Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 32:24 - Pijin Bible

24 “Distaem mifala save lukim wei wea olketa enemi bin hipimap ston an graon long botom blong wolston blong disfala taon, mekem hemi isi fo klae go insaet an tekova long hem. Bae yu mekem faet, an hanggre, an bikfala sik nao fo kasem mifala, mekem enemi blong Babilonia ya i save tekova long disfala taon. “Lod Yawe. Yu save lukim dat evrisamting hemi hapen finis barava olsem yu bin talem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

24 “Distaem mifala save lukim wei wea olketa enemi bin hipimap ston an graon long botom blong wolston blong disfala taon, mekem hemi isi fo klae go insaet an tekova long hem. Bae yu mekem faet, an hanggre, an bikfala sik nao fo kasem mifala, mekem enemi blong Babilonia ya i save tekova long disfala taon. “Lod Yawe. Yu save lukim dat evrisamting hemi hapen finis barava olsem yu bin talem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 32:24
35 Iomraidhean Croise  

Den olketa soldia blong Joab i kam agensim Seba an hipap raonem Abel-Bet-Maaka. Olketa gohed fo karim kam graon fo hipimap aotsaet long wolston, mekem olketa save wakabaot go long wolston blong taon. An olketa stat fo hamarem wolston fo mekem hemi foldaon.


Profet Aesaea hemi tok moa olsem, “Dastawe nao Yawe hemi tok olsem abaotem king blong Asiria: Bae king blong Asiria wetem olketa soldia blong hem, i no save kam insaet long taon ya an nating save sut kam long eni aro. Olketa soldia hu i holem sil blong faet, bae i no save kam kolsap long taon ya. An olketa no save hipimap olketa ston an graon long botom blong wolston ya fo sut kam insaet.


“Samfala ya bae olketa dae long bikfala sik, an bae no eniwan hemi sore an krae fo olketa. Bae no eniwan hemi berem olketa bodi ya, an bae olketa i olsem ravis wea hemi stap nomoa long graon. An bae samfala long olketa ya i dae long taem blong faet an long taem blong hanggre, an bae olketa bed wetem olketa wael animol i kaikaim nao olketa bodi ya.”


An bae mi givim long olketa enemi ya evri gudfala samting long disfala taon, nomata hemi gudfala samting wea yufala seleva i wakem o olketa risis blong olketa king blong Jiuda. Bae olketa tekemaot evrisamting ya an karim go long Babilonia.


Bae mi sendem olketa enemi fo kam kilim olketa, an mi sendem tu taem blong hanggre an bikfala ravis sik fo kilim olketa, go-go no eniwan long olketa save stap long disfala lan wea mi bin givim long olketa grani blong olketa bifoa.”


Ya, Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Bae mi mekem olketa enemi, an taem blong hanggre, an ravis sik, fo kam kasem olketa, an bae mi spoelem olketa nogud, an mekem olketa olsem frut blong fig tri wea hemi nogud tumas, an man no save kaikaim.


Bae mi barava mekful long olketa long kaen panis ya, mekem pipol long olketa narafala kantri long wol i fraet tumas an seksek from hem. Bae mi ronem olketa ya olobaot, an evriwea olketa stap, olketa pipol long ples ya bae i lukim olketa, an seke fogud, an tokspoelem olketa nogud. An bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong olketa fo mekem trabol hemi kam long man.


An nomata taem hemi kolsap kam wea yu putum disfala taon andanit long paoa blong olketa blong Babilonia, bat yu nao tok olsem long mi, ‘Yu peimaot disfala pisgraon long silva, an stretem olketa bisnis ya long ae blong plande witnes.’”


Dastawe nao mi Yawe, mi tok olsem: Bae mi putum disfala taon andanit long paoa blong King Nebukadnesa blong Babilonia, mekem hemi tekova long hem.


King Sedekaea ya bin putum Jeremaea long prisin bikos hemi talemaot profesi blong God. King ya hemi bin tok olsem long Jeremaea, “?Waswe nao yu gohed fo talemaot profesi agensim mi olsem? Yu bin talem, ‘Yawe nao hemi tok olsem: Bae mi putum disfala taon andanit long paoa blong king blong Babilonia, mekem hemi tekova long hem.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Jeremaea. Yufala gohed fo talemaot dat bae mi mekem faet, an hanggre, an bikfala sik nao fo kasem yufala, mekem king blong Babilonia ya hemi save tekova long disfala taon. An toktok ya hemi tru. Bat distaem mi Yawe, hu mi God blong Israel, mi tok olsem:


Bae king ya hemi tekem Sedekaea go long Babilonia, an bae hemi stap long ples ya, go-go kasem taem wea mi jajem hem. Nomata hemi faet agensim olketa blong Babilonia, bat bae hemi no save win.’ Hem nao mesij blong Yawe.”


“Hem nao Yawe God blong Israel, hemi tokabaotem olketa haos long Jerusalem wetem olketa haos blong king blong Jiuda wea olketa bin brekemdaon fo strongim wolston wetem olketa stik an ston ya, mekem hemi had fo ami blong Babilonia i klaeap kam insaet long taon fo faet. Hemi tok olsem:


“Dastawe nao mi Yawe, mi tok olsem: Yufala les fo obeim mi. Yufala les fo letem olketa wantok blong yufala fo go fri. Oraet, distaem bae mi letem yufala evriwan fo go fri. Bae mi letem yufala go fri fo dae long faet, o fo dae long bikfala sik, o fo dae long taem blong hanggre. Bae mi barava mekful long yufala, mekem pipol long olketa narafala kantri long wol i seke fogud long yufala.


So, long meknaen yia wea King Sedekaea hemi king long Jiuda, long mekten mans long mekten de blong hem, King Nebukadnesa blong Babilonia wetem ami blong hem i kam fo faet agensim Jerusalem. Olketa ya i kam stap aotsaet long Jerusalem, an olketa hipimap graon raonem bikfala wolston blong hem, mekem olketa haed bihaenem fo faet.


Hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa hemi tok olsem, “!Katemdaon olketa tri raonem Jerusalem, an hipimap wetem ston an graon long botom blong wolston blong taon, mekem hemi isi fo klae go insaet an tekova long hem! Mi mas panisim olketa pipol blong taon, bikos wei blong olketa nao fo oltaem mekem olketa narafala pipol safa.


“Hem nao mi Lod Yawe mi tok olsem: Olketa pipol blong Jerusalem. Bae hemi barava nogud tumas moa taem mi givim fofala bikfala panis ya long yufala. Bae mi sendem kam taem blong faet, an taem blong hanggre, an olketa wael animol, an wanfala bikfala ravis sik fo kilim dae evri pipol an evri animol long Jerusalem.


Oraet, hemi pulumaot aro insaet long raet han blong hem wea hemi makem Jerusalem. Aro ya hemi talem hem fo redim olketa bikfala timba fo brekemdaon wolston an olketa geit blong taon ya, an singaotem olketa man blong hem wea hemi taem nao fo faet. Aro ya hemi talem hem tu fo olketa hipimap olketa ston an graon long botom blong wolston long Jerusalem, mekem hem isi fo klae go insaet an tekova long hem, an fo olketa hipimap graon raonem taon ya fo haed bihaen long hem an sutim dae olketa man.


!Brekemdaon! !Brekemdaon! !Bae mi brekemdaon finis disfala taon! Bat bae hemi no hapen go-go kasem taem wea disfala man wea mi siusim fo panisim taon ya, hemi kam. Long datfala taem nao, bae mi putum taon ya andanit long paoa blong hem.”


Bae hemi yusim naef fo faet fo kilim dae evriwan hu i stap long olketa vilij blong yufala long bik lan. Olketa enemi ya bae hipimap graon raonem taon ya fo haed bihaen long hem an sutim dae olketa man, an laenap wetem olketa sil blong olketa fo faet. Bae olketa hipimap olketa ston an graon long botom blong wolston long taon ya, mekem hemi isi fo klae go insaet an tekova long hem.


Wakem smolfala kopi long olketa kaen wepon wea olketa enemi save yusim agensim taon ya. Bildim samfala smolfala kopi long taoa olketa wakem long timba fo sut godaon insaet long wolston. Hipimap graon raonem wolston tu fo klae goap insaet long taon. Wakem smolfala kopi long olketa haostent blong olketa enemi ya, an wakem tu samfala stik olsem smolfala kopi long bikfala timba wea enemi save yusim fo brekemdaon wolston an olketa geit blong taon.


Olketa lukdaonem olketa king blong evri narafala kantri, an gohed fo laf long evri bikman blong olketa king ya. No eni strongfala sefples hemi fitim fo stopem olketa. Olketa save hipimap nomoa ston an graon long botom blong wolston long ples ya, mekem hem isi fo klae go insaet an tekova long hem.


Bat olketa toktok an olketa woning wea mi talem olketa profet ya hu i wakaman blong mi bifoa, fo talemaot long olketa grani blong yufala, olketa les fo lisin long toktok ya. An from samting ya, mi bin panisim olketa. ?Den olketa lusim olketa ravis wei ya blong olketa, an olketa tok olsem, ?Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi stret nomoa fo hemi panisim yumi from olketa ravis wei blong yumi. Olketa samting ya, hemi planem finis olsem bae hemi mas hapen, an olketa hapen finis olsem wea hemi talem.??


Skae wetem disfala wol bae tufala finis nomoa, bat toktok blong mi bae hemi nating save finis.”


An mi barava talemaot finis long yufala, an heven an wol nao i witnes long toktok blong mi tude. Sapos yufala wakem enikaen tambu kaving olsem, bae no longtaem an yufala bae lus long datfala lan wea yufala tekova long hem bikos Yawe bae mekem plande long yufala dae.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan