Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 3:2 - Pijin Bible

2 !Luk go antap long olketa hil wea no enisamting save grou long hem! ?Waswe, no eni ples antap long olketa hil ya hemi stap wea yufala no bin olsem juri long hem? Oltaem nomoa yufala haed long saet blong rod fo kasem olketa man hu i gopas. Yufala barava olsem man fo stil hu hemi haed long drae eria fo stilim olketa samting blong pipol hu i gopas long rod. Yufala barava spoelem disfala lan long olketa ravis wei blong yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 !Luk go antap long olketa hil wea no enisamting save grou long hem! ?Waswe, no eni ples antap long olketa hil ya hemi stap wea yufala no bin olsem juri long hem? Oltaem nomoa yufala haed long saet blong rod fo kasem olketa man hu i gopas. Yufala barava olsem man fo stil hu hemi haed long drae eria fo stilim olketa samting blong pipol hu i gopas long rod. Yufala barava spoelem disfala lan long olketa ravis wei blong yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 3:2
22 Iomraidhean Croise  

So hemi tekemaot olketa ravis kaleko ya wea hemi gohed fo werem bikos hemi wido, an hemi werem olketa narafala kaleko, an hemi putum wanfala kaleko fo stopem ae blong hem, mekem olketa man i no luksave long hem, nao hemi go long taon ya wea olketa kolem Enaem, hemi go sidaon long doa blong bikfala wolston long hem. Taon ya hemi stap long rod fo go long Timna. Hemi duim olsem bikos hemi savegud dat Sela ya, lasbon brata blong hasban blong hem fastaem hemi bikfala finis, bat dadi blong boe ya hemi no kolem hem nomoa fo hemi kam maritim hem.


Hemi maritim 700 woman wea olketa evriwan i dota blong olketa king, an hemi garem 300 narafala woman moa. An olketa woman ya i gohed fo tanem tingting blong hem.


An king hemi spoelem plande tambuples wea i stap aotsaet long Jerusalem long saet long ist. King Solomon nao hemi bin wakem olketa ya long ples long saot blong “Hil blong Ravis Samting.” Olketa tambuples ya nao i fo wosipim olketa narafala god olsem Astarot, ravis woman god blong olketa long Saedon, an Kemos, ravis god blong olketa blong Moab, an Milkom, ravis god blong olketa blong Amon.


Ya, olketa kilim dae olketa gudfala pikinini fo mekem sakrifaes go long olketa laea god ya. Disfala wei ya hemi mekem lan blong olketa fo kamap barava nogud tumas long ae blong God.


Hemi olsem man fo stil wea i staphaed, an hemi mekem plande man fo lusim waef.


Woman ya hemi no stap kuaet long haos, hemi nating fraet, hemi nating sem.


Bae olketa enemi i kam antap long olketa hil long drae eria fo spoelem evrisamting long lan ya. Olketa ya i olsem bikfala naef blong mi Yawe nao, bikos mi nao mi sendem olketa fo panisim olketa pipol long lan ya, an no eniwan save stap sef.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Longtaem bifoa kam, mi lusim yufala from datfala nogud laef wea yufala waka olsem slev. Bat yufala les fo kamap olsem wakaman blong mi. Yufala lusim mi finis an distaem yufala gohed nomoa fo wosipim olketa narafala god long antap long olketa hil an andanit long sado blong olketa bikfala tri. Yufala olsem nomoa woman hu hemi lusim hasban blong hem fo kamap juri.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “?Hao nao yufala save talem dat yufala no wosipim god Baal? !Tingting gudfala abaotem olketa ravis samting yufala bin duim long vali long Hinom! Yufala i olsem mere kamel, wea hemi no save stap kuaet bat hemi go olobaot fo lukaotem man kamel.


Mi tekem kam yufala pipol blong mi insaet long lan wea hemi garem gudfala graon ya mekem yufala save kaikaim evri kaen gudfala kaikai wea hemi grou long ples ya. Bat wea, yufala kam nomoa fo spoelem lan ya blong mi, wea mi givim long yufala, an yufala mekem disfala ples fo kamap ravis long ae blong mi.


Hem ya nao mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “?Taem wanfala man hemi divosim waef blong hem, an woman ya hemi maritim narafala man; waswe, man ya hemi save tekem kambaek moa disfala woman? Nomoa nao, bikos sapos hemi duim olsem, bae hemi mekem disfala lan fo kamap nogud tumas long ae blong mi. Bat yufala ya, yufala lusim mi barava olsem juri woman wea hemi durong wetem plande man. ?So hao nao yufala save kambaek moa long mi?


Bat yufala mas luksave dat yufala fitim fo panis nao. Yufala gohed fo no obeim mi, an gohed fo mekem sin agensim mi, an wosipim olketa narafala god andanit long sado blong evri gudfala tri.’”


(Profet) Distaem mi herem samfala pipol i gohed fo kraeaot bikfala antap long hil. Olketa ya nao i pipol blong Israel hu i sore fogud an kraeaot fo help, bikos olketa bin fogetem Yawe God blong olketa an falom nomoa ravis tingting blong olketa seleva.


Bikos Israel hemi no save sem long disfala ravis wei blong hem, hemi mekem disfala lan fo kamap nogud tumas long ae blong mi, an hemi gohed fo lusim mi an fo wosipim olketa kaving god wea olketa wakem long ston an stik.


!Katemaot hea blong yufala an torowem go fo somaot dat yufala sore! !Go antap long hil an krae bikfala! Bikos mi Yawe mi kros tumas, an mi lusim yufala finis.’”


Yu yusim samfala long olketa barava spesol kaleko blong yu fo dekoretem long olketa tambuples wea yu wosipim olketa kaving long hem. An yu gohed fo sugarem olketa man fo kam long ples ya fo slip wetem yu.


Taem mi tekem olketa grani blong yufala fo stap long disfala kantri wea mi promis fo givim long olketa, an olketa lukim eni hae hil, o eni bikfala tri wea hemi garem staka lif long hem, olketa mekem sakrifaes fo olketa kaving god long ples ya. Olketa mekem mi kros tumas from olketa sakrifaes ya, an from waen wea olketa ofarem go long olketa laea god ya.


Nao ris man ya hemi barava safa tumas wea hemi stap long ples blong olketa man wea i dae finis. An taem hemi luk goap, hemi lukim Ebraham wea hemi stap farawe tumas, an hemi lukim Lasaros tu hemi stap long saet long hem.


Taem yufala ronemaot olketa pipol from disfala lan, yufala mas spoelem evri tambuples blong olketa god blong olketa ya long olketa maonten, an long olketa hil, an andanit long olketa tri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan