hemi mas duim! Hemi talem hem finis fo kilim olketa blong Askelon, wetem olketa narafala pipol wea i stap kolsap long solwata.”


Mi Lod Yawe hu mi garem evri paoa, mi garem plande wepon long stoarum blong mi. An mi openem finis stoarum ya fo redim olketa wepon long bikfala kros blong mi, bikos mi garem waka fo mekem long kantri blong yufala long Babilonia.


Kilim dae olketa soldia blong olketa, olsem man hemi kilim dae wanfala man buluka. !Sore tumas long olketa blong Babilonia! Taem fo panisim olketa hemi kam finis.”


Bat yufala narawan mas gohed fo ronem olketa enemi ya an kilim olketa dae. No letem olketa fo ranawe go moa insaet long olketa taon blong olketa. Yawe hu hemi God blong yumi nao, hemi mekem yumi fo winim olketa finis.”


Enjel blong Yawe hemi tok olsem, ‘Trabol mas kasem pipol blong Meiros. Bae God hemi panisim pipol blong Meiros, bikos olketa nating wande helpem olketa soldia blong Yawe long faet.’


Yufala mas go faetem olketa, an yufala mas spoelem finis evrisamting blong olketa an no letem enisamting fo stap. Olketa man wetem olketa woman, an olketa pikinini, an olketa bebi blong olketa, yufala mas kilim dae olketa evriwan. An yufala mas kilim dae tu olketa buluka blong olketa, an olketa sipsip, an olketa kamel, an olketa dongki blong olketa. Evrisamting ya i olsem sakrifaes wea yufala mas givim go long mi Yawe.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan