Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 31:7 - Pijin Bible

7 Hem nao Yawe hemi tok olsem, “!Yufala sing fo hapi abaotem Israel! !Yufala singaot bikfala abaotem nambawan kantri long wol! Taem yufala preisim Yawe, yufala mas mekem evriwan hemi herem, yufala mas askem hem olsem, ‘!O Yawe! !Plis yu sevem pipol blong yu! Plis yu sevem olketa blong Israel hu i stap laef yet.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Hem nao Yawe hemi tok olsem, “!Yufala sing fo hapi abaotem Israel! !Yufala singaot bikfala abaotem nambawan kantri long wol! Taem yufala preisim Yawe, yufala mas mekem evriwan hemi herem, yufala mas askem hem olsem, ‘!O Yawe! !Plis yu sevem pipol blong yu! Plis yu sevem olketa blong Israel hu i stap laef yet.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 31:7
37 Iomraidhean Croise  

Yawe, yu nao yu God blong mifala. Plis yu sevem mifala, an tekem mifala aot moa from han blong olketa hiden pipol. Plis yu tekem mifala gobaek long ples blong mifala. Long wei olsem bae mifala save tengkiu long yu, an mifala save preisim holi nem blong yu.


Long taem ya, yumi la-laf an singsing, bikos yumi barava hapi tumas, an olketa pipol long olketa narafala kantri i tok olsem long taem ya, “Yawe nao hemi duim olketa bikfala samting fo helpem olketa.”


God blong yumi olketa Israel pipol, hemi stap long Saeon. Mi laekem tumas fo hemi kam an sevem yumi. An taem wea Yawe hemi mekem yumi fo garem gudfala laef moa, bae yumi barava hapi fogud. (Singsing blong Deved.)


Lod Yawe, plis yu sevem olketa pipol blong yu, an blesim olketa. Plis yu lukaftarem olketa ya olowe nao, olsem olketa sipsip blong yu. (Singsing blong Deved.)


God, plis yu sore kam long mifala, an blesim mifala. Plis yu gohed fo luk kam long mifala, an kaen long mifala,


Bae God hemi sevem olketa pipol blong Jerusalem, an bae hemi wakembaek moa olketa taon blong Jiuda. Olketa pipol blong hem bae i stap long ples ya, an bae olketa onam moa olketa graon ya.


Sapos Yawe hu hemi garem evri paoa hemi no bin sevem samfala long yumi, bae yumi olsem nao olketa pipol blong Sodom an Gomora wea olketa bin lus finis.


Long taem ya, Lod God bae hemi yusim moa paoa blong hem fo tekem kambaek long mektu taem olketa pipol blong hem hu i laef yet from olketa narafala kantri, olsem from Asiria, an Ijip, an Patros, an Kus, an Elam, an Babilonia, an Hamat, an from olketa kantri kolsap long solwata, an from olketa aelan long solwata.


Yufala blong Jiuda hu i laef yet, bae yufala kamap strong moa. Bae yufala grou olsem tri wea rut blong hem hemi godaon dip insaet long graon, an hemi garem tu plande frut antap.


Yu nao profet blong Yawe hu hemi laef. King blong Asiria nao hemi sendem komanda ya fo tokspoelem God blong yumi. Maet Yawe hemi herem olketa nogud toktok ya an bae hemi panisim olketa. Plis yu prea go long hem fo yumi hu i laef yet.”


(Profet) !Yufala evrisamting long skae an evrisamting long wol! !Yufala mas hapi an singsing! !Yufala olketa maonten an evri tri long hem! !Yufala tu mas hapi an singaot bikfala! Yufala mas mekhae long Yawe, bikos hem nao hemi mekem olketa pipol blong hem fo kamap fri, an hemi somaot bikfala paoa blong hem long olketa blong Israel.


Long taem ya, olketa hu i gadem taon ya, bae i hapi tumas, an gohed fo singaot bikfala An bae olketa lukim long ae blong olketa seleva, wea Yawe hemi kambaek moa fo stap long Saeon.


Evri pipol blong olketa narafala kantri bae i savegud long olketa, an save tu long olketa hu bae i bon kam bihaen long olketa. Ya, evriwan hu i lukim olketa, bae i save dat mi Yawe nao mi blesim olketa.”


!Yumi singsing long Yawe! !Yumi preisim nem blong hem! Oltaem hemi sevem pipol hu i garem trabol from paoa blong olketa ravis man.


“An olketa pipol blong mi wea mi letem olketa stap olobaot long olketa narafala kantri, olketa hu i laef yet, bae mi seleva mi tekem olketa kambaek moa long stret ples blong olketa. Bae i olsem wea wanfala gudfala man fo lukaftarem sipsip hemi hipimap kam olketa sipsip blong hem long ples wea hemi garem gudfala gras an wata, an olketa sipsip ya save stap gudfala an garem plande pikinini moa.


Evri ravis samting wea mifala bin duim fo wosipim olketa laea god antap long olketa hil ya hemi yusles nomoa. !Hemi laea nomoa! Yu Yawe, yu nomoa God blong mifala an yu nomoa save sevem mifala blong Israel.


“Bae olketa kam antap long maonten long Saeon an singsing fo hapi. Bae olketa hapi from evri gudfala samting wea bae mi givim olketa, olsem kaikai, an gudfala waen, an oliv oel, an olketa yang sipsip, an olketa yang buluka. Bae olketa garem plande gudfala samting olsem gudfala gaden hemi garem plande gudfala wata, an bae olketa no save wikdaon moa.


Taon long Jerusalem, bifoa hemi fulap long olketa pipol. Distaem hemi emti nao. Bifoa, pipol long wol i tinghae long hem. Distaem hemi olsem wido woman, wea hemi stap seleva nomoa. Taon ya long bifoa hemi olsem kuin ovarem evri narafala taon. Distaem hemi kamap olsem wanfala slev.


“‘Bat bae mi no letem evriwan long olketa fo dae. Bae mi ronemaot samfala long olketa hu i laef yet, fo go an stap olobaot nomoa long olketa narafala kantri.


Bat bae mi somaot dat mi sore long olketa pipol blong Jiuda. Mi Yawe nao mi God blong olketa, an bae mi nao mi sevem olketa. Bat bae mi no yusim man fo faet, o naef fo faet, o bou, o hos, o soldia wea hemi raedem hos, fo sevem olketa pipol ya. Bae mi seleva nao mi sevem olketa.”


“Bat evriwan hu i prea kam long nem blong mi Yawe fo mi helpem olketa, bae mi sevem olketa. Mi promis finis dat long tambu maonten blong mi ya Saeon an long taon blong mi ya Jerusalem, bae samfala pipol i laef yet long hem. Olketa ya nao i pipol wea mi Yawe bin siusim finis fo sevem olketa.”


!Yufala mas lusim olketa ravis wei an falom nomoa olketa wei wea hemi stret! An taem yufala mekem kot yufala mas mekem nomoa long stretfala wei. Sapos yufala duim olsem, maet Yawe bae hemi sore long yufala blong Israel hu i laef yet an maet hemi no panisim yufala.


Yawe hemi tok olsem, “Olketa blong Israel. Wanfala taem bae hemi kam, wea bae mi tekem olketa evriwan hu i bon kam bihaen long yufala an hu i laef yet, fo kam tugeta moa. An bae mi lukaftarem olketa olsem wea man fo lukaftarem sipsip hemi tekem kambaek olketa sipsip blong hem long fens blong olketa. Bae ples blong yufala hemi fulap moa long pipol, olsem wanfala ples wea hemi garem gudfala gras, wea plande sipsip i stap long hem.”


Yawe. No eni narafala god hemi olsem yu. Yu panisim olketa pipol blong yu, bat yu fogivim olketa hu i laef yet. Yu no save kros fo longtaem, bikos oltaem yu hapi nomoa fo somaot dat yu tinghevi tumas long mifala.


Long sem wei tu, distaem, samfala pipol stap hu God hemi siusim olketa finis long kaenfala lav blong hem.


An Aesaea hemi tokabaotem olketa pipol blong Israel, wea hemi singaot olsem, “Nomata pipol blong Israel olketa plande tumas olsem sanbis long saet si, bae samfala nomoa God hemi sevem olketa.


“Yawe, bae hemi mekem yufala fo garem paoa ovarem olketa narafala kantri, an hemi no letem yufala fo andanit long paoa blong olketa. Sapos yufala barava obeim an tinghevi long olketa lo wea mi givim long yufala tude, oraet, bae hemi mekem yufala stap antap long olketa narafala kantri, an hemi no letem yufala fo andanit long olketa.


“Yufala evriwan long heven, yufala mas hapi long Yawe. Yufala olketa god, yufala mas baodaon long hem. Yawe bae hemi sensimbaek dae blong olketa pikinini blong hem. Bae hemi peimbaek olketa ravis wei blong olketa enemi blong hem. Bat bae hemi fogivim pipol blong hem, an mekem lan blong olketa i kamap klin long ae blong hem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan