Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 48:1 - Pijin Bible

1 Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem abaotem olketa pipol blong Moab, “!Sore tumas long taon long Nebo! Bae hemi kamap nogud fogud. Taon long Kiriataem tu bae enemi hemi winim hem, an brekemdaon strongfala sefples blong hem fo haed, mekem olketa pipol blong hem i sem tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem abaotem olketa pipol blong Moab, “!Sore tumas long taon long Nebo! Bae hemi kamap nogud fogud. Taon long Kiriataem tu bae enemi hemi winim hem, an brekemdaon strongfala sefples blong hem fo haed, mekem olketa pipol blong hem i sem tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 48:1
19 Iomraidhean Croise  

Oraet, long mekfotin yia, King Kedolama wetem trifala narafala king ya wea i fren, olketa soldia blong olketa i kam fo faet long ples ya. Fastaem, olketa kam long ples ya wea olketa kolem Astarot Kenaem, an faet wetem olketa soldia long laen blong Refaem, an winim olketa. An bihaen, olketa kam long ples ya wea olketa kolem Ham, an faet wetem olketa long laen blong Susim, an winim olketa ya tu. Taem olketa kam long vali ya wea olketa kolem Kiriataem, olketa faet wetem olketa long laen blong Emim, an winim olketa ya moa.


Nao fasbon dota hemi bonem wanfala pikinini boe, an hemi kolem hem Moab, an olketa kolem laen blong hem ya long disfala nem, Moab, olowe nao.


“Bat distaem, ami blong Amon, an ami blong Moab, an ami blong Idom i kam fo faetem mifala. Bifoa, taem olketa olfala grani blong mifala i kamaot from Ijip, yu no letem olketa fo tekova long lan blong olketa pipol ya, so olketa no spoelem enisamting blong olketa ya.


Bae Yawe hemi lukaftarem an gadem disfala Tambu Maonten long Saeon. Bat bae hemi step long olketa pipol blong Moab, olsem taem buluka hemi step long gras go-go hemi fas wetem ravis blong hem seleva insaet long mad.


Nomata olketa taon ya long Moab i garem olketa bikfala hae wolston raonem, wea olketa save haed insaet long taem blong faet, bat bae God hemi brekemdaon go-go hemi olsem nomoa dast long graon.


Evritaem mi nao mi lukaftarem an watarem plantesin blong grep tri ya. An mi nao mi gadem disfala plantesin long de an long naet, mekem pipol no save kam fo spoelem.


an olketa pipol blong Idom, an Moab, an Amon,


Yu givim toktok blong mi long olketa mesenja hu i kam long Jerusalem fo lukim King Sedekaea blong Jiuda, mekem olketa go talemaot long olketa king blong olketa long Idom, an long Moab, an long Amon, an long Taea, an long Saedon.


olketa pipol blong Ijip, an olketa pipol blong Jiuda, an olketa pipol blong Idom, an olketa pipol blong Amon, an olketa pipol blong Moab, an olketa hu i stap long drae eria an gohed fo katemsot hea long saet blong hed blong olketa. Bae mi panisim olketa bikos nomata olketa i kate finis long bodi, bat olketa falom olketa ravis wei olsem wea i no kate. An nomata olketa blong Israel tu i kate finis, bat wei blong olketa hemi barava olsem olketa hiden pipol hu i no kate, an olketa no kipim disfala spesol agrimen i bin mekem wetem mi.” Hem nao mesij blong Yawe.


Mi lukluk long samting long maen blong mi, bat i no distaem. Mi lukim finis wanem bae hemi kamap longtaem bihaen. Wanfala sta bae hemi kamaot long laen blong Jekob. Ya, wanfala king bae mas kamap long Israel. Bae hemi kam brekem hed blong olketa lida blong Moab, an bae hemi spoelem olketa man fo faet.


“Disfala lan wea Yawe hemi winim fo yumi blong Israel hemi fitim olketa animol. Ating olketa lan long Atarot, an Dibon, an Jasea, an Nimra, an Hesbon, an Eleale, an Sebam, an Nebo, an Beon, hemi gud tumas fo olketa animol, an yu save, mifala garem plande animol tumas.


Afta olketa lusim Almon-Diblataem, olketa stap kam long olketa maonten long Abarim, long saet blong maonten long Nebo.


an Kiriataem, an Sibma, an Seretsaha wea hemi stap long saet hil kolsap long Ded Si,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan