Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 43:12 - Pijin Bible

12-13 Bae mi mekem king ya hemi bonem olketa tambuhaos blong olketa god blong Ijip, an bae hemi karim go olketa kaving ya long ples blong hem. Bae hemi spoelem tu olketa bikfala tambu ston wea i stap long taon long Heliopolis. An olsem man fo lukaftarem sipsip hemi tekemaot laos from kaleko blong hem, bae king ya hemi tekemaot evrisamting blong Ijip. Bihaen, hemi goaot from datfala kantri, an no eniwan hemi stap hu hemi save faet agensim hem.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12-13 Bae mi mekem king ya hemi bonem olketa tambuhaos blong olketa god blong Ijip, an bae hemi karim go olketa kaving ya long ples blong hem. Bae hemi spoelem tu olketa bikfala tambu ston wea i stap long taon long Heliopolis. An olsem man fo lukaftarem sipsip hemi tekemaot laos from kaleko blong hem, bae king ya hemi tekemaot evrisamting blong Ijip. Bihaen, hemi goaot from datfala kantri, an no eniwan hemi stap hu hemi save faet agensim hem.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 43:12
36 Iomraidhean Croise  

Taem olketa soldia blong Filistia i ranawe, olketa lusim olketa tambu kaving blong olketa long ples ya. An king Deved wetem olketa soldia blong hem i tekem go olketa tambu kaving ya.


An yu mas talem wanfala long olketa nambawan minista blong yu wea hemi hae winim olketa narawan, fo mekem man ya fo werem longfala kaleko, an helpem hem fo sidaon long hos ya. An hemi mas holem rop blong hos ya, an lidim hem go long bikfala miting ples ya long midol long taon. An taem tufala gohed fo wakabaot go, bae disfala minista mas singaot olsem: !Yufala lukim kam! !Hem ya nao wei wea king hemi mekhae long man wea hemi hapi tumas long hem!”


Sapos hemi olsem, yu mas somaot paoa blong yu, an hae nem blong yu. An yu mas mekem evriwan save dat yu wanfala bikman, an mekem olketa lukim saen blong paoa blong yu.


an laet wea hemi stap raonem yu hemi somaot bikfala paoa blong yu ya. Yu bin putumap skae olsem wanfala haostent,


Bae mi blesim evrisamting wea olketa prist long ples ya i duim. An olketa hu i tinghevi long mi long ples ya bae i singsing an singaot bikfala bikos olketa hapi tumas.


Bae mi mekem evriwan long kantri blong hem fo garem gudfala laef, bat olketa enemi blong hem, bae mi mekem olketa fo sem olowe nao.” (Singsing blong Deved. Olketa singim disfala singsing taem olketa goap fo fist long Jerusalem.)


“Long sem naet ya, bae mi gotru long evri ples long Ijip, an bae mi kilim dae evri fasbon pikinini boe blong olketa pipol an olketa fasbon long olketa animol. An bae mi panisim tu olketa laea god blong olketa ya. !Mi nao mi Yawe!


(Profet) Hem ya profesi abaotem Ijip. Hemi olsem: Yawe hemi go long Ijip antap long wanfala klaod wea hemi go kuiktaem. Taem hemi kasem Ijip, olketa laea god i seksek tumas. An olketa pipol blong Ijip tu i fraet fogud.


!Seknomoa, olketa man long hos i kam nao! An wanfala long olketa hemi talemaot dat olketa enemi blong Babilonia i win finis, an kantri ya hemi kamap nogud tumas. Olketa kaving god blong Babilonia tu i foldaon an brek olobaot long graon.”


“Hem ya nao en blong tufala kaving god ya Bel an Nebo, wea olketa pipol blong Babilon i wosipim. Tufala god ya, olketa dongki nao i karim tufala. Tufala god ya i barava hevi fogud, an mekem olketa dongki ya i taet fogud tu.


Tufala god ya i nating garem eni paoa fo sevem tufala seleva. Olketa enemi i holem tufala finis an karim go nao. Hem nao en blong tufala kaving god ya blong Babilon.


!Yufala luklukraon an lukim wanem hemi gohed fo hapen! !Olketa pipol blong yufala i hipap nao! !Olketa gohed fo kam hom nao! Mi Yawe nao mi talem disfala mesij long yufala: Mi mekem strongfala promis long yufala, bae yufala hapi tumas long olketa ya, olsem gele wea hemi redi fo marit, hemi hapi long olketa samting wea hemi werem fo mekem hemi luk barava spesol.


(Profet) !Wekap, yufala pipol blong Jerusalem! !Strongim tingting blong yufala! !Mekem yufala seleva wetem taon ya holi fo Yawe! !Mekem yufala seleva wetem taon ya fo gudbaek moa! Olketa pipol hu i no klin long ae blong God, bae i no kam insaet long Jerusalem.


Stretfala wei blong hem, hemi olsem spesol sote long aean wea hemi werem fo faet, an paoa blong hem fo sevem man, hemi olsem spesol hat blong hem fo faet. An strongfala tingting blong hem fo stretem olketa wei wea hemi no stret, an fo sensimbaek olketa ravis wei wea olketa pipol i garem, hemi olsem kaleko wea hemi werem.


Bae olketa pipol blong Jerusalem i tok olsem, “Long evri tingting blong mifala, mifala hapi tumas dat Yawe hemi God blong mifala. Wei wea hemi sevem mifala an mekem mifala fo falom stretfala wei blong hem, hemi mekem mifala hapi fogud, an mifala i olsem nao boe an gele hu i werem spesol kaleko an redi fo marit.


“Olketa pipol blong mi. Olketa pipol blong olketa narafala kantri nao bae i kam fo lukaftarem olketa sipsip blong yufala, an waka long olketa gaden blong yufala, an lukaftarem olketa plantesin long grep tri blong yufala.


Yufala mas talemaot long olketa pipol, “Olketa kaving ya wea i no mekem wol an skae, bae Yawe hemi spoelem olketa evriwan, mekem olketa no save stap moa long disfala wol.”


Olketa kaving ya i yusles nomoa, an hemi stret nomoa fo olketa pipol fo tingting ravis long olketa. Taem Yawe hemi jajem olketa, bae hemi spoelem olketa finis.


Den mi go long: king blong Ijip wetem olketa bikman an lida blong hem, an olketa pipol blong Ijip


Hem ya nao toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel. Hemi tok olsem, “Taem bae hemi kam wea mi panisim god Amon, god blong Tebes, an bae mi panisim tu olketa evriwan long Ijip, wetem king, an olketa god, an olketa bikman, an evriwan hu hemi dipen long king ya.


“Olketa pipol blong Moab. Oltaem nomoa yufala gohed fo trastem strong blong yufala an olketa risis blong yufala. Bat bae olketa no save helpem yufala. Olketa enemi bae i winim yufala, an fosim yufala fo lusim lan blong yufala. An bae olketa tekem tu kaving god Kemos, wetem olketa prist an olketa bikman blong hem.


Bae mi sendem bikfala faea fo bonem wolston blong taon, an evri strongfala sefples blong King Ben-Hadad bae hemi barava bone.” Hem nao mesij blong Yawe, hu hemi garem evri paoa.


“!Olketa! !Go talemaot disfala nius long olketa kantri! !Yufala no tokhaed! !Yufala mas talemaot gud! Yufala putumap flag mekem pipol save dat olketa mas lisingud long nius ya wea bae hemi kam olsem, ‘!Babilon hemi foldaon finis! Paoa blong bikfala god blong olketa Merodak hemi brek finis, an hemi sem tumas. Ya, paoa blong olketa ravis kaving blong hem hemi finis, an sem nomoa hemi kam long hem.’


Bae mi panisim Bel wea hemi god blong Babilon. Bae mi mekem hemi toraotem evrisamting hemi bin sualomdaon. Bae olketa pipol long wol ya i no kam moa long hem fo mekem wosip, an wolston long taon blong hem nao bae mi mekem hem fo foldaon.


Bae no eni man o animol save stap long ples ya go-go kasem foti yia hemi finis.


Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Bae mi givim disfala kantri blong Ijip fo King Nebukadnesa blong Babilonia. Ya, bae hemi winim, an hemi tekem evri gudfala samting long hem fo givim long olketa soldia blong hem fo olsem pei blong olketa.


“Mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Bae mi spoelem finis olketa ravis kaving long Memfis. No eniwan long laen blong king bae hemi stap long Ijip fo rul ovarem kantri ya, an bae mi mekem evriwan long lan i barava fraet fogud.


An bae hemi tekem olketa kaving god blong olketa, wetem olketa narafala samting moa wea olketa wakem long gol an silva, wea olketa ofarem go long olketa god ya, an karim go evrisamting ya go long Ijip. Fo samfala yia, tufala kantri ya bae i no faet.


Yawe bae hemi mekem olketa evriwan ya i barava fraet fogud taem hemi spoelem olketa god blong disfala wol. Den olketa pipol blong evri kantri bae i wosipim Yawe long ples blong olketa seleva.


Distaem, naet hemi kolsap finis an delaet hemi kolsap kam. So yumi mas lusim nao waka blong naet, an yumi mas holem moa olketa samting fo faet long delaet.


an fo stap long disfala niufala wei, wea God hemi mekem fo falom wei blong hem seleva. Sapos yufala stap olsem, bae yufala somaot tru laef wea hemi stret an hemi holi.


Yufala mas werem evrisamting fo faet wea God hemi givim kam long yufala, mekem yufala save fit fo stopem olketa ravis plan blong Seitan.


Yufala ya, God hemi siusim yufala finis an yufala i olketa pipol blong hem wea hemi barava lavem yufala tumas. Olsem, yufala mas sore an kaen tumas long olketa pipol. An yufala mas hambol an wei blong yufala hemi mas no raf, an yufala mas no kuiktaem fo kros long nara pipol.


An tugeta wetem olketa gudfala wei olsem ya, yufala mas lavem gud olketa nara man. Bikos lav ya nao hemi save joenem olketa gudfala wei ya, mekem olketa kamap barava stret.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan