Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 45:3 - Pijin Bible

3 Yu bin gohed fo komplen olsem, ‘!O, mi givap nao! Mi barava filnogud tumas, an Yawe hemi gohed fo mekem trabol long mi moa. Mi krae tumas go-go mi taet fogud nao, an mi no save res.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Yu bin gohed fo komplen olsem, ‘!O, mi givap nao! Mi barava filnogud tumas, an Yawe hemi gohed fo mekem trabol long mi moa. Mi krae tumas go-go mi taet fogud nao, an mi no save res.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 45:3
28 Iomraidhean Croise  

Distaem mi gohed yet fo barava komplen. Mi filnogud tumas, an mi no save stopem krae blong mi.


Hemi barava nogud tumas sapos mi stap wetem yufala. Bae hemi barava nogud olsem sapos mi stap kam farawe wetem olketa raf hiden pipol long narafala kantri long Mesek o long Kedaa.


Mi save finis wea bae mi laef yet go-go mi lukim, wea Yawe bae hemi mekem disfala laef fo hemi kamap gudfala moa.


Mi barava sore fogud long taem wea mi krae. Evri naet, long taem ya wea mi krae, bed wetem pilo blong mi i tuwet fogud nao, long tias blong mi.


Olketa enemi blong mi nao i gohed fo mekem mi krae tumas ya, dastawe nao tufala ae blong mi i boela an mi no save lukluk gudfala nao.


Mi gohed fo kolem yu fo helpem mi, go-go mi taet fogud nao, an trot blong mi hemi soa tu. Mi lukluk go long yu fo kam an helpem mi, go-go ae blong mi hemi soa nao.


Sapos yu givap long taem blong trabol, hem nao somaot dat yu no strong.


“Baruk. Yawe hu hemi God blong Israel, hemi tok long yu olsem:


!Ooo, mi filsore tumas! Tingting blong mi hemi wikdaon fogud.


Hemi moabeta sapos hed blong mi hemi olsem wanfala wel wea hemi fulap long wata, an hemi moabeta sapos ae blong mi hemi olsem wanfala springwata. Den oltaem long de an long naet, mi save krae fo olketa pipol blong mi, wea olketa enemi kilim olketa dae.


“Hemi sendem kamdaon faea from antap, wea hemi gohed fo bone insaet long mi. Hemi putum wanfala trap fo mi, mekem mi foldaon. Hemi lusim mi, mekem mi wikdaon fogud.


“Lukim kam long ravis wei blong olketa, an panisim olketa, olsem wea yu bin panisim mi from olketa sin blong mi. Mi filnogud tumas, an tingting blong mi hemi wikdaon fogud.”


Nomata hemi save mekem yumi fo safa, bat bae hemi save sore an kaen long yumi, bikos hemi tinghevi long yumi olowe.


God hemi sore an kaen tumas long mifala fo givim disfala waka, so mifala no save givap long disfala waka.


Dastawe mifala no givap long waka. Nomata bodi blong mifala hemi go-go fo dae, bat tru laef blong mifala hemi gohed fo kamap niu moa evri de.


So yumi mas no taet fo duim olketa gud samting ya. An sapos yumi no givap long diswan, bae yumi save tekem olketa gudfala samting wea i redi finis long barava taem blong hem.


Nao yufala olketa Kristin fren, yufala mas no taet fo duim olketa gudfala waka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan