Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 25:35 - Pijin Bible

35 No eni sefples hemi stap fo yufala lida blong olketa sipsip ya. Ya, yufala no save ranawe from disfala panis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

35 No eni sefples hemi stap fo yufala lida blong olketa sipsip ya. Ya, yufala no save ranawe from disfala panis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 25:35
21 Iomraidhean Croise  

Bat ae blong olketa nogud pipol bae i sat fogud nao. Bae olketa lukraon, bat olketa nating save hao fo lusim trabol. Wanfala samting nomoa bae olketa laekem tumas, olketa laek fo dae nomoa.


Taem mi luk raonem mi, mi nating lukim nao eniwan fo hemi helpem mi o fo gadem mi. Ya, no eniwan nao fo hemi lukaftarem mi.


Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem, bae mi spoelem olketa finis, an no eniwan long yufala save ranawe from datfala trabol. Nomata olketa kraeaot kam long mi, bat bae mi kanduit lisin long olketa.


Yumi save herem dat olketa man fo lukaftarem olketa pipol blong Yawe i krae fogud, bikos hemi gohed fo spoelem lan blong olketa.


An long datfala taem, King Sedekaea bae hemi no save ranawe. Bae mi putum hem andanit long paoa blong king ya, mekem hemi save luk stret long ae blong king, an toktok wetem hem.


Long datfala taem, bae yu no save ranawe. Bae olketa tekem yu, an givim yu go long hem, mekem yu lukim hem wetem ae blong yu, an hemi save toktok long yu. An bihaen, bae yu go long Babilonia.


Bihaen, King Sedekaea hemi sendem mesij fo olketa tekem Jeremaea kam long haos blong hem. Hemi askem hem olsem, “?Profet, waswe? ?Yawe hemi givim eni Mesij blong hem long yu, o nomoa?” Profet hemi ansa olsem, “Ya king, Yawe hemi talem dat bae yu kamap andanit long paoa blong king blong Babilonia.”


Bat sapos yu no putum yu seleva long han blong olketa, bae mi putum disfala taon go long han blong olketa, an bae olketa barava bonem. An yu, bae yu no save ranawe from olketa.’”


“Olketa waef an pikinini blong yu, bae olketa enemi ya i tekem olketa goaot an putum olketa ya long han blong olketa blong Babilonia. An yu bae yu tu no save ranawe from olketa. King blong Babilonia bae hemi holem yu, an taon wetem evrisamting wea hemi stap long hem, bae olketa ya i barava bonem.”


Pipol wea i laek fo ranawe from olketa samting ya fo fraet long hem, bae i foldaon long hol. An pipol wea i laek fo ranawe from trap ya, bae i fas long hem. Ya, mi makem taem ya finis wea bae mi panisim Moab nogud.” Hem nao mesij blong Yawe.


Bat disfala man hemi brekem promis ya, an hemi sendem samfala wakaman blong hem fo go long Ijip, fo tekem kam olketa hos wetem bikfala ami, mekem olketa faet agensim king blong Babilonia. ?Bat waswe, sapos hemi duim olsem, bae hemi save win? ?Waswe, bae hemi save ranawe nomoa from panis? Man hu hemi brekem promis blong hem, mas panis nao.


Hemi brekem finis disfala agrimen wea hemi mekem wetem king blong Babilonia, an hemi no falom toktok wea hemi mekem fo hemi gohed fo frengud wetem hem. From diswan nao, bae hemi no save ranawe from disfala panis.


Bat long sem naet ya nomoa, olketa enemi blong Belsasa i kam an kilim hemi dae nao.


Long datfala De , wea bae mi jajem olketa pipol, nomata olketa barava strong bae i no save strong moa, an olketa strongman bae i no fitim fo sevem laef blong olketa seleva tu. Olketa man fo sut long bou bae olketa fraet an trae fo haed, an olketa soldia hu i save ran kuiktaem tumas bae i no save ranawe. Nomata olketa man hu i raed long olketa hos, bae i no save sevem laef blong olketa seleva nao. An nomata olketa nambawan man fo faet, bae i fraet fogud an ranawe nomoa from evrisamting blong olketa fo faet.? Hem nao mesij blong Yawe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan