Jeremaea 30:8 - Pijin Bible8 “Mi Yawe mi talem stret long yufala nao. Long datfala taem nao, bae mi tekemaot yufala from paoa blong olketa enemi blong yufala, olsem man hemi tekemaot pis timba wetem strap from nek blong buluka blong hem. Ya, bae mi brekem olketa sen wea hemi gohed fo fasim yufala. An bae no eniwan blong olketa narafala kantri save fosim yufala moa fo waka olsem slev. Faic an caibideilPijin Deuterocanon8 “Mi Yawe mi talem stret long yufala nao. Long datfala taem nao, bae mi tekemaot yufala from paoa blong olketa enemi blong yufala, olsem man hemi tekemaot pis timba wetem strap from nek blong buluka blong hem. Ya, bae mi brekem olketa sen wea hemi gohed fo fasim yufala. An bae no eniwan blong olketa narafala kantri save fosim yufala moa fo waka olsem slev. Faic an caibideil |
Bae mi spoelem evri pipol blong Asiria wea i stap long disfala lan blong mi. An bae mi step long olketa an barava spoelem olketa hu i stap long olketa maonten long lan ya. Ya, bae mi mekem yufala pipol blong mi fo go fri, an bae mi tekemaot olketa hevi samting from solda blong yufala wea olketa fosim yufala fo karim.
Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Longtaem bifoa kam, mi lusim yufala from datfala nogud laef wea yufala waka olsem slev. Bat yufala les fo kamap olsem wakaman blong mi. Yufala lusim mi finis an distaem yufala gohed nomoa fo wosipim olketa narafala god long antap long olketa hil an andanit long sado blong olketa bikfala tri. Yufala olsem nomoa woman hu hemi lusim hasban blong hem fo kamap juri.
Olketa pipol long disfala lan, bae pipol blong olketa narafala kantri wetem olketa bikfala king blong olketa i kam winim olketa an tekem olketa go fo waka olsem slev fo olketa. Bae mi duim olsem long olketa fo sensimbaek olketa ravis samting wea olketa bin gohed fo duim long olketa narafala pipol.” Hem nao mesij blong Yawe.
Evri kantri long wol ya, bae i stap andanit long paoa blong hem. An bihaen, bae olketa stap andanit long paoa blong san blong hem, an bihaen moa, bae i stap andanit long paoa blong grani blong hem, go-go kasem taem wea mi makem fo hemi finis. Long taem ya, bae olketa narafala kantri i strong moa winim Babilonia, an mekem datfala kantri hemi stap andanit long paoa blong olketa ya.
An bae mi tekem kambaek tu King Jehoeakin, san blong King Jehoeakim blong Jiuda, wetem olketa pipol blong Jiuda ya wea olketa fosim fo lusim lan blong olketa an go long Babilonia. Ya, bae mi brekem paoa blong king ya blong Babilonia, olsem man hemi aotem diskaen pis timba from nek blong buluka. “Hem nao mesij blong Yawe.”
Taem mi brekemdaon paoa blong Ijip, an mi mekem paoa blong olketa wea i mekhae long hem fo finis, bae tudak hemi kam kavaremap taon long Tapanes. Bae bikfala klaod hemi kavaremap kantri ya, an bae olketa enemi i holem olketa pipol blong olketa taon blong hem, an tekem olketa fo wakaslev long narafala kantri.
Olketa tri bae i garem plande frut, an olketa gaden bae i garem plande kaikai long hem. An olketa evriwan bae i save stap gud long lan blong olketa. Bae mi brekem olketa sen wea olketa man i taengem olketa long hem taem olketa waka olsem slev, an mi mekem olketa fo go fri. From samting ya nao, bae olketa jes savegud dat mi nao Yawe.