Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 34:1 - Pijin Bible

1 Hem ya nao Mesij wea Yawe hemi talemaot long Jeremaea long taem wea King Nebukadnesa blong Babilonia wetem olketa soldia blong hem, an olketa pipol blong olketa narafala kantri long bikfala kingdom wea hemi gohed fo rul ovarem, olketa ya i gohed fo faet agensim Jerusalem wetem olketa vilij wea i stap raonem. Yawe hemi talemaot Mesij ya olsem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Hem ya nao Mesij wea Yawe hemi talemaot long Jeremaea long taem wea King Nebukadnesa blong Babilonia wetem olketa soldia blong hem, an olketa pipol blong olketa narafala kantri long bikfala kingdom wea hemi gohed fo rul ovarem, olketa ya i gohed fo faet agensim Jerusalem wetem olketa vilij wea i stap raonem. Yawe hemi talemaot Mesij ya olsem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 34:1
14 Iomraidhean Croise  

Distaem mi gohed fo kolem evri pipol long olketa kantri long not fo kam. Bae olketa king blong olketa i kam, an putum bikfala sea blong olketa kolsap long evri geit blong bikfala wolston blong taon long Jerusalem. An bae olketa hipap raonem olketa taon blong Jiuda tu.


“Plis prea long Yawe, mekem hemi sevem yumi, bikos King Nebukadnesa, king blong Babilonia wetem olketa soldia blong hem i kam finis fo faetem yumi. Maet Yawe bae hemi mekem mirakol olsem hemi bin mekem bifoa, mekem king ya wetem ami blong hem i tane gobaek.”


Yawe hemi talemaot Mesij blong hem long Jeremaea long mekten yia wea King Sedekaea hemi gohed fo rul long Jiuda. Yia ya hemi mekeitin yia wea King Nebukadnesa hemi rul long Babilonia,


an long taem ya, ami blong Babilonia hemi hipap kam raonem Jerusalem fo mekem faet long hem. Long datfala taem tu, Profet Jeremaea hemi stap long prisin insaet long haos blong king blong Jiuda.


Long datfala taem, king blong Babilonia wetem olketa soldia blong hem i gohed fo faet long Jerusalem an long tufala narafala taon long Lakis an Aseka, wea tufala garem wolston raonem. Olketa enemi ya bin winim finis evri narafala taon long Jiuda wea i garem wolston raonem.


King Nebukadnesa hemi sendem tu toktok blong hem go long evri pipol long olketa kantri, an olketa kala, an olketa langguis long wol. Hemi tok olsem, “!Letem piis hemi stap wetem yufala!


“King, yu nao disfala tri ya. Yu bin kamap hae an yu strong tumas. Yu grou an yu kamap bikfala tumas olsem wea yu goap kasem nao long skae antap, an hemi olsem wea yu garem paoa ovarem evri ples long wol.


Hemi kamap hae tumas wea evri pipol long evri kantri, an evri kala, an evri langguis i fraetem hem an seksek fogud. Sapos hemi laek fo kilim dae eniwan, hemi save kilim dae nomoa. Sapos hemi laek fo letem eniwan fo laef, hemi save laef nomoa. An hemi save haemapem nomoa eniwan, o daonem eniwan sapos hemi laekem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan