Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 31:28 - Pijin Bible

28 Bifoa, mi bin lukaftarem olketa taem mi tekemaot olketa from lan blong olketa, an brekemdaon olketa, an spoelem olketa finis, an tekova long olketa. Long sem wei tu, bae mi lukaftarem olketa gudfala taem mi bildimbaek olketa moa, an putumbaek olketa moa olsem man hemi plantem kaikai long gaden blong hem.” Hem nao mesij blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

28 Bifoa, mi bin lukaftarem olketa taem mi tekemaot olketa from lan blong olketa, an brekemdaon olketa, an spoelem olketa finis, an tekova long olketa. Long sem wei tu, bae mi lukaftarem olketa gudfala taem mi bildimbaek olketa moa, an putumbaek olketa moa olsem man hemi plantem kaikai long gaden blong hem.” Hem nao mesij blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 31:28
24 Iomraidhean Croise  

Mi laekem tumas fo garem gudfala laef olsem bifoa, taem God hemi bin lukaftarem mi.


Bae Yawe hemi somaot bikfala paoa blong hem taem hemi tekem yumi kambaek fo wakembaek moa Jerusalem.


Yawe hemi gohed fo bildimap moa Jerusalem. Ya, hemi gohed fo tekem kambaek olketa pipol blong yumi hu i slev long narafala kantri.


Bae God hemi sevem olketa pipol blong Jerusalem, an bae hemi wakembaek moa olketa taon blong Jiuda. Olketa pipol blong hem bae i stap long ples ya, an bae olketa onam moa olketa graon ya.


Tude mi givim long yu paoa fo ovarem olketa kantri wetem pipol blong olketa, fo tekemaot olketa, an brekemdaon olketa, an spoelem olketa finis, an tekova long olketa, an fo bildimbaek olketa moa, an mekem olketa fo kamap strong moa.”


An hemi tok olsem long mi, “Hem nao. Distaem mi lukaftarem olketa toktok blong mi fo meksua hemi mas kamap tru.”


Bae mi gohed fo lukaftarem olketa, an bae mi tekem olketa kambaek moa long disfala ples, mekem olketa kamap strong moa. Bae hemi olsem mi bildim wanfala strongfala haos wea mi no brekemdaon, o wea mi wakem wanfala gudfala gaden wea mi no pulumaot.


Bae mi gohed fo hapi olowe nomoa fo duim gudfala samting long olketa, an tingting blong mi hemi strong tumas fo putum olketa moa long disfala lan ya, mekem olketa grou strong.”


Hem nao Yawe hemi tok olsem, “Mi seleva nao mekem disfala bikfala trabol fo kasem olketa. An bae mi seleva nao givim olketa gudfala samting barava olsem mi promisim olketa, mekem olketa garem barava gudfala laef.


‘Sapos yufala gohed fo stap long disfala lan, bae mi lukaftarem yufala, mekem yufala kamap strong moa. Bae hemi olsem mi bildim wanfala strongfala haos wea mi no save brekemdaon, o wea mi wakem wanfala gudfala gaden wea mi no pulumaot. Mi sore long yufala from disfala bikfala trabol wea mi mekem kam fo spoelem yufala.


Bae mi meksua wea trabol hemi kasem olketa, an no eni gudfala samting. Olketa blong Jiuda wea i gohed fo stap long Ijip bae i dae long taem fo faet o long taem blong hanggre, go-go kolsap no eniwan long olketa i stap laef.


“Bat Baruk, Yawe hemi talem mi fo talemaot disfala mesij blong hem long yu olsem: Long evriwea long disfala lan, bae mi brekemdaon olketa samting wea mi bin stanemap, an bae mi tekemaot olketa samting wea mi bin plantem.


Bat God hemi kros tumas, an hemi pulumaot an torowem long graon. Hot win long ist hemi blou kam an olketa frut i kamap drae an foldaon nao. Olketa brans blong hem i kamap drae, an faea hemi barava bonem nao.


Bae mi mekem olketa long evri laen blong Israel fo kamap plande fogud. An bae olketa stap long olketa taon ya, an olketa mekem baek moa evrisamting wea olketa enemi bin spoelem.


Lod Yawe, yu bin redi finis fo panisim mifala, an yu bin duim finis, bikos oltaem nomoa yu duim olketa stret samting bat mifala nating obeim nomoa toktok blong yu.


Yu mas save gud long diswan: Stat long taem wea disfala toktok hemi kamaot from profet abaotem taem fo bildimbaek moa Jerusalem, go-go kasem taem wea bae disfala man hu God hemi siusim hemi kamap, bae hemi kasem sevenfala seven yia (hem nao 49 yia). An long datfala taem, wea bae olketa bildimbaek moa Jerusalem, wetem olketa rod blong hem, an olketa strongfala sefples, bae hemi kasem siksti-tufala seven yia (hem nao 434 yia). Bat plande trabol bae hemi kamap.


Yawe hemi tok moa olsem, ?Bae hemi kasem taem wea bae mi mekem olketa long Israel fo kamap strong moa. Olketa long Israel nao i olsem wanfala haos wea hemi foldaon finis, bat bae mi bildimbaek moa fo hemi kamap gud olsem long taem bifoa wea King Deved hemi king.


Yawe hemi tok moa olsem, ?Long datfala taem, bae mi tekem olketa pipol blong Israel fo kambaek moa long barava ples blong olketa. Bae olketa bildimbaek an stap moa long olketa taon blong olketa wea olketa enemi i bin spoelem. Bae olketa plantem moa olketa grep tri, an mekem waen long hem fo dring. Bae olketa wakem moa olketa gaden, an kaikaim moa olketa kaikai wea olketa plantem.


?Taem olketa grani blong yufala i mekem mi kros, mi mekem plan fo letem trabol hemi kam kasem olketa, an mi mekem samting ya fo hapen.


Bat distaem mi mekem plan finis fo mekem gudfala samting fo hapen long Jerusalem an Jiuda. So yufala no fraet.


‘Masta hemi sei, “Long bihaen, bae mi kambaek moa, an disfala haos blong Deved wea hemi foldaon finis, bae mi mekem hem gudbaek finis. Bae mi tekem olketa smolfala haf blong hem, an bae mi bildimap olketa moa, an bae mi mekem hem fo kamap strongfala moa.


Yufala mas obeim Yawe, God blong yufala, an falom olketa rul an tising wea i stap long disfala Buk blong Lo blong hem, an yufala mas yusim evri tingting blong yufala an evri save blong yufala fo tane kambaek long hem. Sapos yufala mekem olsem, bae hemi mekem yufala fo garem gudfala laef, an bae yufala garem plande pikinini, an plande animol, an olketa gaden bae i garem plande kaikai long hem. An Yawe bae hemi hapi tumas long yufala an mekem yufala fo garem gudfala laef moa, olsem wea hemi hapi tumas long yufala distaem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan