Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 23:2 - Pijin Bible

2 Dastawe nao Yawe hu hemi God blong Israel, hemi tok long olketa lida ya olsem, “!Olketa lida! Yufala no save lukaftarem olketa pipol blong mi, bat yufala gohed nomoa fo ronem olketa olobaot. Hem nao bae mi seleva mi panisim yufala from olketa ravis samting wea yufala gohed fo mekem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Dastawe nao Yawe hu hemi God blong Israel, hemi tok long olketa lida ya olsem, “!Olketa lida! Yufala no save lukaftarem olketa pipol blong mi, bat yufala gohed nomoa fo ronem olketa olobaot. Hem nao bae mi seleva mi panisim yufala from olketa ravis samting wea yufala gohed fo mekem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 23:2
21 Iomraidhean Croise  

Distaem yu gobaek, an lidim olketa pipol go long ples wea mi bin talem long yu bifoa. An yu mas rimemba dat enjel blong mi bae hemi go fastaem long yufala. Bat bae hemi kasem taem wea mi panisim olketa fo disfala sin.”


Olketa lida blong yumi i olsem man hu hemi no lukaftarem sipsip blong hem. Olketa no garem save. Olketa no askem Yawe fo faendemaot tingting blong hem. From samting ya nao, waka blong olketa i foldaon, an hemi olsem sipsip blong olketa i go olobaot.


Bae mi panisim olketa ya. Olketa yang man blong olketa, bae olketa dae long faet, an olketa pikinini blong olketa bae i dae long hanggre.


Bat sapos yufala no herem toktok ya, bae mi go long ples wea man hemi no save lukim mi, an mi gohed fo krae fo yufala, bikos yufala praod tumas. Bae mi barava krae, an tias blong mi i ran bikfala, bikos olketa enemi blong yumi bae olketa kam winim yumi an fosim yumi fo stap long narafala ples.


!Olketa pipol blong Jerusalem! !Yufala lukim! !Distaem olketa enemi blong yufala i kam nao from not! Yufala i praod tumas long olketa taon long Jiuda wea God hemi givim long yufala fo lukaftarem olsem gudfala sipsip. ?Bat wea nao olketa taon ya?


Yufala bin wakahad fo frengud wetem olketa narafala kantri. ?Bat wanem nao tingting blong yufala taem Yawe hemi mekem olketa winim yufala, an mekem olketa fo rul ovarem yufala? Bikfala trabol ya bae hemi kam kasem yufala an bae yufala filpein, barava olsem woman hemi filpein taem hemi bonem pikinini blong hem.


Mi Yawe nomoa, mi save luk insaet long haat blong man. An mi gohed fo testem tingting blong hem, mekem mi save sensimbaek long man ya fitim wanem hemi bin duim.


yufala long laen blong King Deved! Hem nao toktok blong Yawe: ‘Evri de, taem yufala mekem kot, yufala mas jajem man long stretfala wei. An yufala mas helpem man wea narafala man hemi stilim hem. Sapos yufala no duim olsem, bae mi kros tumas from olketa ravis wei blong yufala. An disfala kros blong mi ya bae hemi bonem yufala olsem faea, wea no eniwan save kilim dae.


“An sapos wanfala man, o wanfala profet o wanfala prist, hemi gohed fo tok olsem, ‘Hem nao profesi blong Yawe,’ bae mi panisim hem wetem famili blong hem.


Kros blong hem hemi kamap bikfala tumas from olketa barava ravis samting yufala gohed fo duim, mekem hemi spoelem lan blong yufala, wea no eniwan save stap long hem. Bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong yufala fo mekem trabol hemi kam long man.


?Waswe, yufala tingse bae mi no save panisim yufala fo olketa ravis samting ya? Nomoa ya, mi mas panisim diskaen pipol olsem yufala.


?Waswe, yufala tingse bae mi no save panisim yufala fo olketa ravis samting ya? Nomoa ya, mi mas panisim diskaen pipol olsem yufala.


?An waswe, olketa filsem nao long olketa ravis samting wea olketa duim? !Nomoa nao! !Olketa no save hao fo filsem! From diswan nao, bae mi finisim olketa, an evriwan ya i dae barava olsem olketa hu bin dae finis.” Hem nao toktok blong Yawe.


Olketa lus olobaot bikos no eniwan hemi lukaftarem olketa nomoa. Dastawe nao olketa wael animol save gohed fo kilim olketa dae an kaikaim olketa.


Bae mi panisim hem bikos hemi fogetem mi, an hemi gohed fo bonem insens an mekem sakrifaes long god ya Baal. An hemi gohed fo werem olketa ring an iaring wetem narafala gudfala samting moa fo dekoretem hem seleva, an aftarem olketa man blong hem. Hem nao mesij blong mi Yawe.”


Nomata samfala long olketa i stret lelebet nomoa winim olketa narawan, olketa tu i nating stret long ae blong God. Olketa i yusles nomoa olsem ropnila an nilagras. Hemi kasem taem nao fo God hemi panisim olketa pipol ya. Hemi bin sendem olketa profet olsem sekiuriti fo wonem olketa. Distaem, trabol wea olketa profet bin talemaot hemi kasem olketa pipol, an olketa nating save nao wanem fo duim.


Yawe hemi tok olsem, ?Mi kros tumas long olketa lida ya wea i sud lukaftarem pipol blong mi, an bae mi panisim olketa. Olketa pipol blong Jiuda i olsem sipsip blong mi, an mi seleva nao bae mi lukaftarem olketa. Bae mi mekem olketa fo kamap strong olsem hos fo faet.


Samting ya hemi somaot dat bae mi putum wanfala nogud man fo lukaftarem sipsip fo rul ovarem disfala lan. Datfala man bae hemi nating lukaotem olketa wea i lus an olketa wea i go olobaot. Bae hemi nating helpem olketa wea i garem soa, o givim kaikai long olketa wea i helti. Bat bae hemi gohed fo kilim olketa wea i nambawan fo kaikaim, an hemi tekemaot lek blong olketa tu.


an taem mi no garem enisamting fo werem, yufala nao givim kaleko long mi. Taem mi sik, yufala lukaftarem mi, an taem mi stap long prisin, yufala nao kam fo lukim mi.’


Taem mi no garem eni ples fo stap long hem, yufala nating tekem mi go long haos blong yufala, an taem mi no garem enisamting fo werem, yufala nating givim kaleko long mi. An taem mi sik an taem mi stap long prisin, yufala nating kam fo lukim mi.’


Bat gudfala wei blong Kristin wea hemi barava stret long God Dadi blong yumi, hem nao fo helpem olketa wido woman an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis, an fo no letem olketa ravis samting long wol fo spoelem gudfala laef blong yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan