Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 34:5 - Pijin Bible

5 Bae yu dae nomoa long piis. An long sem wei wea olketa bin berem olketa king long laen blong yu taem olketa dae, bae olketa berem yu. Olketa bin bonem insens fo tinghae long olketa king ya, an bae olketa duim olsem tu fo yu. An bae olketa sore an krae abaotem yu olsem: !Ooo, king blong mi hemi dae! !Ooo, king blong mi hemi dae!” Hem nao mesij blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Bae yu dae nomoa long piis. An long sem wei wea olketa bin berem olketa king long laen blong yu taem olketa dae, bae olketa berem yu. Olketa bin bonem insens fo tinghae long olketa king ya, an bae olketa duim olsem tu fo yu. An bae olketa sore an krae abaotem yu olsem: !Ooo, king blong mi hemi dae! !Ooo, king blong mi hemi dae!” Hem nao mesij blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 34:5
10 Iomraidhean Croise  

Dastawe bae yu no lukim olketa trabol taem yu laef yet. Bihaen long taem yu dae, trabol ya bae hemi hapen.’” Den olketa gobaek an talem ansa blong Hulda long king.


Olketa man fo redim bodi blong hem i tekem oel wetem olketa lif wea i garem gudfala smel, an putum long bodi blong hem, den olketa go berem hem long grev wea hemi mekem finis long Biktaon blong King Deved. An taem olketa berem hem finis, olketa mekem wanfala bikfala faea fo tinghae long hem.


Dastawe bae yu no lukim olketa trabol taem yu laef yet. Bihaen long taem yu dae, trabol ya bae hemi hapen.” Den olketa gobaek an talem ansa blong Hulda long king.


Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem long King Jehoeakim, san blong Josaea, hu hemi king blong Jiuda: King. Sapos yu dae, bae no eniwan sore an krae fo yu. Bae olketa no save tok olsem, “!Ooo, brata blong mi! !Ooo, sista blong mi!” Sapos yu dae, bae no eniwan sore an krae fo yu. Bae olketa no save tok olsem, “!Ooo, masta blong mi! !Sore tumas wea biknem blong yu hemi lus!”


“!King Sedekaea blong Jiuda! !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe fo yu! Yawe nao hemi tok olsem: Bae yu no save dae long faet.


Disfala king wea Yawe bin siusim, hemi olsem wea hemi holem laef blong yumi. Yumi tingse hemi save gadem yumi from olketa narafala kantri, bat enemi i kasholem hem, an tekem hem aot from yumi.


“Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Bae disfala man mas dae long Babilonia, bikos hemi no kipim agrimen ya wea hemi mekem wetem king blong Babilonia, an hemi no laek fo frengud wetem hem moa.


So, King Nebukadnesa hemi baodaon long Daniel go-go fes blong hem hemi kasem graon, fo mekhae long hem, an hemi tokstrong long olketa man blong hem fo mekem sakrifaes go long Daniel, an fo givim olketa ofaring go long hem.


olketa strongman blong olketa wea i no save fraet, olketa go long naet long Bet-San. Den olketa tekem bodi blong Sol wetem bodi blong trifala san blong hem, an karim gobaek long Jabes, nao olketa bonem fofala bodi long dea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan