Jeremaea 31:7 - Pijin Bible7 Hem nao Yawe hemi tok olsem, “!Yufala sing fo hapi abaotem Israel! !Yufala singaot bikfala abaotem nambawan kantri long wol! Taem yufala preisim Yawe, yufala mas mekem evriwan hemi herem, yufala mas askem hem olsem, ‘!O Yawe! !Plis yu sevem pipol blong yu! Plis yu sevem olketa blong Israel hu i stap laef yet.’ Faic an caibideilPijin Deuterocanon7 Hem nao Yawe hemi tok olsem, “!Yufala sing fo hapi abaotem Israel! !Yufala singaot bikfala abaotem nambawan kantri long wol! Taem yufala preisim Yawe, yufala mas mekem evriwan hemi herem, yufala mas askem hem olsem, ‘!O Yawe! !Plis yu sevem pipol blong yu! Plis yu sevem olketa blong Israel hu i stap laef yet.’ Faic an caibideil |
Long taem ya, Lod God bae hemi yusim moa paoa blong hem fo tekem kambaek long mektu taem olketa pipol blong hem hu i laef yet from olketa narafala kantri, olsem from Asiria, an Ijip, an Patros, an Kus, an Elam, an Babilonia, an Hamat, an from olketa kantri kolsap long solwata, an from olketa aelan long solwata.
(Profet) !Yufala evrisamting long skae an evrisamting long wol! !Yufala mas hapi an singsing! !Yufala olketa maonten an evri tri long hem! !Yufala tu mas hapi an singaot bikfala! Yufala mas mekhae long Yawe, bikos hem nao hemi mekem olketa pipol blong hem fo kamap fri, an hemi somaot bikfala paoa blong hem long olketa blong Israel.
“An olketa pipol blong mi wea mi letem olketa stap olobaot long olketa narafala kantri, olketa hu i laef yet, bae mi seleva mi tekem olketa kambaek moa long stret ples blong olketa. Bae i olsem wea wanfala gudfala man fo lukaftarem sipsip hemi hipimap kam olketa sipsip blong hem long ples wea hemi garem gudfala gras an wata, an olketa sipsip ya save stap gudfala an garem plande pikinini moa.
“Bae olketa kam antap long maonten long Saeon an singsing fo hapi. Bae olketa hapi from evri gudfala samting wea bae mi givim olketa, olsem kaikai, an gudfala waen, an oliv oel, an olketa yang sipsip, an olketa yang buluka. Bae olketa garem plande gudfala samting olsem gudfala gaden hemi garem plande gudfala wata, an bae olketa no save wikdaon moa.
Yawe hemi tok olsem, “Olketa blong Israel. Wanfala taem bae hemi kam, wea bae mi tekem olketa evriwan hu i bon kam bihaen long yufala an hu i laef yet, fo kam tugeta moa. An bae mi lukaftarem olketa olsem wea man fo lukaftarem sipsip hemi tekem kambaek olketa sipsip blong hem long fens blong olketa. Bae ples blong yufala hemi fulap moa long pipol, olsem wanfala ples wea hemi garem gudfala gras, wea plande sipsip i stap long hem.”
“Yawe, bae hemi mekem yufala fo garem paoa ovarem olketa narafala kantri, an hemi no letem yufala fo andanit long paoa blong olketa. Sapos yufala barava obeim an tinghevi long olketa lo wea mi givim long yufala tude, oraet, bae hemi mekem yufala stap antap long olketa narafala kantri, an hemi no letem yufala fo andanit long olketa.
“Yufala evriwan long heven, yufala mas hapi long Yawe. Yufala olketa god, yufala mas baodaon long hem. Yawe bae hemi sensimbaek dae blong olketa pikinini blong hem. Bae hemi peimbaek olketa ravis wei blong olketa enemi blong hem. Bat bae hemi fogivim pipol blong hem, an mekem lan blong olketa i kamap klin long ae blong hem.”