Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 4:31 - Pijin Bible

31 Mi herem noes olsem wanfala woman hemi kraeaot taem hemi kolsap bonem fas pikinini blong hem. Olketa pipol blong Jerusalem nao i gohed fo krae go-go kolsap olketa sotwin nao. Olketa kraeaot kam olsem, “!Ei! !Olketa enemi i kam fo kilim mifala dae nao!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

31 Mi herem noes olsem wanfala woman hemi kraeaot taem hemi kolsap bonem fas pikinini blong hem. Olketa pipol blong Jerusalem nao i gohed fo krae go-go kolsap olketa sotwin nao. Olketa kraeaot kam olsem, “!Ei! !Olketa enemi i kam fo kilim mifala dae nao!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 4:31
35 Iomraidhean Croise  

Bihaen, Ribeka hemi tok olsem long Aesak, “Mi barava les nao long tufala woman ya long laen blong Het wea Iso hemi maritim ya. !Sapos Jekob hemi maritim moa wanfala gele long laen blong Het, ating hemi moabeta fo mi dae nomoa!”


Mi les nao long laef blong mi. So bae mi talemaot komplen blong mi. Ya, bae mi tokaot long wei wea mi barava filnogud nao.


Hemi barava nogud tumas sapos mi stap wetem yufala. Bae hemi barava nogud olsem sapos mi stap kam farawe wetem olketa raf hiden pipol long narafala kantri long Mesek o long Kedaa.


“Sapos yufala liftimap han blong yufala fo prea kam long mi, bae mi tanem fes blong mi from yufala. Nomata yufala mekem staka prea kam long mi, bae mi no save lisin long yufala bikos yufala gohed fo duim olketa ravis samting olsem wea han blong yufala hemi fulap finis long blad.


Bae olketa evriwan i fraet fogud an bae olketa filpein tumas, olsem woman wea hemi redi fo bonem pikinini. Taem olketa fraet tumas, bae olketa luk long olketa seleva, an fes blong olketa hemi red fogud olsem faea.


Olketa nogud samting wea mi lukim an herem hemi barava soa fogud long mi, olsem woman wea hemi filpein taem hemi bonem pikinini.


Yu mekem mifala fo singaot bikfala, olsem woman wea hemi filpein an krae taem hemi redi fo bonem pikinini.


Yawe hemi tok olsem, “Fo longtaem nao, mi bin stap kuaet nomoa, an mi no helpem olketa pipol blong mi. Bat hemi kasem taem nao wea bae mi mas duim samting. Ya, bae mi singaot bikfala, olsem woman hu hemi filpein tumas taem hemi bonem pikinini.


Mi tok olsem, “!Man! !Mi barava no fitim fo laef nao! Evri toktok wea hemi kamaot long maos blong mi hemi fulap nomoa long sin, an mi stap long midol long olketa pipol wea evri toktok blong olketa hemi fulap tu long sin. Nomata olsem, mi bin lukim finis disfala King, Yawe hu hemi garem evri paoa.”


Nao evriwan blong Jerusalem hemi kraeaot olsem, “!Mi sore tumas long garekil blong mi! Soa blong mi ya hemi no save finis. Ating disfala sik hemi panis blong mi nomoa, an mi mas safa long hem.


Yufala bin wakahad fo frengud wetem olketa narafala kantri. ?Bat wanem nao tingting blong yufala taem Yawe hemi mekem olketa winim yufala, an mekem olketa fo rul ovarem yufala? Bikfala trabol ya bae hemi kam kasem yufala an bae yufala filpein, barava olsem woman hemi filpein taem hemi bonem pikinini blong hem.


Sapos mi goaot long bus, mi lukim bodi blong olketa hu i dae long taem blong faet. An sapos mi go insaet long olketa taon ya, mi lukim olketa pipol hu i dae nao long hanggre. Olketa profet an olketa prist i gohed fo talemaot profesi blong olketa, bat olketa kanduit save wanem nao olketa duim.”


?Waswe nao mi mas gohed fo filnogud olsem? Hemi olsem mi filpein from garekil blong mi, an bae soa ya hemi no save gudbaek moa. ?Waswe nao mi no save hapi moa? Mi nidim yu fo helpem mi, bat hemi olsem yu wanfala riva wea samtaem hemi no garem eni wata long hem, o wanfala springwata wea hemi kamap drae.


!Letem taem blong hanggre hemi kam kasem olketa pikinini blong olketa! !Letem olketa enemi i kam kilim dae olketa pipol long faet! !Letem olketa woman i kamap wido an olketa pikinini blong olketa i dae tu! !Letem olketa man i dae long bikfala sik, an olketa yang man i dae long faet!


Distaem yufala gohed fo stap gudfala tumas long olketa bikfala haos wea yufala wakem long plande timba blong sida tri blong Lebanon. !Bat maekrangge! Bae trabol hemi kasem yufala, mekem yufala kraeaot, olsem nao woman wea hemi filpein fo bonem pikinini.”


?Waswe? ?Man hemi save bonem pikinini? ?Bat waswe nao mi lukim olketa man i holem bele, olsem woman hu hemi redi fo bonem pikinini blong hem? ?Waswe nao fes blong olketa i somaot dat i fraet tumas olsem?


“Baruk. Yawe hu hemi God blong Israel, hemi tok long yu olsem:


Bae olketa ya i winim olketa taon an olketa strongfala sefples fo haed blong yufala. Long datfala de, olketa soldia blong Moab bae i fraet tumas, olsem woman wea taem fo bonem pikinini hemi kolsap kam.


!Lukim kam! Olketa enemi bae i kam kuiktaem agensim taon long Bosra, olsem bikfala igol hemi flae kamdaon kuiktaem nomoa fo holem kaikai. Long datfala de, olketa soldia blong Idom bae i fraet tumas, olsem woman wea taem fo bonem pikinini hemi kolsap kam.


Damaskas hemi wikdaon fogud, an hemi ranawe. Olketa fraet an no save tingting gudfala nao. Hemi olsem olketa filpein, olsem woman wea hemi kolsap bonem pikinini blong hem.


King blong yufala hemi herem nius abaotem olketa, an hemi kamap wik long fraet. Bikfala trabol hemi kasem hem finis. Distaem hemi filnogud tumas, olsem woman taem hemi bonem pikinini blong hem.


Jerusalem hemi wanfala barava gudfala ples tumas, olsem ples wea hemi garem plande gudfala gras fo kaikaim, bat bae mi spoelem finis.


Jerusalem hemi ask fo help, bat no eniwan hemi stap fo helpem hem. Yawe hemi mekem olketa pipol wea i stap raonem Israel fo kamap enemi, an olketa tingim wea Saeon hemi barava ravis samting nomoa.


“!O Yawe! !Lukim kam! !Mi safa fogud! Mi barava sore tumas, bikos mi bin gohed fo agensim yu. Insaet long haos blong mi, pipol i dae, an long aotsaet, olketa enemi gohed fo kilim evriwan dae.


“Nomata yangfala o olfala, olketa evriwan i dae olobaot long rod. Olketa boe an gele tu, olketa enemi i kilim long naef fo faet. Yu seleva nomoa, yu kilim olketa dae long de wea yu kros, an yu no sore long olketa.


Yufala garem plande sans fo laef, bat yufala krangge tumas, hem nao yufala les. Yufala olsem pikinini wea hemi stap insaet long bele blong mami blong hem, bat taem hemi redi fo bon kam, hemi les nomoa fo kamaot.


!Olketa! Hemi stret nomoa fo yufala filnogud an singaot bikfala olsem woman hu hemi bonem pikinini. Bikos no longtaem, bae olketa enemi i fosim yufala fo lusim taon blong yufala, an stap nomoa long open ples. Bae olketa fosim yufala fo go long Babilonia. Bat bihaen, bae Yawe hemi sevem olketa wea i bon kam bihaen long yufala from paoa blong olketa enemi.


(Profet) !Olketa pipol blong Jerusalem! ?Waswe nao yufala gohed fo krae an filnogud tumas olsem woman hu hemi bonem pikinini? ?Waswe, yumi no garem king? ?Waswe, bikman blong yumi hemi dae finis?


(Profet) !Mi sore tumas! !Mi barava filnogud nao! Mi olsem nomoa man wea hemi hanggre tumas, an hemi go olobaot nomoa fo lukaotem frut fo kaikaim. Bat no eni frut hemi stap long olketa fig tri an olketa grep tri. Olketa tekemaot finis evri frut ya.


“Talem olsem long olketa pipol long Saeon ‘Lukim, King blong yufala ya hemi kam long yufala nao. Hemi mekem hem seleva fo lou, wea hemi sidaon antap long wanfala dongki nomoa. Wanfala yang dongki nao hemi raed kam long hem.’”


Waka blong mi fo talemaot Gudnius hemi no samting wea mi save praod long hem, bikos hemi waka wea mi mas duim nomoa. An mi mas lukaot, nogud mi no talemaot disfala Gudnius.


Pipol bae gohed fo toktok olsem, “Olketa samting i barava kuaet an stapgud nomoa.” Bat seknomoa, bikfala trabol bae hemi kam nao an barava spoelem olketa pipol, an bae olketa no save ranawe from diswan. Bae hemi kasem olketa kuiktaem nomoa olsem pein wea woman hemi filim taem hemi redi fo bonem pikinini.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan