Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 27:8 - Pijin Bible

8 “ ‘Bat sapos wanfala kantri o wanfala king hemi les fo stap andanit long paoa blong King Nebukadnesa, bae mi panisim hem. Mi talem stret long yufala nao. Bae mi sendem King Nebukadnesa fo faet agensim hem, an bae mi mekem tu taem blong hanggre an bikfala sik fo kasem hem, go-go mi spoelem finis datfala kantri o king.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 “ ‘Bat sapos wanfala kantri o wanfala king hemi les fo stap andanit long paoa blong King Nebukadnesa, bae mi panisim hem. Mi talem stret long yufala nao. Bae mi sendem King Nebukadnesa fo faet agensim hem, an bae mi mekem tu taem blong hanggre an bikfala sik fo kasem hem, go-go mi spoelem finis datfala kantri o king.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 27:8
15 Iomraidhean Croise  

Bae mi sendem olketa enemi fo kam kilim olketa, an mi sendem tu taem blong hanggre an bikfala ravis sik fo kilim olketa, go-go no eniwan long olketa save stap long disfala lan wea mi bin givim long olketa grani blong olketa bifoa.”


bae mi mekem olketa pipol blong olketa kantri long not wetem wakaman blong mi King Nebukadnesa blong Babilonia, fo kam faet agensim disfala lan long Jiuda wetem evri pipol wea i stap long hem, an agensim tu pipol blong olketa kantri wea i stap raonem yufala. Bae mi spoelem olketa ya fogud fo evritaem olowe. An evri pipol hu i gotru long olketa lan ya bae i tokspoelem hem. Bae i seke fogud an toknogud long hem.


Bat sapos wanfala kantri i wiling fo stap andanit long paoa blong king blong Babilonia, olsem buluka hemi letem ona blong hem fo putum pis timba wetem strap long nek blong hem fo mekem hemi waka, an olketa ya i gohed fo waka fo hem, bae mi letem olketa fo stap long kantri blong olketa. Olketa save wakem olketa gaden blong olketa, an save stap gudfala long ples ya.’” Hem nao mesij blong Yawe.


Yawe hemi wonem finis wea pipol blong eni kantri wea i les fo stap andanit long paoa blong king blong Babilonia bae i dae long faet, an long taem blong hanggre, an long bikfala sik. ?Waswe nao yu wetem olketa pipol blong yu i laek fo dae olsem?


Bae mi putum pipol blong olketa kantri ya andanit long bikfala paoa blong King Nebukadnesa blong Babilonia wea no eniwan save brekem. An bae mi mekem tu olketa wael animol fo stap andanit long paoa blong hem.’”


An bae mi tekem kambaek tu King Jehoeakin, san blong King Jehoeakim blong Jiuda, wetem olketa pipol blong Jiuda ya wea olketa fosim fo lusim lan blong olketa an go long Babilonia. Ya, bae mi brekem paoa blong king ya blong Babilonia, olsem man hemi aotem diskaen pis timba from nek blong buluka. “Hem nao mesij blong Yawe.”


Ya, Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Bae mi mekem olketa enemi, an taem blong hanggre, an ravis sik, fo kam kasem olketa, an bae mi spoelem olketa nogud, an mekem olketa olsem frut blong fig tri wea hemi nogud tumas, an man no save kaikaim.


Bae mi barava mekful long olketa long kaen panis ya, mekem pipol long olketa narafala kantri long wol i fraet tumas an seksek from hem. Bae mi ronem olketa ya olobaot, an evriwea olketa stap, olketa pipol long ples ya bae i lukim olketa, an seke fogud, an tokspoelem olketa nogud. An bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong olketa fo mekem trabol hemi kam long man.


Nao Gedalaea hemi mekem strongfala promis fo toktru long olketa. Hemi tok olsem, “Olketa. Yufala no fraetem olketa blong Babilonia. Sapos yufala putum yufala seleva andanit long paoa blong olketa ya, an yufala gohed fo obeim king blong Babilonia, bae yufala save gohed fo stap gudfala long disfala lan.


“Hem nao mi Lod Yawe mi tok olsem: Olketa pipol blong Jerusalem. Bae hemi barava nogud tumas moa taem mi givim fofala bikfala panis ya long yufala. Bae mi sendem kam taem blong faet, an taem blong hanggre, an olketa wael animol, an wanfala bikfala ravis sik fo kilim dae evri pipol an evri animol long Jerusalem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan