Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 3:9 - Pijin Bible

9 Bikos Israel hemi no save sem long disfala ravis wei blong hem, hemi mekem disfala lan fo kamap nogud tumas long ae blong mi, an hemi gohed fo lusim mi an fo wosipim olketa kaving god wea olketa wakem long ston an stik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Bikos Israel hemi no save sem long disfala ravis wei blong hem, hemi mekem disfala lan fo kamap nogud tumas long ae blong mi, an hemi gohed fo lusim mi an fo wosipim olketa kaving god wea olketa wakem long ston an stik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 3:9
16 Iomraidhean Croise  

Yawe hemi tok moa olsem, “!Bat yufala olketa nogud pipol, yufala kam mekem mi jajem yufala! Yufala olsem olketa majik man, an olketa pipol fo brekem lo blong marit, an olketa juri woman.


Yufala pikimap olketa smut ston long ples ya, nao yufala wosipim olketa olsem olketa god blong yufala. Yufala kapsaetem waen fo olketa ston ya, fo olsem ofaring blong yufala long olketa, an yufala ofarem tu kaikai go long olketa ston ya. ?Waswe, yufala tingse mi hapi fo lukim olketa samting ya? Nomoa nao. Wanfala samting nomoa bae yufala kasem, hem nao olketa laea god ya.


Olketa pipol i krangge. Olketa no garem save. An olketa kanduit lanem enisamting from olketa kaving wea i mekem long stik.


Bae mi dabolem panis blong yufala from olketa sin blong yufala, bikos yufala mekem disfala lan blong mi fo kamap ravis long ae blong mi. Ya, yufala bin fulumapem lan blong mi wetem olketa ravis kaving god blong yufala wea i no garem laef.” Hem nao mesij blong Yawe.


bikos olketa wosipim olketa kaving god wea yufala i wakem long stik an long ston. Yufala talem dat olketa samting ya nao i mekem yufala an givim laef long yufala. Yufala bin les long mi an lusim mi nao, bat taem trabol hemi kasem yufala, yufala jes krae kam long mi fo sevem yufala.


Mi tekem kam yufala pipol blong mi insaet long lan wea hemi garem gudfala graon ya mekem yufala save kaikaim evri kaen gudfala kaikai wea hemi grou long ples ya. Bat wea, yufala kam nomoa fo spoelem lan ya blong mi, wea mi givim long yufala, an yufala mekem disfala ples fo kamap ravis long ae blong mi.


!Luk go antap long olketa hil wea no enisamting save grou long hem! ?Waswe, no eni ples antap long olketa hil ya hemi stap wea yufala no bin olsem juri long hem? Oltaem nomoa yufala haed long saet blong rod fo kasem olketa man hu i gopas. Yufala barava olsem man fo stil hu hemi haed long drae eria fo stilim olketa samting blong pipol hu i gopas long rod. Yufala barava spoelem disfala lan long olketa ravis wei blong yufala.


Yu tekem tu olketa gudfala samting long silva an long gol wea mi givim long yu, an yusim fo mekem olketa kaving falom piksa blong man. Yu yusim tu olketa kaving ya long yu seleva olsem taem wea man hemi slip wetem yu.


Olketa aotem evri kaleko blong hem, an holem olketa san an dota blong hem, an olketa kilim hem dae long naef fo faet. Oltaem nomoa, evri woman long evri ples save tokabaotem disfala trabol, an panis wea hemi kasem hem.


“Oholiba, yu laekem tumas fo falom moa ravis wei blong yu olsem wea yu bin duim kam bifoa long Ijip taem yu yang gele yet. Yu bin letem olketa man gohed fo holem nomoa susu blong yu an plei nogud nomoa wetem bodi blong yu.”


Taem tufala yang gele yet, tufala stap long Ijip, an tufala ya kamap juri woman. Long datfala ples, olketa man i kam slip wetem tufala, an gohed fo holem susu blong tufala.


Yawe hemi tok olsem, “Olketa pikinini blong mi. Yufala mas tokstrong long mami blong yufala bikos distaem hemi no waef blong mi nao an mi no hasban blong hem. Yufala mas tokstrong long hem fo hemi lusim olketa ravis wei blong hem, wea hemi gohed fo brekem lo blong marit, an hemi gohed fo salem hem seleva olobaot nomoa olsem juri.


Oltaem yufala askem wanfala hafstik nomoa wea yufala bin stanemap olsem god, fo somaot mining blong olketa drim blong yufala. An yufala gohed fo talem dat disfala stik nao hemi somaot olketa samting wea yufala laek fo save. Yufala lusim mi finis, olsem woman wea hemi lusim hasban blong hem, an hemi gohed fo salem hem seleva olobaot nomoa. Yufala mekem olketa narafala god ya fo masta blong yufala nao.


!O Yawe! !Mi krae go long yu! Distaem hemi barava olsem wea faea nao hemi bonem olketa gras wea olketa animol blong mifala i kaikaim, an evri tri tu.


!Sore tumas long yufala! Yufala gohed fo kolaot olsem long wanfala hafstik nomoa, ?!Yu wekap!? O yufala gohed fo kolaot olsem long wanfala ston, ?!Yu stanap!? ?Waswe, kaving ya hemi save somaot enisamting long yufala? !Nomoa nao! Maet yufala kavarem long silva o long gol fo hemi lukflas, bat hemi nating garem eni laef.


Bat mi ya, mi talem long yufala, sapos eni man hemi lusim waef blong hem bat woman ya hemi no durong nomoa wetem eniwan, bae disfala man nao hemi mekem woman ya fo brekem lo blong marit taem hemi maritim nara man moa. An disfala man hu hemi maritim moa woman ya, hemi brekem lo blong marit tu ya.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan