Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 31:22 - Pijin Bible

22 Yawe hemi lavem yufala tumas, bat yufala bin gohed fo lusim hem. ?Hao long nao go-go kasem taem wea yufala i kambaek long hem? Bae Yawe hemi mekem wanfala barava niu samting, olsem mere hemi gadem man blong hem. Ya, bae hemi mekem olketa blong Israel i holetaet long God blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 Yawe hemi lavem yufala tumas, bat yufala bin gohed fo lusim hem. ?Hao long nao go-go kasem taem wea yufala i kambaek long hem? Bae Yawe hemi mekem wanfala barava niu samting, olsem mere hemi gadem man blong hem. Ya, bae hemi mekem olketa blong Israel i holetaet long God blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 31:22
27 Iomraidhean Croise  

Bae mi mekem yu an woman ya, fo yutufala no laekem yutufala, an bae yutufala gohed fo agensim yutufala. Pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long yu, an pikinini wea bae hemi kamaot bihaen long woman ya, bae tufala gohed fo enemi long tufala. Nao pikinini blong hem ya bae hemi gohed fo brekem hed blong yu, an yu bae yu gohed fo baetem bihaen long lek blong hem.”


Bae yufala lukim wanfala gele hu hemi babule, an hemi bonem wanfala pikinini boe. An bae hemi kolem hem Imanuel.


“Olketa pipol gohed fo tok olsem, ‘O Yawe. Nomata olketa sin blong mifala i gohed fo somaot dat mifala nogud, bat plis, yu sore long mifala an helpem mifala, mekem pipol preisim biknem blong yu. Plande taem nao, mifala lusim yu, an mifala mekem sin agensim yu tumas.


?Bae wanem nao yufala winim sapos yufala go long Ijip fo dringim wata long Nael Riva? ?An waswe nao bae yufala go long Asiria fo dringim wata long Yufretis Riva? !Olketa blong tufala kantri ya kanduit sevem yufala!


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “?Hao nao yufala save talem dat yufala no wosipim god Baal? !Tingting gudfala abaotem olketa ravis samting yufala bin duim long vali long Hinom! Yufala i olsem mere kamel, wea hemi no save stap kuaet bat hemi go olobaot fo lukaotem man kamel.


?Waswe nao yufala go olobaot long narafala god an narafala kantri mekem olketa save helpem yufala? Barava olsem wea olketa blong Asiria no bin save helpem yufala, bae olketa blong Ijip kanduit helpem yufala.


Hem ya nao mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “?Taem wanfala man hemi divosim waef blong hem, an woman ya hemi maritim narafala man; waswe, man ya hemi save tekem kambaek moa disfala woman? Nomoa nao, bikos sapos hemi duim olsem, bae hemi mekem disfala lan fo kamap nogud tumas long ae blong mi. Bat yufala ya, yufala lusim mi barava olsem juri woman wea hemi durong wetem plande man. ?So hao nao yufala save kambaek moa long mi?


Hem ya nao mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “!Kambaek, yufala hu i lusim mi! Mi laekem yufala fo kambaek long mi bikos mi olsem hasban blong yu. Long evri taon blong yufala, bae mi tekemaot wanfala man from wanfala taon, an long evri laen blong yufala, bae mi tekemaot tufala man long wanfala laen fo kambaek long maonten long Saeon.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Kambaek, yufala hu i lusim mi! Bae mi mekem yufala gudbaek moa, mekem yufala no save lusim mi moa.” Olketa tok olsem, “!Ya! Distaem bae mifala kambaek long yu, bikos yu nao Yawe God blong mifala.


An distaem nao yufala gohed fo kol kam long mi wea yufala tok olsem, ‘Dadi blong mifala. Stat kam long taem wea mifala pikinini yet go-go kasem distaem, yu gohed fo lavem mifala tumas.


(Profet) Long taem wea King Josaea hemi rul ovarem Jiuda, Yawe hemi tok olsem long mi, “?Yu bin lukim olketa ravis samting wea olketa blong Israel i gohed fo duim? Olketa bin lusim mi an no kipim promis wea olketa bin mekem long mi. Olketa olobaot nomoa olsem juri woman antap long evri hil an andanit long sado blong evri gudfala tri.


Mi divosim Israel an mi raosim hem bikos hemi lusim mi olsem woman hu hemi brekem lo blong marit. Bat mi lukim dat sista blong hem Jiuda hemi no fraet, an hemi no stap tru long mi. Hemi go olobaot tu olsem woman hu hemi brekem lo blong marit.


!Olketa long Jerusalem! !Lusim olketa ravis wei blong yufala an mekem tingting blong yufala hemi kamap klin, nao bae God hemi sevem yumi. ?Hao long nao bae yufala falom ravis tingting blong yufala?


Yufala gohed fo toktok praod from olketa gudfala graon long olketa vali blong yufala, wea nambawan kaikai hemi save grou long hem. !Yufala i bikhed tumas! Yufala gohed fo trastem olketa risis blong yufala, an gohed fo tok olsem, ‘!No eniwan save winim yumi!’


Bat olketa bikhed tumas an laek fo falom nomoa olketa ravis tingting blong olketa. Olketa no lisin kam long mi an no obeim mi.


Olketa bikhed tumas. Oltaem nomoa olketa les long mi. Nomata olketa luk goap fo kol kam long mi, bat bae mi no helpem olketa.


Yawe hemi tok olsem, “Kros blong mi long olketa blong Israel hemi finis nao. So, bae mi somaot bikfala lav blong mi fo olketa. Nomata olketa bin falom olketa nogud wei, bae mi mekem olketa fo gudbaek moa.


Olketa pipol blong Israel i bikhed tumas olsem wanfala buluka. Dastawe nao mi no save lukaftarem olketa, fo hemi olsem man wea hemi lidim olketa smolfala sipsip fo kaikai long gudfala gras.


Mi barava les long disfala gol kaving blong man buluka wea olketa blong Samaria i gohed fo wosipim. Mi barava kros tumas long olketa. ?Fo hao long nao olketa no save kamap klin long ae blong mi?


?Bat olketa pipol blong mi i bikhed tumas, an olketa les fo lisin long toktok blong mi. Olketa evriwan i tanem baeksaet long mi,


Bat sapos hemi mekem samting wea hemi barava luk deferen an no eniwan hemi lukim yet, oraet, bae yufala save olsem wea olketa ya i bin tokspoelem Yawe. Ya, sapos graon hemi open bikfala an olketa foldaon go insaet long hol ya wetem evrisamting blong olketa, an graon hemi berem olketa wea i laef yet, an olketa godaon long ples blong olketa man dae, oraet, bae yufala save olsem wea olketa ya i bin tokspoelem Yawe.”


Bae Meri hemi bonem wanfala pikinini boe an bae yu kolem hem Jisas, bikos disfala man nao bae hemi sevem olketa pipol blong hem from olketa sin blong olketa.”


Bat long barava raet taem, God hemi sendem kam San blong hem nao. Hemi bon kam long wanfala woman an hemi stap falom Lo blong Mosis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan