Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 29:7 - Pijin Bible

7 Yufala mas wakahad fo helpem biktaon wea mi fosim yufala fo go stap long hem. An yufala mas prea long mi fo olketa pipol blong disfala biktaon, bikos sapos olketa stap gudfala an garem plande samting, bae yufala tu i stap gudfala an garem plande samting.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Yufala mas wakahad fo helpem biktaon wea mi fosim yufala fo go stap long hem. An yufala mas prea long mi fo olketa pipol blong disfala biktaon, bikos sapos olketa stap gudfala an garem plande samting, bae yufala tu i stap gudfala an garem plande samting.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 29:7
12 Iomraidhean Croise  

Yufala mas givim olketa samting ya, mekem olketa save ofarem olketa sakrifaes go long God ya long heven mekem hemi hapi long olketa, an olketa save prea long hem fo hemi blesim mi wetem olketa pikinini blong mi.


Sapos God blong heven hemi talem hem fo askem enisamting o fo duim enisamting fo Tambuhaos blong hem, yufala mas duim evrisamting wea yufala save duim fo helpem hem. Nogud yufala mekem God ya fo kamap kros long mi wetem olketa san blong mi an kingdom blong mi.


Yumi mas prea fo olketa pipol long Jerusalem mekem olketa save garem piis. Ya, yumi mas prea olsem, “Lod Yawe, hemi gud tumas sapos yu mekem olketa hu i lavem yu fo stap gudfala.


Nao olketa bikman ya i go lukim king, an tok olsem long hem, “!Disfala man mas dae! Olketa toktok blong hem hemi gohed fo mekem tingting blong olketa soldia blong yumi wea i stap yet long taon wetem olketa narafala pipol tu, fo wikdaon. Hemi no trae fo helpem olketa pipol ya, hemi laek fo spoelem olketa nomoa.”


From disfala samting nao, yu mas talem olketa olsem, ‘Lod Yawe nao hemi tok olsem: Nomata mi sendem olketa aot fo stap olobaot long lan blong olketa narafala kantri ya, bat fo lelebet taem nomoa, mi stap yet wetem olketa olsem tambuples fo olketa.’


Daniel, wea narafala nem blong hem nao Beltesasa, hemi fraet tumas fo talemaot mining blong samting ya. So king hemi tok olsem long hem, “Beltesasa, yu no fraet. Yu no letem drim ya, o mining blong hem hemi fraetem yu.” So Beltesasa hemi tok olsem, “King, hemi gud sapos drim ya an mining blong hem hemi kasem olketa enemi blong yu, bat i no yu.


So King, plis yu falom toktok blong mi ya. Yu mas lusim olketa ravis wei blong yu, an yu mas sore long olketa wea yu bin daonem olketa, an yu mas duim nomoa wanem hemi stret. Sapos yu duim olsem, maet yu save gohed fo stap gudfala.”


Evriwan mas putum olketa seleva andanit long paoa blong gavman, bikos no eniwan save garem paoa fo lukaftarem pipol sapos God hemi no letem hem. Olketa bikman hu i stap, God nao hemi putum olketa long waka fo rulim olketa pipol.


Dastawe nao hemi gud fo yufala putum yufala seleva andanit long paoa blong gavman. Bat yufala mas no duim bikos yufala fraetem panis nomoa, bat bikos hem kam long gudfala tingting blong yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan