Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 39:5 - Pijin Bible

5 Bat olketa soldia blong Babilonia i aftarem olketa an kasholem king long disfala vali kolsap long taon long Jeriko. Olketa tekem hem go long King Nebukadnesa wea hemi stap long lan long Hamat farawe long not, long taon long Ribla, nao king ya hemi jajem hem long datfala ples.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Bat olketa soldia blong Babilonia i aftarem olketa an kasholem king long disfala vali kolsap long taon long Jeriko. Olketa tekem hem go long King Nebukadnesa wea hemi stap long lan long Hamat farawe long not, long taon long Ribla, nao king ya hemi jajem hem long datfala ples.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 39:5
26 Iomraidhean Croise  

Nao taem King Toi long Hamat hemi herem nius wea King Deved hemi winim ami blong King Hadadesa,


Oraet, king blong Asiria hemi mekem pipol blong olketa deferen ples fo stap kam long Samaria. Olketa sensim pipol blong Israel wea i go long Asiria. Olketa ya, i pipol blong Babilon, an pipol blong Kuta, an pipol blong Ava, an pipol blong Hamat, an pipol blong Sefavaem. Olketa ya i tekova long Samaria an olketa taon raonem hem, an stap kam long olketa ples ya.


King Neko blong Ijip hemi kasholem hem an tekem hem go long Ribla, wanfala taon long eria long Hamat. Hemi putum olketa sen long lek blong hem long prisin, mekem hem no save rul olsem king moa long Jiuda. Den King Neko hemi fosim pipol blong Jiuda fo givim hem 3,400 kilo silva, an 34 kilo gol.


Olketa kasholem hem an tekem hem go long King Nebukadnesa wea hemi stap long taon long Ribla. Long ples ya, King Nebukadnesa hemi jajem hem, an talemaot panis blong hem.


So hemi mekem olketa komanda blong ami blong Asiria fo kam faetem olketa. Olketa kasholem Manase, an putum huk long nous blong hem. Olketa taemapem hem long bras sen, an olketa tekem hem go long Babilon.


Olketa lida blong yufala i ranawe nomoa from faet. Nomata olketa ranawe, an no sut nomoa long bou, an no faet, bat olketa enemi i kasholem olketa nomoa.


An bihaen, bae mi tekem King Sedekaea wetem evri bikman blong hem an olketa pipol long taon hu i no dae long ravis sik, o long faet, o long bikfala hanggre, an givim yufala go long paoa blong King Nebukadnesa wetem ami blong Babilonia, hu i olketa enemi blong yufala. Bae olketa no sore an kaen fo yufala, an bae olketa kilim yufala evriwan i dae long naef fo faet.’ “Hem nao mesij blong Yawe.


“Bat disfala King Sedekaea hu hemi king blong Jiuda, an olketa bikman blong hem, wetem olketa narafala pipol blong Jerusalem hu bin stap bihaen long Jerusalem, an olketa hu bin ranawe go long Ijip, olketa ya i olsem diskaen nogud frut wea man no save kaikaim. An bae mi torowem olketa, olsem man hemi torowem olketa nogud frut ya.


Bat sapos yu no putum yu seleva long han blong olketa, bae mi putum disfala taon go long han blong olketa, an bae olketa barava bonem. An yu, bae yu no save ranawe from olketa.’”


“Olketa waef an pikinini blong yu, bae olketa enemi ya i tekem olketa goaot an putum olketa ya long han blong olketa blong Babilonia. An yu bae yu tu no save ranawe from olketa. King blong Babilonia bae hemi holem yu, an taon wetem evrisamting wea hemi stap long hem, bae olketa ya i barava bonem.”


Disfala win wea mi sendem kam, bae hemi barava strongwan fo panisim olketa. !Distaem mi talemaot finis wea mi agensim olketa!”


Mi talem stret long yu, an mi wonem yufala evriwan olsem: Bae mi putum King Hofra blong Ijip go long han blong olketa enemi blong hem wea i laek fo kilim hem dae, barava olsem wea mi bin putum King Sedekaea blong Jiuda go long han blong King Nebukadnesa blong Babilonia wea hemi laek fo kilim hem dae.” Hem nao mesij blong Yawe.


Hem ya nao mesij wea Yawe hemi talemaot abaotem olketa blong Damaskas. Hemi tok olsem, “Olketa blong tufala taon long Hamat an Apad i herem badnius, nao bae olketa wari an fraet tumas long hem. Olketa filnogud tumas olsem olketa insaet long bot long taem blong biksi.


Olketa enemi i spoelem pipol blong Jiuda, an fosim olketa fo lusim lan blong olketa. Distaem olketa stap long olketa narafala kantri, wea olketa no save kolem olsem hom. Olketa enemi i holem olketa, mekem olketa no save ranawe.


Disfala king wea Yawe bin siusim, hemi olsem wea hemi holem laef blong yumi. Yumi tingse hemi save gadem yumi from olketa narafala kantri, bat enemi i kasholem hem, an tekem hem aot from yumi.


Bae olketa kam from evri saet wetem staka soldia, an olketa kaat fo faet, an olketa narafala kaat blong olketa moa, an kam fo faet agensim yu. Bae olketa werem olketa hat fo faet, an karim olketa sil, an hipap raonem yu fo faetem yu. An bae mi letem fo olketa tekem yu fo jajem yu falom lo blong olketa.


Olketa tingse olketa nao garem nambawan paoa long disfala wol, an falom nomoa tingting blong olketa seleva. Olketa praod tumas, an tingse evrisamting olketa duim hemi stret. Oltaem olketa gohed fo mekem evri pipol barava fraetem olketa tumas.


So tuelfala ya i go nao fo lukluk long datfala lan. Olketa stat long drae eria long Sini long saot, an wakabaot go kasem ples long Rehob, kolsap long eria long Lebo-Hamat wea hemi not long Kenan.


Yufala mas tekova tu long olketa lan blong olketa long taon long Gebal, an yufala mas tekova long evri eria long Lebanon wea hemi stat long taon long Balgad kolsap long maonten long Hemon go-go kasem Lebo-Hamat.


Samting olsem 40,000 soldia wea i karim olketa samting fo faet nao i gopas long frant long Yawe. Olketa go an stap long bikfala flat ples ya kolsap long Jeriko.


Long ivining long mekfotin de blong mans ya, taem olketa stap yet long Gilgal, long flat ples kolsap Jeriko, olketa mekem Fist blong Pasova.


Olketa laen wea i stap yet long lan ya hemi olsem: faefala ravis lida blong Filistia wetem pipol blong olketa, an laen blong Kenan, an laen blong Saedon, an laen blong Hivi wea i stap long olketa maonten long Baal-Hemon go kasem Lebo-Hamat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan