Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 42:20 - Pijin Bible

20 Yufala bin falom barava rong rod long tingting blong yufala taem yufala askem mi fo prea long Yawe God blong yufala. Yu bin tok olsem long mi, ‘Plis yu prea long Yawe God blong mifala. Yu talem long mifala evrisamting wea hemi laekem, an bae mifala promis fo duim.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

20 Yufala bin falom barava rong rod long tingting blong yufala taem yufala askem mi fo prea long Yawe God blong yufala. Yu bin tok olsem long mi, ‘Plis yu prea long Yawe God blong mifala. Yu talem long mifala evrisamting wea hemi laekem, an bae mifala promis fo duim.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 42:20
17 Iomraidhean Croise  

Olketa baodaon long mi, an olketa obeim toktok blong mi.


fo olketa sin blong olketa. Olketa nogud wei blong mifala hemi winim mifala nao, bat yu fogivim nomoa olketa sin blong mifala ya.


Mi Yawe nomoa, mi save luk insaet long haat blong man. An mi gohed fo testem tingting blong hem, mekem mi save sensimbaek long man ya fitim wanem hemi bin duim.


Nomata olsem, Jiuda tu i no stap tru long mi, an hemi no tanem tingting blong hem long mi fo kambaek long mi. Hemi gohed fo laea long mi nomoa.” Hem nao toktok blong Yawe.


Longtaem bihaen, King Sedekaea hemi kolem kam Jehukal, san blong Selemaea, an prist ya Sefenaea, san blong Maasea, an hemi sendem tufala go long Profet Jeremaea, mekem tufala talemaot disfala mesij long hem olsem, “Plis yu prea long Yawe God blong yumi fo hemi helpem yumi.”


Bihaen long taem ya, King Sedekaea hemi talem long olketa man blong hem fo tekem Profet Jeremaea go long mektri geit blong Tambuhaos blong Yawe. Taem hemi kam, king hemi tok olsem long hem, “Profet. Mi laek fo askem wanfala kuestin long yu, an yu mas givim stret ansa long mi, wea yu no haedem enisamting from mi.”


Olketa tok long hem olsem, “Profet. Plis yu lisin kam long olketa samting wea mifala laekem, an yu prea long Yawe God blong yu, mekem hemi helpem yumi evriwan wea yumi stap yet. Yu save dat bifoa yumi plande, bat distaem yumi no plande nao.


Olketa tok olsem long hem, “Mifala mekem strongfala promis fo obeim evrisamting Yawe God blong yu hemi talem long yu. Sapos mifala no kipim disfala promis, bae Yawe hemi olsem witnes fo tokagensim mifala.


Asaraea, san blong Hosaea, an Johanan, san blong Karea, wetem olketa narafala bikhed man wea i stap long ples ya, olketa tok olsem long hem, “!Yu laea nao ya! Yawe hemi no sendem yu kam fo talemaot olketa toktok ya, ‘Yufala mas no go long Ijip fo stap long dea.’


Oltaem olketa pipol blong mi i hipap kam raonem yu fo herem olketa samting wea bae yu talem, bat olketa nating duim nomoa wanem yu talem long olketa. Maos blong olketa i fulap nomoa long ravis tok, an olketa gohed nomoa fo tingim long wei fo ravem pipol fo winim seleni.


Olketa kamap tambu long taem wea olketa man i tekem kam an bonem insens nomata olketa man dae from sin blong olketa. So olketa dis wea olketa wakem long bras, yu mas hamarem olketa mekem flat fo wakem wanfala bikfala kava long bras fo kavaremap olta blong mi. An disfala kava bae hemi olsem wanfala woning fo pipol blong Israel.”


An yu mas raetem nem blong Haeprist Eron long stik blong traeb blong Livae. Evri lida blong olketa tuelfala traeb blong Israel mas garem wanfala wokingstik.


Nao wanfala long olketa hu hemi tisa blong Lo, hemi askem wanfala kuestin long Jisas fo trikim hem nomoa.


Yufala mas no tingting rong long diswan. Hemi had tumas fo eni man hemi save laea long God. Yumi save digimaot long gaden nomoa wanem yumi plantem fastaem ya.


Yufala no krangge fo lisin nating long disfala toktok, bat yufala mas duim wanem hemi talem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan