Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 43:1 - Pijin Bible

1 Taem Profet Jeremaea hemi talemaot evrisamting wea Yawe God blong olketa bin sendem hem fo go talemaot long olketa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Taem Profet Jeremaea hemi talemaot evrisamting wea Yawe God blong olketa bin sendem hem fo go talemaot long olketa,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 43:1
15 Iomraidhean Croise  

So Lot hemi go lukim tufala man wea bae tufala maritim tufala gele blong hem. Nao hemi tok olsem long tufala, “!Yu hariap! !Bae yumi goaot kuiktaem from ples ya! !Distaem nomoa, Yawe bae hemi spoelem taon ya finis!” Bat tufala tingse hemi gohed fo tokplei nomoa long tufala, so tufala no kam nomoa.


So, Mosis hemi go an hemi talemaot long olketa pipol, evri strongfala toktok an evri rul wea Yawe hemi talem kam fo olketa. Nao evriwan i ansarem wantaem, an tok olsem, “Bae mifala promis fo duim nao evrisamting wea Yawe hemi talem.”


“!Jeremaea! !Mekredi fo go! Yu mas go an talemaot long olketa evri toktok wea bae mi talem long yu. Yu mas no fraetem olketa. Sapos yu fraetem olketa, bae mi mekem yu fo fraet moa long ae blong olketa.


Bat hemi tok olsem, “Yu no talem dat yu yang tumas. Bae yu mas go long evri pipol wea mi sendem yu long hem, an bae yu mas talemaot evrisamting wea mi talem long yu.


“Yawe nao hemi tok long mi olsem: Yu go stanap long ples blong Tambuhaos blong mi, an talemaot toktok blong mi long olketa pipol hu i kam from olketa taon blong Jiuda fo mekem wosip long datfala ples. Yu mas talemaot evrisamting wea mi talem long yu, an yu mas no mistim eni wod.


Bat taem hemi finis fo talemaot olketa toktok wea Yawe hemi talem long hem, seknomoa, olketa evriwan i holem hem an singaot bikfala olsem, “!Yu mas dae from olketa toktok ya!


So mi talemaot finis long yufala evrisamting wea hemi talem, bat yufala no obeim yet olketa samting ya wea hemi sendem mi fo kam talemaot long yufala.


From samting ya nao, yufala mas save dat bae yufala evriwan i dae long taem fo faet, an long taem blong hanggre, an long bikfala sik. Evrisamting ya bae i kam kasem yufala long ples ya wea yufala laekem tumas fo go stap long hem.”


Olketa ya i toklaea nomoa abaotem mi Yawe. Olketa tok olsem, ‘Bae Yawe hemi no panisim yumi, an no eni trabol save kasem yumi. Olketa enemi no save kam long yumi fo faet, an taem blong hanggre no save kasem yumi.


Oraet, taem yu ridim buk ya finis, bae yu taengem wanfala ston long hem, nao yu torowem go long Yufretis Riva.


An yufala mas tisim olketa fo falom evrisamting wea mi bin talem long yufala. An bae mi nao mi stap wetem yufala olowe go-go kasem en long wol.”


Bikos mi ya, mi nating bin fraet fo talem yufala evrisamting abaotem God.


“Yufala go an stanap insaet long Tambuhaos an yufala talemaot long olketa pipol evrisamting abaotem disfala niu laef ya.”


Samuel hemi go lukim olketa moa, an hemi talem go olketa samting wea Yawe hemi bin talem long hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan