Jeremaea 29:2 - Pijin Bible2 Hemi raetem disfala leta, bihaen long taem wea olketa bin fosim King Jehoeakin, an mami blong hem hu hemi wanfala kuin, an olketa bikman blong hem, an olketa lida blong Jerusalem, an olketa lida blong olketa narafala taon long Jiuda, an olketa man hu i savegud hao fo wakem olketa gudfala samting, fo lusim Jerusalem an go stap long lan long Babilonia. Faic an caibideilPijin Deuterocanon2 Hemi raetem disfala leta, bihaen long taem wea olketa bin fosim King Jehoeakin, an mami blong hem hu hemi wanfala kuin, an olketa bikman blong hem, an olketa lida blong Jerusalem, an olketa lida blong olketa narafala taon long Jiuda, an olketa man hu i savegud hao fo wakem olketa gudfala samting, fo lusim Jerusalem an go stap long lan long Babilonia. Faic an caibideil |
(Profet) King Nebukadnesa blong Babilonia hemi tekem King Jehoeakin, san blong King Jehoeakim, hu hemi king blong Jiuda, wetem olketa bikman blong hem an olketa hu i savegud hao fo wakem olketa gudfala samting, an hemi fosim olketa ya fo lusim Jerusalem an go stap long Babilonia. Bihaen olketa lusim taon, Yawe hemi somaot long mi wanfala spesol drim. Long disfala spesol drim, mi lukim tufala basket wea i stap long frant long Tambuhaos blong Yawe, an tufala basket ya i fulap long frut blong fig tri.
An bae mi tekem kambaek tu King Jehoeakin, san blong King Jehoeakim blong Jiuda, wetem olketa pipol blong Jiuda ya wea olketa fosim fo lusim lan blong olketa an go long Babilonia. Ya, bae mi brekem paoa blong king ya blong Babilonia, olsem man hemi aotem diskaen pis timba from nek blong buluka. “Hem nao mesij blong Yawe.”