Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 22:22 - Pijin Bible

22 Olsem bikwin hemi bloum asis go olobaot, bae olketa enemi i fosim olketa lida an olketa fren blong yufala fo lusim lan blong olketa an stap long narafala kantri. Bae evri pipol i lukdaonem yufala, an bae yufala sem tumas from olketa ravis wei blong yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 Olsem bikwin hemi bloum asis go olobaot, bae olketa enemi i fosim olketa lida an olketa fren blong yufala fo lusim lan blong olketa an stap long narafala kantri. Bae evri pipol i lukdaonem yufala, an bae yufala sem tumas from olketa ravis wei blong yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 22:22
24 Iomraidhean Croise  

Mifala evriwan nao i sin. Nomata olketa stretfala samting wea mifala duim, oltaem hemi barava nogud nomoa olsem ravis. From diswan nao, mifala olsem nomoa drae lif wea win hemi bloum go.


Dastawe nao Lod Yawe hemi tok olsem, “Bae olketa wakaman blong mi i kaikai, bat bae yufala hanggre nomoa. Bae olketa wakaman blong mi i dring, bat bae yufala dae nomoa fo wata. Bae olketa wakaman blong mi i hapi tumas, bat bae yufala i sem fogud.


Olketa lida blong yumi i olsem man hu hemi no lukaftarem sipsip blong hem. Olketa no garem save. Olketa no askem Yawe fo faendemaot tingting blong hem. From samting ya nao, waka blong olketa i foldaon, an hemi olsem sipsip blong olketa i go olobaot.


Olketa lida blong olketa narafala kantri i spoelem evri plantesin long grep blong mi, an step long olketa gaden blong mi. Gudfala graon blong mi ya, bae olketa spoelem finis, mekem hemi olsem drae eria nao.


?Waswe nao yufala go olobaot long narafala god an narafala kantri mekem olketa save helpem yufala? Barava olsem wea olketa blong Asiria no bin save helpem yufala, bae olketa blong Ijip kanduit helpem yufala.


An bae yufala i sem fogud an sore tumas taem yufala livim datfala ples, bikos mi agensim olketa finis.”


Olketa prist blong mi i no save tingting long mi, an olketa hu i savegud long olketa tising blong mi i no save long mi tu. Olketa lida i agensim mi, an olketa profet gohed fo talemaot olketa toktok long nem blong god Baal an olketa wosipim nomoa olketa yusles kaving god.”


Bat yu Yawe, yu olsem nambawan strongman fo faet, an oltaem yu stap wetem mi. Olketa hu i mekem mi safa, bae olketa wikdaon an no save winim mi. Bae olketa sem fogud, an sem blong olketa nao bae hemi stap fo evritaem olowe.


Olketa fren blong yufala i fogetem yufala finis. Olketa no tinghevi long yufala nao. Mi panisim yufala nomoa, olsem enemi hemi faetem yufala. Panis wea mi sendem hemi had, bikos sin blong yufala i plande tumas, an hemi fitim fo yufala i panis long hem.


!Olketa pipol blong Jerusalem! Distaem yufala barava kamap nogud finis. ?So waswe nao yufala trae fo mekem yufala fo lukflas tumas olsem juri woman? Hemi olsem yufala werem red kaleko an werem tu olketa nambawan samting wea olketa wakem long gol, an olsem wea yufala dekoretem ae blong yufala. ?Ya, waswe nao yufala trae fo mekem yufala luknaes? !Hemi yusles nomoa! Olketa hu i olsem olketa man blong juri ya, olketa les long yufala nao, an laekem tumas fo kilim yufala dae.


Olketa profet i laea nomoa an olketa no save long toktok blong Yawe ya. So, from diswan nao olketa samting wea olketa tokabaotem bae hemi mas hapen long olketa.’” Hem nao mesij blong Yawe.


?Bat waswe, olketa spoelem mi? Nomoa. Olketa spoelem olketa seleva. Ya, olketa meksem long olketa seleva nomoa.” Hem nao mesij blong Yawe.


“Evrisamting wea olketa blong Israel i duim stat long moning go-go kasem long ivining, hemi olsem samting nating nomoa. Hemi olsem wea olketa jes trae fo kasholem win. Olketa goraon fo tokhaed long baeksaet blong olketa fren fo spoelem olketa. Oltaem olketa faet an gohed fo kilim dae olketa seleva nomoa. Olketa gohed fo mekem agrimen wetem king blong Asiria, an long sem taem tu olketa mekem bisnis wetem Ijip, wea hemi bikfala enemi blong Asiria.”


“Bat distaem, nomata olketa blong laen ya Efrem i grou bikfala an kamap strong winim olketa narafala laen blong Israel, bat bae mi spoelem olketa finis. Bae hemi olsem wea mi sendem wanfala barava hot win fo kamaot from drae eria long ist. An bae disfala hot win hemi mekem olketa wel an springwata blong olketa fo kamap drae evriwan. Bae mi tekemaot evri gudfala samting blong olketa.


Bae olketa lus finis olsem ravis wea win hemi bloum go, an bae olketa filsem long sakrifaes wea olketa mekem long olketa narafala god.


?!Sore tumas long datfala man hu hemi les fo lukaftarem olketa sipsip! !Letem faet hemi kam fo spoelem hem! !Letem strong long am blong hem hemi lus! !Letem raet ae blong hem hemi kamap blaen!?


Trifala narafala man fo lukaftarem sipsip wea mifala waka tugeta i nating laekem mi, trifala agensim mi go-go mi taet long trifala. From samting ya nao, insaet long wanfala mans mi ronemaot trifala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan