Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 31:6 - Pijin Bible

6 Bae taem hemi kam wea olketa sekiuriti hu i stanap antap long olketa hil blong Efrem, i singaot bikfala olsem, ‘!Kam! Yumi go antap long maonten long Saeon fo mekem wosip long Yawe hu hemi God blong yumi.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Bae taem hemi kam wea olketa sekiuriti hu i stanap antap long olketa hil blong Efrem, i singaot bikfala olsem, ‘!Kam! Yumi go antap long maonten long Saeon fo mekem wosip long Yawe hu hemi God blong yumi.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 31:6
23 Iomraidhean Croise  

Oraet, long olketa hil long distrik blong Efrem, King Abaeja hemi stanap long maonten long Semaraem, an hemi singaot bikfala olsem, “!Jeroboam an yufala blong Israel, yufala lisin!


Long datfala taem, Yawe hemi waka insaet long tingting blong plande pipol fo gobaek an bildimbaek moa Tambuhaos blong hem. So olketa ya, olsem olketa hed long laen blong Jiuda, an olketa hed long laen blong Benjamin, an olketa prist an olketa Livaet, i mekredi fo gobaek long Jerusalem.


Olketa pipol hu i stap sef long yu, olketa nao i hapi tumas. Olketa laekem tumas fo kamap long maonten long Saeon fo wosipim yu.


An long taem ya, bae wanfala man hemi bloum trampet fo kolem evriwan long laen blong yumi wea olketa enemi i fosim olketa fo stap long Asiria an long Ijip, fo kam an wosipim Yawe long Tambu Maonten long Jerusalem.


!Olketa pipol blong Saeon! Yufala go antap long bikfala maonten, an talemaot gudfala nius. Ya, yufala blong Jerusalem mas no fraet fo singaotem disfala gud nius. Yufala go an tok olsem long olketa taon long Jiuda, “!Lukim! !God blong yumi hemi kam nao!”


Mi putum finis olketa sekiuriti antap long olketa bikfala wolston long Jerusalem. Evri de an evri naet, olketa mas no stap kuaet. Ya, olketa mas gohed fo talem Yawe fo no fogetem olketa promis blong hem.


Hem ya nao mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “!Kambaek, yufala hu i lusim mi! Mi laekem yufala fo kambaek long mi bikos mi olsem hasban blong yu. Long evri taon blong yufala, bae mi tekemaot wanfala man from wanfala taon, an long evri laen blong yufala, bae mi tekemaot tufala man long wanfala laen fo kambaek long maonten long Saeon.


“Bae olketa kam antap long maonten long Saeon an singsing fo hapi. Bae olketa hapi from evri gudfala samting wea bae mi givim olketa, olsem kaikai, an gudfala waen, an oliv oel, an olketa yang sipsip, an olketa yang buluka. Bae olketa garem plande gudfala samting olsem gudfala gaden hemi garem plande gudfala wata, an bae olketa no save wikdaon moa.


Bat bae mi tekem kambaek olketa pipol blong mi long stret ples blong olketa nao. Bae olketa i olsem olketa sipsip wea i stap long ples wea hemi garem gudfala gras long hem. Olketa gohed fo kaikaim olketa gras wea hemi grou long maonten long Kaamel, an long olketa hil long Basan. An long olketa hil long tufala distrik long Efrem an Gilead, bae olketa save kaikaim go-go olketa fulap fogud.


“Mi putum olketa sekiuriti fo wonem yufala, an mi talemaot long yufala, ‘!Lisin kam gudfala long olketa trampet blong sekiuriti ya!’ Bat yufala tok olsem, ‘!Nomoa! !Mifala les fo lisin!’


“Man blong graon. Mi siusim yu finis fo kamap wanfala sekiuriti fo lukaftarem olketa pipol blong Israel. Bae yu lisin gudfala long toktok blong mi an talem olketa woning wea mi talem long yu.


“Man blong graon. Yu talem olketa wantok blong yu dat mi tok olsem, ‘Evritaem mi letem faet fo kasem wanfala kantri, olketa siusim wanfala man fo kamap sekiuriti blong olketa.


Long datfala taem, evri pipol blong Jiuda wetem evri pipol blong Israel, bae i joen tugeta moa, an siusim wanfala lida nomoa fo olketa. An pipol blong yumi bae hemi kamap strong moa long lan blong yumi, olsem wea God hemi plantem yumi long gudfala graon. !Ya, datfala de blong Jesreel, bae hemi barava gud tumas!


God hemi sendem mi kam fo wonem yufala. Bat evri ples mi go long hem, yufala trae fo stopem mi olsem man hemi putum trap fo kasholem kokorako. Nomata mi go long Tambuhaos blong Yawe, bat mi faendem nomoa olketa enemi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan