Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 25:29 - Pijin Bible

29 !Yufala lukim! Mi stat finis fo spoelem Jerusalem wea evri pipol save hemi blong mi. ?Waswe, yufala tingse wea bae yufala save ranawe from disfala panis, mekem hemi no save kasem yufala? !Nomoa! Panis ya mas kasem yufala. Bae hemi mekem evriwan hu i stap long wol ya fo safa long bikfala faet.’” Hem nao mesij blong Yawe, hu hemi garem evri paoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

29 !Yufala lukim! Mi stat finis fo spoelem Jerusalem wea evri pipol save hemi blong mi. ?Waswe, yufala tingse wea bae yufala save ranawe from disfala panis, mekem hemi no save kasem yufala? !Nomoa! Panis ya mas kasem yufala. Bae hemi mekem evriwan hu i stap long wol ya fo safa long bikfala faet.’” Hem nao mesij blong Yawe, hu hemi garem evri paoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 25:29
19 Iomraidhean Croise  

Sapos olsem, nomata yu stap long heven, plis yu lisin kam long prea blong hem. Long disfala wei, evri pipol blong wol bae i barava save long nem blong yu, an tinghae long yu, olsem pipol blong yu i tinghae long yu. An bae olketa save olsem disfala Tambuhaos wea mi bildim, hemi barava blong yu.


Yu save, ravis man nao bae hemi panis, stretfala man nao bae hemi fri.


Olsem stretfala pipol garem pei fitim olketa, ravis pipol tu bae garem pei fitim olketa.


Man hemi mekful long puaman, hemi tingdaonem God hu hemi mekem man. Man hemi hapi long trabol blong nara man, bae hemi panis.


(Profet) Taem Yawe hemi panisim finis olketa pipol long Tambu Maonten long Saeon an Jerusalem, bae hemi panisim king ya blong Asiria, bikos hemi haemapem hem seleva an hemi tok praod tumas.


Sapos olsem, bae yu talem olketa dat mi Yawe nao mi tok olsem: Bae mi mekem olketa pipol blong ples ya olsem olketa fuldrang long waen. Nomata olketa king long laen blong King Deved, o olketa prist, o olketa profet, o eniwan long Jerusalem, bae olketa i olsem olketa fuldrang evriwan.


Hem ya nao mesij wea mi laekem yu fo talem: !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala king blong Jiuda an yufala pipol blong Jerusalem! Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘!Olketa! Mi seleva nao bae mi mekem bikfala trabol fo kasem disfala ples, an eniwan wea hemi herem nius ya, bae hemi seke fogud.


Mi stap wetem yufala, an bae mi sevem yufala. Nomata mi spoelem finis olketa kantri wea mi fosim yufala fo go stap long hem, bat bae mi no spoelem yufala. Bae mi panisim yufala fitim wei wea yufala bin sin agensim mi, bat bae mi no mekem yufala safa tumas.” Hem nao mesij blong Yawe.


Mi stap wetem yufala, an bae mi sevem yufala. Nomata mi spoelem finis, olketa kantri wea mi fosim yufala fo go stap long hem, bat bae mi no spoelem yufala. Bae mi panisim yufala fitim wei wea yufala bin sin agensim mi, bat bae mi no mekem yufala safa tumas.” Hem nao mesij blong Yawe.


Hem nao Yawe hemi tok olsem, “?Sapos olketa pipol wea i stret mas dringim disfala ful kap long kros blong mi, yufala tingse bae yufala mas no dringim tu? !Nomoa! Panis ya mas kasem yufala evriwan nao.


“O nomata sapos mi letem enemi fo kam faetem disfala kantri, an olketa kilim dae evri pipol an evri animol, bae trifala ya no sevem olketa nomoa. Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Nomata sapos olketa pikinini blong trifala ya i stap long ples ya, bae trifala no save sevem olketa tu. Bae trifala save sevem nomoa laef blong trifala seleva.


“Hem nao mi Lod Yawe mi tok olsem: Olketa pipol blong Jerusalem. Bae hemi barava nogud tumas moa taem mi givim fofala bikfala panis ya long yufala. Bae mi sendem kam taem blong faet, an taem blong hanggre, an olketa wael animol, an wanfala bikfala ravis sik fo kilim dae evri pipol an evri animol long Jerusalem.


Bae mi sendem olketa enemi fo kam long olketa maonten blong Israel fo faet agensim King Gog. An bae olketa soldia blong hem i gohed fo kilim olketa seleva dae long faet. Mi Yawe nao mi tok.


Yufala mas kilim dae evri ol man, an evri yang man, an evri yang woman, an evri mami wetem evri pikinini blong olketa. Bat olketa hu i garem mak long fohed blong olketa, yufala mas no kilim olketa dae. Bae yufala stat kil kam long disfala Tambuhaos blong mi.” So, olketa stat long ples ya an kilim dae evri lida hu i stanap frant long Tambuhaos.


Taem olketa enemi ya i spoelem Tambuhaos blong mi, yufala bin kamap long tambu maonten blong mi fo dring an selebret. Bat yufala wetem evri enemi blong mi, bae yufala evriwan mas dringim finis disfala ful kap waen wea hemi olsem ful paoa long kros blong mi go-go mi barava spoelem finis yufala evriwan.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi gohed fo tok olsem, ?!Naef fo faet blong mi! Yu mekredi fo agensim fren blong mi hu hemi lukaftarem sipsip blong mi. Yu kilim hem, an bae olketa sipsip ya i go olobaot. Bae mi agensim tu olketa smolfala sipsip blong mi.


?Bikos yufala save, from olketa man olketa duim diswan long mi wea mi olsem tri wea hemi laef, wanem nao bae hemi hapen long yufala wea yufala olsem olketa tri wea i dae finis?”


Taem fo God hemi jajem olketa pipol, hemi kam finis nao. An fas pipol fo God hemi jajem nao, hemi olketa pipol hu i biliv long hem. ?Sapos yumi nao bae God hemi jajem yumi fastaem, wanem nao bae hemi duim long olketa pipol hu i no biliv long Gudnius blong hem?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan