Jeremaea 41:5 - Pijin Bible5 eitifala man i kam long Tambuhaos blong Yawe. Olketa man ya i kam from Sekem, an Saelo, an Samaria, an olketa tekem kam olketa ofaring long nambawan wit wetem insens fo mekem wosip long Tambuhaos. Olketa bin sevem olketa biad blong olketa, an brekem olketa kaleko blong olketa, an katem bodi blong olketa, fo somaot dat olketa sore tumas. Faic an caibideilPijin Deuterocanon5 eitifala man i kam long Tambuhaos blong Yawe. Olketa man ya i kam from Sekem, an Saelo, an Samaria, an olketa tekem kam olketa ofaring long nambawan wit wetem insens fo mekem wosip long Tambuhaos. Olketa bin sevem olketa biad blong olketa, an brekem olketa kaleko blong olketa, an katem bodi blong olketa, fo somaot dat olketa sore tumas. Faic an caibideil |
So, from samting ya nao, bae mi duim semsamting long disfala ples, barava olsem wea mi bin duim long Saelo bifoa. Bae mi spoelem disfala Tambuhaos wea evri pipol save hemi blong mi, wea yufala gohed fo putum tingting blong yufala long hem. Ya, bae mi spoelem disfala ples, wea mi bin givim long yufala an long olketa grani blong yufala bifoa.
Disfala wei wea yufala brekem kaleko blong yufala fo somaot sore blong yufala, hemi no naf. Yufala mas sore tru fo olketa sin blong yufala, long evri tingting blong yufala.” (Profet) Yufala mas kambaek long Yawe, hu hemi God blong yumi. Bikos hemi kaen tumas an hemi save sore long pipol. Hemi no save kros kuiktaem, an hemi tinghevi tumas long pipol. Ya, hemi redi olowe nomoa fo fogivim yumi, an i no fo panisim yumi.
Taem olketa olo blong olketa i kamaot from Ijip, olketa karim olketa bon blong Josef hu hemi wanfala olo grani blong olketa bifoa, an olketa berem olketa bon blong hem long Sekem. Olketa berem long wanfala pisgraon wea dadi blong hem Jekob bin peimaot fo 100 silva seleni bifoa kam from laen blong Hamoa hu hemi wakem taon long Sekem. Pisgraon ya hemi kamap pat long lan wea traeb blong Josef nao i onam.