Jeremaea 44:26 - Pijin Bible26 Bat yufala blong Jiuda hu i stap long Ijip mas lisin gudfala long Mesij blong mi Yawe. Mi Lod Yawe nao mi mekem disfala strong promis long yufala long hae nem blong mi. Bae mi no letem moa eniwan blong Jiuda hu stap yet long Ijip i yusim nem blong mi fo mekem strongfala promis, wea olketa tok olsem, ‘Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong Lod Yawe hu hemi laef.’ Faic an caibideilPijin Deuterocanon26 Bat yufala blong Jiuda hu i stap long Ijip mas lisin gudfala long Mesij blong mi Yawe. Mi Lod Yawe nao mi mekem disfala strong promis long yufala long hae nem blong mi. Bae mi no letem moa eniwan blong Jiuda hu stap yet long Ijip i yusim nem blong mi fo mekem strongfala promis, wea olketa tok olsem, ‘Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong Lod Yawe hu hemi laef.’ Faic an caibideil |
“Bat disfala King Sedekaea hu hemi king blong Jiuda, an olketa bikman blong hem, wetem olketa narafala pipol blong Jerusalem hu bin stap bihaen long Jerusalem, an olketa hu bin ranawe go long Ijip, olketa ya i olsem diskaen nogud frut wea man no save kaikaim. An bae mi torowem olketa, olsem man hemi torowem olketa nogud frut ya.
“Hem ya nao mesij blong King ya wea nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi tok olsem: Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi seleva nao: Bae enemi hemi kam fo faetem yufala hu hemi barava strong moa winim eni narawan. Bae hemi strong olsem maonten long Teboa wea hemi hae moa winim olketa narafala hil, an hemi olsem bikfala maonten long Kaamel wea hemi gohed fo stanap kolsap long solwata.
Mi mekem strongfala promis finis long nem blong mi, wea bae mi spoelem finis disfala biktaon blong yufala Bosra. An taem pipol i tingim hem, bae i seke fogud an toknogud long hem. Bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong hem fo mekem trabol hemi kam long man. An olketa taon raonem hem bae i kamap nogud tumas fo evritaem olowe nao.” Hem nao mesij blong Yawe.
“!Yufala blong Israel! Mi Lod Yawe nao mi tok olsem long yufala: Oraet, sapos yufala barava laek fo wosipim olketa ravis kaving ya blong yufala, yufala gohed fo duim nao. Bat bihaen, bae mi mekem yufala fo lisin long mi, an obeim mi. Bae mi no letem yufala fo mekravis long tambu nem blong mi long wei wea yufala wosipim olketa kaving ya an givim ofaring long olketa.
“Olketa pipol blong mi. Nomata yufala blong Israel i lusim mi finis an aftarem nao olketa narafala god, bat yufala blong Jiuda mas no falom disfala ravis wei blong olketa ya long Israel. Yufala mas no go long Gilgal o Bet-Aven, fo wosipim olketa narafala god, an fo mekem strongfala promis long nem blong mi Yawe hu mi laef.
Nao wanfala man long laen blong olketa pipol ya hu i dae bae hemi kam an tekemaot bodi blong olketa from datfala haos. An bae datfala man hemi singaot go olsem long eniwan hu hemi stap yet insaet long haos, ?!Ei! ?Waswe, eni man moa hemi stap yet wetem yu insaet?? An man insaet long haos bae hemi tok olsem, ?!O, nomoa nao!? Datfala man aotsaet long haos bae hemi tok olsem, ?!Ssss! Yu stap kuaet. Yumitufala mas no talem nem blong Yawe o maet hemi kilim yumitufala dae tu.?
Lod Yawe, God hu hemi garem evri paoa, hemi promis finis long nem blong hem seleva. Hem ya mesij blong Yawe, ?Mi barava les tumas long praod wei blong olketa pipol blong Israel, an mi nating hapi long olketa strongfala sefples ya blong olketa. So, kapitol blong olketa an evrisamting wea hemi stap insaet bae mi givim go long olketa enemi blong olketa.?
So God hemi talemaot dat bae hemi blesim laen blong Ebraham an hemi mekem strongfala promis fo duim olsem. Tufala samting ya no save sens bikos God no save laea. An yumi hu i trastem God fo hemi kipim yumi sef, tufala samting ya save strongim tingting blong yumi fo holestrong long biliv wea bae hemi duim wanem hemi promisim.