Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 33:5 - Pijin Bible

5 Olketa haos ya bae i fulap long ded bodi blong olketa pipol wea mi kilim dae bikos mi barava kros fogud long olketa. Bae mi les long olketa blong disfala taon from olketa ravis wei ya olketa gohed fo mekem, an bae mi letem olketa blong Babilonia fo kam kilim olketa dae insaet long taon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Olketa haos ya bae i fulap long ded bodi blong olketa pipol wea mi kilim dae bikos mi barava kros fogud long olketa. Bae mi les long olketa blong disfala taon from olketa ravis wei ya olketa gohed fo mekem, an bae mi letem olketa blong Babilonia fo kam kilim olketa dae insaet long taon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 33:5
16 Iomraidhean Croise  

No eniwan long mifala nao hemi prea moa long yu, o hemi go moa long yu mekem yu helpem hem. Mifala gohed nomoa fo sin. Dastawe nao yu lusim mifala finis, an haedem fes blong yu from mifala.


Distaem Yawe hemi haedem finis fes blong hem from yumi olketa laen blong Jekob, bat nomata olsem, bae mi weitem hem. Ya, bae mi barava dipen long hem.


Bae mi mekem olketa enemi i ronem olketa pipol blong mi go olobaot, olsem nao strongfala ist win hemi bloum asis olobaot. An taem trabol ya hemi kasem olketa, bae mi tanem baeksaet blong mi long olketa an les fo helpem olketa.”


Mi talem finis an bae mi no save sensim tingting blong mi: Bae mi duim ravis samting long taon, an no eni gudfala samting. Bae mi givim go long paoa blong king blong Babilonia, an hemi spoelem disfala taon finis long faea.’ “Hem nao mesij blong Yawe.


Bae king ya hemi tekem Sedekaea go long Babilonia, an bae hemi stap long ples ya, go-go kasem taem wea mi jajem hem. Nomata hemi faet agensim olketa blong Babilonia, bat bae hemi no save win.’ Hem nao mesij blong Yawe.”


“Hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Sapos yufala go long Ijip, bae mi kros tumas long yufala, barava olsem nao wea mi bin kros long olketa pipol blong Jerusalem bifoa. Bae yufala no save kambaek moa long ples ya enitaem. Taem pipol i tingim yufala, bae olketa seke fogud an toknogud long yufala. Bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong yufala fo mekem trabol hemi kasem man.’”


Masta ya hemi les long olta blong hem nao, an hemi lusim tambuples blong hem. Hemi letem olketa enemi fo kam brekemdaon olketa wolston blong Tambuhaos ya. Olsem pipol bifoa bin singaot fo hapi long olketa bikde ya, olketa enemi singaot bikfala, bikos olketa winim taon.


Bae mi putum spirit blong mi insaet long olketa pipol blong Israel, an bae mi no les moa long olketa. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


An long wanfala taem, bae yufala kraeaot go long Yawe fo helpem yufala, bat hemi nating ansarem yufala. An bae hemi nating herem prea blong yufala, bikos yufala falom nomoa olketa ravis wei.


So taem olketa duim olsem, bae mi kros long olketa, an bae mi lusim olketa. Bae mi haed long olketa, an plande samting bae hemi kam spoelem olketa. Bae olketa garem plande bikfala trabol, an taem olketa nogud samting i kam kasem olketa, bae olketa jes save dat mi no stap wetem olketa.


Yu save, long datfala taem, bae mi barava haed long olketa bikos olketa gohed fo falom olketa ravis wei an tane go fo wosipim olketa narafala god.


“Yawe hemi sei long yufala, ‘Distaem mi haed long yufala. So bae mi lukim wanem hemi spoelem yufala, bikos yufala pipol i bikhed tumas, an yufala pikinini i nating tinghevi long mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan