Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 44:16 - Pijin Bible

16 “Profet. !Mifala les fo lisin long mesij wea yu bin talemaot long mifala long nem blong Yawe!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 “Profet. !Mifala les fo lisin long mesij wea yu bin talemaot long mifala long nem blong Yawe!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 44:16
24 Iomraidhean Croise  

Olketa gohed fo tok olsem, “Yumi mas brekem paoa blong tufala ya wea hemi hevi antap long yumi, mekem yumi fri from han blong tufala.”


Bat king ya hemi tok olsem, “?Hu nao Yawe? ?Waswe nao mi mas obeim hem an letem olketa blong Israel i go? !Mi nating save long Yawe! !Mi no save letem yufala go!”


Mi bin gohed fo kolem yufala, bat yufala nating save lisin. Mi askem yufala fo kam, bat yufala les.


Olketa i barava olsem pipol blong bifoa long Sodom. Man save luksave nomoa long fes blong olketa wea olketa no filsem fo sin long ae blong olketa narafala pipol. !Sore tumas long olketa, bikos olketa mekem bikfala trabol long olketa seleva!


Olketa gobaek long olketa ravis wei wea olketa grani blong olketa bin les fo lisin long olketa toktok blong mi. Olketa gohed nomoa fo mekem wosip long olketa narafala god. Olketa blong Israel bifoa an olketa blong Jiuda distaem, olketa evriwan i brekem disfala strongfala agrimen mi bin mekem wetem olketa grani blong olketa bifoa.


Bat olketa no save lisin long mi o obeim mi. Olketa bikhed tumas an jes gohed nomoa long ravis tingting blong olketa. So evri nogud samting wea mi promisim fo hapen long olketa sapos olketa no obeim toktok blong spesol agrimen ya, mi bin mekem olketa samting ya i hapen long olketa.”


Olketa nogud pipol ya i les fo obeim mi. Oltaem nomoa olketa gohed fo bikhed tumas an duim olketa samting falom tingting blong olketa seleva. An oltaem olketa gohed fo aftarem olketa narafala god fo mekem wosip long olketa. From samting ya nao, bae mi mekem olketa fo kamap yusles olsem disfala lavalava ya, wea no eniwan moa save werem moa.


Olketa pipol i tok olsem, “Olketa. Yumi mas mekem plan agensim profet ya. Bae olketa prist i stap olowe fo tisim yumi, an olketa waesman i stap olowe fo givim gudfala tingting long yumi, an olketa profet blong yumi tu i stap fo talemaot long yumi olketa profesi. So yumi mas agensim Jeremaea ya an tokspoelem hem, an yumi mas no lisin long olketa toktok blong hem.”


Nao olketa bikman ya i go lukim king, an tok olsem long hem, “!Disfala man mas dae! Olketa toktok blong hem hemi gohed fo mekem tingting blong olketa soldia blong yumi wea i stap yet long taon wetem olketa narafala pipol tu, fo wikdaon. Hemi no trae fo helpem olketa pipol ya, hemi laek fo spoelem olketa nomoa.”


Profet hemi gohed fo tok olsem, “!Yufala blong Jiuda hu i stap yet long disfala lan! !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe! Maet yufala les fo obeim Yawe God blong yufala, an tok olsem, ‘Bae mifala les fo stap long disfala lan. Bae mifala go stap long Ijip. Long ples ya nao, bae mifala no faet moa, an bae mifala no save herem noes blong trampet, an bae mifala no save hanggre moa.’ Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Sapos yufala tok olsem, an sapos yufala bikhed tumas an gohed fo laek fo go stap long Ijip,


Asaraea, san blong Hosaea, an Johanan, san blong Karea, wetem olketa narafala bikhed man wea i stap long ples ya, olketa tok olsem long hem, “!Yu laea nao ya! Yawe hemi no sendem yu kam fo talemaot olketa toktok ya, ‘Yufala mas no go long Ijip fo stap long dea.’


Profet hemi gohed fo toktok long olketa evriwan wetem olketa woman tu. Hemi tok olsem, “!Lisin kam long Mesij blong Yawe, yufala evriwan blong Jiuda hu i stap long Ijip!


Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem: Yufala evriwan wetem olketa waef blong yufala, yufala mekem strongfala promis finis long Kuin blong Heven ya, dat bae yufala bonem insens an kapsaetem waen fo mekem wosip long hem, an yufala somaot klia dat yufala gohed fo kipim promis ya yet. “Oraet, yufala gohed. Yufala gohed fo kipim gudfala promis ya.


Yawe nao hemi gohed fo tok olsem, “Olketa. Yufala go stanap long ples wea olketa rod hemi joen, an yufala traem askem long olketa man olsem, ‘?Wea nao olketa olfala rod wea hemi gudfala wei fo falom?’ An taem yufala faendem gudfala wei ya, yufala falom. Sapos yufala duim, bae yufala save stap gud an garem piis long laef blong yufala. “Bat yufala les an tok olsem, ‘!Nomoa! !Mifala les fo falom gudfala wei ya!’


?An waswe, olketa filsem nao long olketa ravis samting wea olketa duim? !Nomoa nao! !Olketa no save hao fo filsem! From diswan nao, bae mi finisim olketa, an evriwan ya i dae barava olsem olketa hu bin dae finis.” Hem nao toktok blong Yawe.


Oltaem mi gohed fo lisingud long yufala, bat yufala gohed fo laea nomoa, yufala kanduit talem tru toktok. No eniwan long yufala hemi save sensim nogud tingting blong hem an askem hem seleva olsem, ‘?Hao nao mi save duim diskaen ravis samting?’ Oltaem nomoa, yufala evriwan gohed fo falom olketa ravis wei, olsem hos wea hemi resis go fo faet.


Oraet, taem yutrifala herem moa saon blong olketa samting ya fo mekem miusik, yutrifala mas baodaon fo wosipim kaving ya. ?Waswe, yutrifala redi nao fo baodaon an wosipim disfala kaving wea mi bin mekem? Sapos yutrifala no laekem, bae olketa torowem yutrifala insaet long disfala bikfala boks wea faea hemi laet bikfala insaet. ?Waswe, yutrifala tingse eni god hemi save sevem yutrifala from paoa blong mi?”


Bat olketa pipol blong hem olketa heitem hem, an olketa sendem go samfala niusman bihaen long hem fo talem olsem long disfala bikfala king ya, ‘Mifala nating laekem man ya fo kamap king blong mifala ya.’


Nao olketa enemi blong mi wea olketa no laekem mi fo king ovarem olketa ya, mi talem long yufala, yufala tekem olketa kam long hia, an yufala kilim olketa dae long frant long mi.’”


Bat olketa pipol ya i les fo lisin long woning blong Samuel. Olketa tok olsem long hem, “!Nomoa! Mifala laekem wanfala king,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan