Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 33:13 - Pijin Bible

13 An raonem olketa taon insaet long olketa maonten an long olketa smolfala hil long west, an long drae eria long Jiuda long saot, an long distrik long Benjamin, an raonem olketa vilij kolsap long Jerusalem, an olketa taon blong Jiuda tu, bae olketa man save lukaftarem sipsip blong olketa an save kaontem an makem olketa moa.” Hem nao toktok blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 An raonem olketa taon insaet long olketa maonten an long olketa smolfala hil long west, an long drae eria long Jiuda long saot, an long distrik long Benjamin, an raonem olketa vilij kolsap long Jerusalem, an olketa taon blong Jiuda tu, bae olketa man save lukaftarem sipsip blong olketa an save kaontem an makem olketa moa.” Hem nao toktok blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 33:13
9 Iomraidhean Croise  

Bae olketa pipol i kam long Jerusalem fo wosipim mi. Bae olketa kam from olketa taon blong Jiuda, an from olketa vilij kolsap long Jerusalem, an from distrik long Benjamin. Bae olketa pipol i kamdaon from olketa maonten, an kam from olketa smolfala hil long west, an from drae eria long Jiuda long saot. Taem olketa kam long Tambuhaos blong mi Yawe, bae olketa tekem kam olketa animol fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa narafala sakrifaes, wetem olketa ofaring long kaikai blong gaden, an insens, an olketa ofaring fo talem tengkiu long mi.


“Bae olketa kam antap long maonten long Saeon an singsing fo hapi. Bae olketa hapi from evri gudfala samting wea bae mi givim olketa, olsem kaikai, an gudfala waen, an oliv oel, an olketa yang sipsip, an olketa yang buluka. Bae olketa garem plande gudfala samting olsem gudfala gaden hemi garem plande gudfala wata, an bae olketa no save wikdaon moa.


Hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Bae taem hemi kam wea olketa pipol bae i gohed fo peim olketa haos, an olketa graon fo gaden, an olketa plantesin long grep.’”


Bae olketa peim graon long distrik long Benjamin, an long olketa vilij kolsap long Jerusalem, an long olketa taon blong Jiuda, an insaet long olketa maonten an long olketa smolfala hil long west, an long drae eria long Jiuda long saot. Bae olketa gohed fo givim silva fo peim graon ya, an bae olketa saenem olketa pepa, an putum mak blong olketa long pepa ya fo somaot hemi tru, an olketa pipol bae i witnes long olketa. Olketa save duim olsem bikos bae mi mekem olketa fo stapgud moa long stret ples blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


“Bae mi mekem yufala falom agrimen wea mi bin mekem wetem yufala, an divaedem olketa nogud pipol from olketa gud pipol, olsem wea man hemi lukaftarem sipsip hemi divaedem olketa sipsip blong hem.


An evri yia, taem yufala kaontem olketa niufala buluka an niufala sipsip, bae evri mekten animol hemi holi bikos hemi blong mi.


Olketa traeb blong Israel long not wea olketa enemi i fosim olketa fo lusim hom blong olketa, bae olketa kambaek an tekova moa long lan blong olketa, go-go kasem taon long Sarefat long Fonisia. An olketa pipol blong Jerusalem long saot hu i waka olsem slev long taon long Sefarad, bae olketa tekova moa long olketa taon blong Negev.


“?Sapos wanfala long yufala hemi garem 100 sipsip, an go-go wanfala long olketa hemi lus, waswe, wanem nao bae man ya hemi duim? Bae hemi lusim olketa nara 99 sipsip ya long ples wea olketa kaikai, an bae hemi go an lukaotem sipsip wea hemi lus ya, go-go hemi faendem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan