Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 46:9 - Pijin Bible

9 !Yufala antap long olketa hos mas mekem resis go! Yufala hu i draevam olketa kaat fo faet mas go kuiktaem! Olketa soldia blong Kus an Libia hu i karim sil, olketa soldia blong Lidia hu i save tumas fo sut long bou. !Yufala maas go kuiktaem!’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 !Yufala antap long olketa hos mas mekem resis go! Yufala hu i draevam olketa kaat fo faet mas go kuiktaem! Olketa soldia blong Kus an Libia hu i karim sil, olketa soldia blong Lidia hu i save tumas fo sut long bou. !Yufala maas go kuiktaem!’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 46:9
14 Iomraidhean Croise  

An olketa laen blong Ijip, hemi garem olketa laen blong Lidia, an olketa laen blong Anam, an olketa laen blong Lehab, an olketa laen blong Naftu,


An olketa laen blong Ham, nem blong olketa nao hemi, Kus, an Ijip, an Libia, an Kenan. An olketa man blong olketa ples wea olketa gohed fo garem olketa nem ya, olketa i laen blong olketa.


An olketa san blong Ijip i olsem: Lidia, an Anam, an Lehab, an Naftu,


Bae olketa save dat mi nao mi somaot olketa samting ya mekem olketa lukim. Bat olketa hu i laef yet, bae mi sendem olketa go long olketa farawe kantri olsem long Spen, an long Libia, an long Lidia wea olketa man long hem i save faet long bou, an long Tubal, an long Gris, wea olketa pipol i no herem yet nem blong mi, an i no lukim yet saen long bikfala paoa blong mi. An bae olketa talemaot abaotem bikfala paoa blong mi.


Yawe hemi tok olsem, “Mi herem pipol krae bikfala. Olketa fraet tumas, an olketa no stap long piis.


bikos olketa herem noes blong olketa hos wea i resis kam, an noes from wil blong olketa kaat fo faet. Taem olketa ranawe, olketa dadi kamap wik tumas long fraet, mekem olketa kanduit stop fo helpem olketa pikinini.


(Profet) Yawe hemi mekem olketa king blong Media fo go mekem faet agensim Babilon, bikos Yawe hemi mekem plan finis fo spoelem hem. Bae Yawe hemi sensimbaek olketa nogud samting wea olketa blong Babilonia bin duim long Tambuhaos blong hem. Olketa komanda blong ami ya i tok olsem, “!Redim aro! !Redim sil!


“Olketa blong Taea. Olketa man from olketa kantri long Pesia, an Lidia, an Libia nao i kamap soldia long ami blong yufala. Olketa ya i hangem olketa sil an hat blong olketa fo faet falom olketa wol blong yufala, fo mekem hemi luknaes fogud.


Bae olketa enemi i faet agensim Ijip, an olketa blong Kus bae i filnogud tumas. Bae plande pipol long Ijip i dae long faet ya, an bae olketa enemi i karimaot evri risis from disfala kantri, an spoelem kantri ya finis nao.


“Bae olketa soldia blong olketa kantri ya, Kus, an Libia, an Lidia, an Arebia, an Kub, an olketa pipol tu wea i agri fo faet wetem olketa, bae olketa evriwan i dae long faet, wetem olketa blong Ijip.


Olketa long taon ya i rul ovarem Kus an Ijip, an paoa blong olketa hemi barava strong tumas. Tufala kantri long Put an Libia i fren blong olketa.


an Frijia an Pamfilia an Ijip an Libia kolsap long taon long Saerin. An samfala long yumi stap kam long biktaon long Rom nomoa,


An Kraes bae hemi helpem yufala fo gohed strong an fo stap stret fogud go-go kasem Lasde, disfala De blong Jisas Kraes Masta blong yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan