Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 29:17 - Pijin Bible

17 Ya, Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Bae mi mekem olketa enemi, an taem blong hanggre, an ravis sik, fo kam kasem olketa, an bae mi spoelem olketa nogud, an mekem olketa olsem frut blong fig tri wea hemi nogud tumas, an man no save kaikaim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

17 Ya, Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Bae mi mekem olketa enemi, an taem blong hanggre, an ravis sik, fo kam kasem olketa, an bae mi spoelem olketa nogud, an mekem olketa olsem frut blong fig tri wea hemi nogud tumas, an man no save kaikaim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 29:17
14 Iomraidhean Croise  

“ ‘Bat sapos wanfala kantri o wanfala king hemi les fo stap andanit long paoa blong King Nebukadnesa, bae mi panisim hem. Mi talem stret long yufala nao. Bae mi sendem King Nebukadnesa fo faet agensim hem, an bae mi mekem tu taem blong hanggre an bikfala sik fo kasem hem, go-go mi spoelem finis datfala kantri o king.


Bae mi barava mekful long olketa long kaen panis ya, mekem pipol long olketa narafala kantri long wol i fraet tumas an seksek from hem. Bae mi ronem olketa ya olobaot, an evriwea olketa stap, olketa pipol long ples ya bae i lukim olketa, an seke fogud, an tokspoelem olketa nogud. An bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong olketa fo mekem trabol hemi kam long man.


“Distaem mifala save lukim wei wea olketa enemi bin hipimap ston an graon long botom blong wolston blong disfala taon, mekem hemi isi fo klae go insaet an tekova long hem. Bae yu mekem faet, an hanggre, an bikfala sik nao fo kasem mifala, mekem enemi blong Babilonia ya i save tekova long disfala taon. “Lod Yawe. Yu save lukim dat evrisamting hemi hapen finis barava olsem yu bin talem.


Taem hemi kam, bae hemi faet long Ijip, an hemi winim nao olketa pipol long ples ya. Nao olketa pipol long ples ya wea mi makem fo dae long bikfala sik, bae olketa dae long sik. An olketa wea mi makem fo olketa enemi i fosim olketa fo lusim lan blong olketa an stap long narafala kantri, bae olketa mas go long hem. An olketa wea mi makem fo dae long faet, bae olketa dae long faet.


An bae olketa bikfala etkuek tumas tu olketa sekem olketa ples long disfala wol. An olketa bikfala taem blong hanggre an olketa nogud siknis tu bae olketa spoelem plande pipol long plande ples. An bae enikaen nogud samting hemi hapen fo mekem pipol fraet tumas, an bae enikaen bikfala saen olketa soaot kam long skae tu.


!So olketa woman hu i babule o garem olketa smolfala pikinini wea olketa susu yet long taem ya, olketa mas lukaot! Bae bikfala sore hemi kam long olketa pipol long disfala kantri an bae kros blong God hemi kasem olketa tu.


Mi luk go moa, an mi lukim wanfala hos hemi kamaot wea kala blong hem hemi luknogud, olsem hemi dae finis. An man hu hemi sidaon antap long hem, nem blong hem “Dae”, an narawan wea hemi kam wetem hem, nem blong hem “Ples blong man dae.” An God hemi givim paoa long tufala fo kilim dae smolfala haf long olketa pipol long wol. Tufala save kilim olketa dae, long olketa samting olsem bikfala faet an taem blong hanggre an olketa nogud siknis an olketa wael animol.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan