Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 33:11 - Pijin Bible

11 wea olketa pipol i singaot bikfala, bikos olketa barava hapi tumas. Olketa save herem tu singsing blong olketa boe an gele long fist blong marit. An olketa save herem olketa pipol wea i gohed fo karim olketa ofaring long Tambuhaos blong mi fo talem tengkiu long mi. Bae olketa singaot olsem: Yumi talem tengkiu long Yawe hu hemi garem evri paoa, bikos hemi gud tumas. Ya, bikos hemi tinghevi long yumi olowe. “Olketa samting ya hemi hapen bikos bae mi mekem disfala lan blong yufala fo gudbaek moa olsem bifoa.” Hem nao toktok blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 wea olketa pipol i singaot bikfala, bikos olketa barava hapi tumas. Olketa save herem tu singsing blong olketa boe an gele long fist blong marit. An olketa save herem olketa pipol wea i gohed fo karim olketa ofaring long Tambuhaos blong mi fo talem tengkiu long mi. Bae olketa singaot olsem: Yumi talem tengkiu long Yawe hu hemi garem evri paoa, bikos hemi gud tumas. Ya, bikos hemi tinghevi long yumi olowe. “Olketa samting ya hemi hapen bikos bae mi mekem disfala lan blong yufala fo gudbaek moa olsem bifoa.” Hem nao toktok blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 33:11
47 Iomraidhean Croise  

Yumi mas tengkiu long Yawe, bikos hemi gud tumas. Ya, hemi tinghevi long yumi olowe.


!Yumi mas tengkiu long Yawe! !Ya, yumi mas talemaot bikfala nem blong hem! An yumi mas talemaot long olketa pipol blong olketa narafala kantri wanem God hemi bin duim.


Den hemi toktok tugeta wetem olketa man, an hemi talem olketa man fo singsing fo wakabaot go fastaem long ami. Olketa ya singsing fo barava preisim holi biknem blong Yawe. Olketa singsing olsem, “Yumi talem tengkiu long Yawe, bikos hemi tinghevi long yumi olowe.”


King hemi tok olsem long olketa, “Distaem yufala evriwan i mektambu long yufala finis long ae blong Yawe. So yufala mas mekem sakrifaes an tekem kam olketa ofaring long Tambuhaos fo talem tengkiu long hem.” An olketa evriwan i agri, so olketa tekem kam olketa animol fo sakrifaes blong olketa, an olketa tekem kam olketa ofaring tu. Nao samfala long olketa i hapi tumas fo tekem kam olketa sakrifaes wea bae i barava bone.


Nao olketa man fo singsing i gohed fo singsing, an olketa prist i gohed fo bloum olketa trampet, an olketa narafala man i gohed fo pleim simbol an gita. Olketa nao i mekem singsing blong olketa fo barava here gudfala tumas. Olketa singsing fo preisim Yawe olsem, “Hemi gud tumas, an hemi tinghevi long yumi olowe.” Den wanfala klaod hemi fulumapem Tambuhaos,


Taem olketa pipol i lukim dat faea hemi kamdaon from heven, an saen blong paoa ya hemi gohed fo saenaot antap long Tambuhaos, olketa baodaon go-go fes blong olketa i godaon kasem graon. Olketa wosipim Yawe an talem tengkiu long hem. An olketa prea olsem, “Hemi gud tumas, an hemi tinghevi long yumi olowe.”


Long sevenfala de nao, olketa hapi tumas, an olketa mekem disfala Bikde blong Bred wea hemi No Garem Eni Yist. Olketa hapi bikos Yawe hemi waka insaet long tingting blong king ya blong Asiria, mekem hemi helpem olketa fo wakembaek moa Tambuhaos ya blong God blong Israel.


Long datfala de, mifala mekem plande sakrifaes, an mifala evriwan i hapi tumas, bikos God hemi mekem mifala hapi. Olketa woman an olketa pikinini tu i hapi, an hapi noes wea mifala evriwan gohed fo mekem, olketa hu i stap farawe save herem nomoa.


Nao olketa evriwan i gohom, wetem hapi tingting, an olketa mekem bikfala fist. Olketa searem samfala kaikai an waen wetem olketa pipol hu i no garem naf. Olketa hapi tumas bikos olketa minimgud olketa toktok ya wea Esra hemi ridimaot go long olketa.


!Yumi preisim Yawe! Yumi mas tengkiu long hem, bikos hemi gud tumas. Ya, hemi lavem yumi olowe.


!Yumi mas tengkiu long Yawe, bikos hemi gud tumas! !Ya, bikos hemi tinghevi long yumi olowe!


Olketa mas mekem olketa sakrifaes fo tengkiu long hem, an olketa mas talemaot evrisamting wea hemi bin duim, long olketa hapi singsing.


Bae mi mekem sakrifaes fo tengkiu long yu. Ya, bae mi prea fo tengkiu long yu.


Hemi mekem olketa doa long wolston long Jerusalem fo hemi strong, an hemi gohed fo blesim yumi evriwan.


Lod Yawe, plis yu tinghevi long mifala, an yu sevem mifala.


Ya, olketa wea Yawe hemi peimaot finis bae i wakabaot kambaek long Jerusalem. An taem olketa kambaek long Saeon, bae olketa singaot bikfala bikos olketa hapi tumas. Bae olketa nating save sore an krae moa, bikos olketa hapi olowe nomoa long ples ya.


Ya, olketa wea Yawe bin peimaot, bae i kambaek long Jerusalem. An taem olketa kambaek long Saeon, bae olketa singaot bikfala bikos olketa i hapi tumas. Bae olketa nating save sore an krae moa long ples ya, bikos olketa i hapi olowe nomoa.


Bikos mi duim olketa samting ya nao, yufala mas save dat bae mi somaot sore blong mi long yufala pipol blong Israel wetem olketa ples blong yufala wea i foldaon finis long pisis. Nomata olketa lan long yufala hemi kamap wanfala drae eria, bae mi mekem hemi kamap wanfala nambawan gaden, olsem Gaden ya long Iden. Olketa pipol hu i stap long olketa ples ya bae i hapi olowe, an bae olketa singsing fo preisim mi, an fo talem tengkiu long mi.


Long taem ya, olketa hu i gadem taon ya, bae i hapi tumas, an gohed fo singaot bikfala An bae olketa lukim long ae blong olketa seleva, wea Yawe hemi kambaek moa fo stap long Saeon.


!Nomata taon blong yufala ya Jerusalem, hemi nogud tumas distaem, yufala mas hapi an singaot bikfala! Yawe bae hemi mekem tingting blong yufala fo gudbaek moa, an bae hemi mekem yufala fri.


Hem nao mi Yawe hu mi garem evri paoa, an hu mi God blong Israel, mi talem yufala: Barava long ae blong yufala long disfala ples an long taem wea yufala save lukim, bae mi barava finisim noes blong olketa pipol wea i hapi, an olketa hapi voes blong olketa boe an gele long fist blong marit.


Bae olketa pipol i kam long Jerusalem fo wosipim mi. Bae olketa kam from olketa taon blong Jiuda, an from olketa vilij kolsap long Jerusalem, an from distrik long Benjamin. Bae olketa pipol i kamdaon from olketa maonten, an kam from olketa smolfala hil long west, an from drae eria long Jiuda long saot. Taem olketa kam long Tambuhaos blong mi Yawe, bae olketa tekem kam olketa animol fo mekem sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa narafala sakrifaes, wetem olketa ofaring long kaikai blong gaden, an insens, an olketa ofaring fo talem tengkiu long mi.


Bae mi mekem wea yufala no save herem moa olketa singsing fo hapi, olsem hapi voes blong boe an gele taem tufala ya i marit. Bae yufala no garem moa sid blong wit fo mekem bred, an yufala no garem moa oliv oel fo laet blong yufala.


Ya, bae yufala faendem mi, an bae mi tekemaot yufala from olketa kantri wea mi bin fosim yufala fo go long hem. Bae mi tekem yufala kambaek long disfala ples blong yufala.”


Nao bae olketa hapi tumas an singsing fo tengkiu long mi. Bae mi blesim olketa, mekem olketa kamap plande tumas an no wikdaon. Bae mi blesim olketa, mekem olketa pipol i tinghae long olketa an no save tingdaonem olketa moa.


Taem bae hemi kam wea mi tekemaot olketa pipol blong mi blong Jerusalem an Jiuda from ples wea olketa mas stap long hem, an tekem olketa kambaek moa fo stap gudfala long disfala lan wea mi bin givim long olketa grani blong olketa bifoa” Hem nao mesij blong Yawe.


Bae olketa peim graon long distrik long Benjamin, an long olketa vilij kolsap long Jerusalem, an long olketa taon blong Jiuda, an insaet long olketa maonten an long olketa smolfala hil long west, an long drae eria long Jiuda long saot. Bae olketa gohed fo givim silva fo peim graon ya, an bae olketa saenem olketa pepa, an putum mak blong olketa long pepa ya fo somaot hemi tru, an olketa pipol bae i witnes long olketa. Olketa save duim olsem bikos bae mi mekem olketa fo stapgud moa long stret ples blong olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Long sem wei tu, bae mi no save les long olketa long laen blong Jekob an Deved, hu hemi wakaman blong mi. An mi no save brekem tu disfala agrimen wea mi mekem wetem King Deved wea oltaem nomoa, evri king wea hemi rul ovarem olketa long laen blong Ebraham, an Aesak, an Jekob, bae hemi wanfala long olketa hu i bon kam long laen blong Deved. Bae mi garem sore long olketa pipol blong mi, an bae mi mekem olketa fo stapgud moa long lan blong olketa olsem fastaem.”


Bae mi mekem olketa blong Jiuda an olketa blong Israel fo stapgud moa long lan blong olketa, an bildimbaek olketa moa olsem fastaem.


Disfala lan bae hemi kamap drae eria nomoa. Long olketa taon long Jiuda, an long olketa bikrod long Jerusalem, bae mi mekem man hemi no save herem moa noes blong olketa pipol wea i stap hapi, an olketa noes blong olketa fist fo marit. Ya, bae mi mekem no eniwan save stap long disfala lan moa.”


Yawe hemi tok moa olsem, ?Long datfala taem, bae mi tekem olketa pipol blong Israel fo kambaek moa long barava ples blong olketa. Bae olketa bildimbaek an stap moa long olketa taon blong olketa wea olketa enemi i bin spoelem. Bae olketa plantem moa olketa grep tri, an mekem waen long hem fo dring. Bae olketa wakem moa olketa gaden, an kaikaim moa olketa kaikai wea olketa plantem.


Bat bae mi singsing fo preisim nem blong yu, an bae mi mekem sakrifaes fo talem tengkiu long yu. Evrisamting wea mi promisim long yu bae mi duim. !Yawe nomoa save sevem man!”


Yawe hemi gud tumas. Hemi save lukaftarem olketa pipol blong hem taem trabol hemi kasem olketa. Hem nao hemi strongfala sefples fo olketa hu i trastem hem.


!Pipol blong Israel, yufala mas hapi an singaot! !Olketa pipol blong Jerusalem, yufala save hapi tumas long tingting blong yufala!


Olketa pipol blong Israel bae olketa i olsem strongman fo faet, an bae olketa hapi olowe, olsem man wea hemi dringim waen. Olketa laen wea i kamaot bihaen long olketa, bae i tingabaotem olowe, an olketa hapi, bikos mi Yawe mi duim olsem long olketa.


Hemi tok olsem, ?Olketa pipol blong Jiuda. Evri yia long mekfoa mans, an long mekfaev mans, an long mekseven mans, an long mekten mans, yufala bin mekem bikde wea yufala stop fo no kaikai. Bat distaem, olketa mans ya bae i kamap mans fo mekem fist, mekem yufala i hapi. Yufala mas laekem tumas tru toktok an stap gudfala tugeta long piis.


!Bae olketa i gudfala an luknaes tumas! An olketa gudfala kaikai an waen blong lan ya, bae hemi mekem olketa yangman an olketa yangwoman fo kamap strong.


Yufala save, taem man hemi maritim gele, oraet, disfala gele hemi blong disfala man nao ya. Bat fren blong disfala man hu i marit, hemi save stanap an lisin long hem an hemi hapi nomoa fo herem toktok blong man ya nao. Dastawe nao mi hapi tumas long distaem ya.


So from wanem Jisas hemi duim fo yumi, yumi mas mekhae long God oltaem an talemaot dat hemi Masta blong yumi. Long wei ya nao, wei blong yumi fo preisim hem hemi olsem sakrifaes long God.


Bae no eni lam hemi laet moa long yu, an bae no eniwan hemi save marit insaet long yu tu. Bat bifoa, olketa bisnisman blong yu, olketa nao barava bikman long wol. An yu bin trikim olketa pipol long evri kantri wetem majik blong yu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan