Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 37:17 - Pijin Bible

17 Bihaen, King Sedekaea hemi sendem mesij fo olketa tekem Jeremaea kam long haos blong hem. Hemi askem hem olsem, “?Profet, waswe? ?Yawe hemi givim eni Mesij blong hem long yu, o nomoa?” Profet hemi ansa olsem, “Ya king, Yawe hemi talem dat bae yu kamap andanit long paoa blong king blong Babilonia.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

17 Bihaen, King Sedekaea hemi sendem mesij fo olketa tekem Jeremaea kam long haos blong hem. Hemi askem hem olsem, “?Profet, waswe? ?Yawe hemi givim eni Mesij blong hem long yu, o nomoa?” Profet hemi ansa olsem, “Ya king, Yawe hemi talem dat bae yu kamap andanit long paoa blong king blong Babilonia.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 37:17
25 Iomraidhean Croise  

Den hemi kam stanap long frant long King Ehab, an king hemi askem hem olsem, “Profet Maekaea. ?Sapos mitufala King Jehosafat, mitufala go fo faetem king blong Siria long Ramot-Gilead, bae hemi gud o nomoa?” An Maekaea hemi ansa olsem, “Yu go faetem king blong Siria long Ramot-Gilead. Bae yu winim nomoa. Yawe bae hemi mekem yu winim ples ya.”


Bat King Ehab hemi tokstrong olsem, “!Sapos yu talem toktok long mi long nem blong Yawe, yu mas talem trufala toktok nomoa! ?Haomeni taem nao bae mi mas talem disfala samting long yu?”


So olketa mekem Sedekaea fo lukim dat olketa kilim dae olketa san blong hem. An bihaen, olketa aotem tufala ae blong Sedekaea, an olketa taengem tufala han blong hem long strongfala sen fo tekem hem go long biktaon long Babilon.


Bat Yawe nao hemi tok olsem, “Jeremaea. Bae mi sevem yu from olketa, mekem gudfala samting hemi hapen. Bae mi mekem olketa enemi blong yu fo kraeaot long yu an askem yu fo helpem olketa long taem wea bikfala trabol hemi kasem olketa.


An bihaen, bae mi tekem King Sedekaea wetem evri bikman blong hem an olketa pipol long taon hu i no dae long ravis sik, o long faet, o long bikfala hanggre, an givim yufala go long paoa blong King Nebukadnesa wetem ami blong Babilonia, hu i olketa enemi blong yufala. Bae olketa no sore an kaen fo yufala, an bae olketa kilim yufala evriwan i dae long naef fo faet.’ “Hem nao mesij blong Yawe.


“Bat disfala King Sedekaea hu hemi king blong Jiuda, an olketa bikman blong hem, wetem olketa narafala pipol blong Jerusalem hu bin stap bihaen long Jerusalem, an olketa hu bin ranawe go long Ijip, olketa ya i olsem diskaen nogud frut wea man no save kaikaim. An bae mi torowem olketa, olsem man hemi torowem olketa nogud frut ya.


No eni sefples hemi stap fo yufala lida blong olketa sipsip ya. Ya, yufala no save ranawe from disfala panis.


Longtaem bihaen, King Sedekaea hemi kolem kam Jehukal, san blong Selemaea, an prist ya Sefenaea, san blong Maasea, an hemi sendem tufala go long Profet Jeremaea, mekem tufala talemaot disfala mesij long hem olsem, “Plis yu prea long Yawe God blong yumi fo hemi helpem yumi.”


King hemi tok olsem long olketa, “Oraet, yufala tekem hem, an duim long hem wanem nao yufala laekem. Mi no save talem enisamting moa.”


Bat olketa soldia blong Babilonia i aftarem olketa an kasem King Sedekaea long vali kolsap long taon long Jeriko, bat olketa soldia blong king ya i ranawe from hem.


Enikaen trabol nomoa bae hemi gohed fo kam, an olketa ravis nius hemi gohed tu fo kam. Bae olketa lukaotem profet fo herem mesij from God, bat nomoa nao. Gudfala tising blong olketa prist bae hemi lus, an olketa olo tu bae i nating garem eni moa waes fo helpem olketa long hem.


So hemi gobaek long sif hu hemi stanap yet long ples wea tufala bin mekem olketa sakrifaes, an olketa lida blong pipol long Moab i stap wetem hem. An Balak hemi askem hem olsem, “?Yawe hemi talem wanem?”


bikos Herod hemi fraetem Jon from hemi save dat hemi wanfala gud an stretfala man, so Herod hemi lukaftarem Jon gudfala. An evritaem nomoa, Herod hemi laek fo herem toktok blong Jon, nomata olketa toktok ya save mekem Herod fo wari tumas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan