Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 22:10 - Pijin Bible

10 King Josaea hemi dae finis, so yufala mas no krae fo hem. Hemi moabeta fo yufala krae bikfala fo san blong hem King Jehoahas, bikos olketa enemi i kasholem hem an fosim hem fo go long narafala kantri, an bae hemi no save kambaek moa long lan ya wea hemi bon long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 King Josaea hemi dae finis, so yufala mas no krae fo hem. Hemi moabeta fo yufala krae bikfala fo san blong hem King Jehoahas, bikos olketa enemi i kasholem hem an fosim hem fo go long narafala kantri, an bae hemi no save kambaek moa long lan ya wea hemi bon long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 22:10
19 Iomraidhean Croise  

Dastawe bae yu no lukim olketa trabol taem yu laef yet. Bihaen long taem yu dae, trabol ya bae hemi hapen.’” Den olketa gobaek an talem ansa blong Hulda long king.


Long taem wea Josaea hemi king, King Neko blong Ijip hemi tekem ami blong hem, an olketa go long Yufretis Riva fo helpem king blong Asiria. King Josaea hemi goaot wetem ami blong hem fo faetem King Neko. Olketa faet long eria long Megido, bat King Neko hemi kilim Josaea dae.


Den hemi tekem Eliakim, wanfala brata blong Jehoahas, an hemi mekem fo kamap king long Jiuda. An hemi sensim nem blong Eliakim, hemi mekem olketa kolem hem Jehoeakim. Bat hemi tekem Jehoahas go long Ijip.


So, mi tingse olketa hu i dae finis nao i lake winim olketa hu i laef yet.


Long disfala taem, olketa stretfala pipol i dae, bat no eniwan long olketa nogud pipol hemi luksave o wari nomoa. Ya, Yawe hemi tekemaot olketa pipol hu i tinghevi long hem. Bat no eniwan nomoa hemi luksave dat Yawe nao hemi tekemaot olketa ya, mekem no eni bikfala trabol moa save kasem olketa.


Bae no eniwan hemi tekem kam kaikai an samting fo dring fo strongim tingting blong olketa hu i sore an krae fo man dae, nomata hemi mami o dadi hu hemi dae finis.


Hem nao Yawe hemi tokabaotem King Jehoahas ya, san blong Josaea, hu hemi tekem ples blong dadi blong hem olsem king blong Jiuda, bat hemi lusim ples blong hem. Hemi tok olsem, “Man ya, bae hemi no save kambaek moa.


Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem long King Jehoeakim, san blong Josaea, hu hemi king blong Jiuda: King. Sapos yu dae, bae no eniwan sore an krae fo yu. Bae olketa no save tok olsem, “!Ooo, brata blong mi! !Ooo, sista blong mi!” Sapos yu dae, bae no eniwan sore an krae fo yu. Bae olketa no save tok olsem, “!Ooo, masta blong mi! !Sore tumas wea biknem blong yu hemi lus!”


Bae yutufala laekem tumas fo kambaek moa long lan blong yutufala, bat yutufala no save kambaek moa enitaem.”


Yawe hemi tok moa long mi olsem, “Talem olketa olsem: Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Olketa. Yufala mas dring long disfala kap go-go yufala i fuldrang, an yufala toraot, an yufala foldaon wea yufala no save stanap moa. Olketa samting mas hapen olsem, bikos mi bae mi sendem kam bikfala faet ya long yufala.’


An bae mi tekem kambaek tu King Jehoeakin, san blong King Jehoeakim blong Jiuda, wetem olketa pipol blong Jiuda ya wea olketa fosim fo lusim lan blong olketa an go long Babilonia. Ya, bae mi brekem paoa blong king ya blong Babilonia, olsem man hemi aotem diskaen pis timba from nek blong buluka. “Hem nao mesij blong Yawe.”


“Hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa, an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Sapos yufala go long Ijip, bae mi kros tumas long yufala, barava olsem nao wea mi bin kros long olketa pipol blong Jerusalem bifoa. Bae yufala no save kambaek moa long ples ya enitaem. Taem pipol i tingim yufala, bae olketa seke fogud an toknogud long yufala. Bae pipol i gohed fo yusim nogud nem blong yufala fo mekem trabol hemi kasem man.’”


No eniwan blong Jiuda hu i kam stap long Ijip, bae i no save ranawe, an no save stap laef, mekem olketa save gobaek long Jiuda, nomata olketa laekem tumas fo gobaek fo stap long dea. Barava smolfala haf nomoa long olketa bae i save gobaek.’”


Olketa no garem kaikai long gaden, mekem olketa fo barava dae long hanggre nao. Hemi moabeta fo olketa dae finis, olsem olketa hu i dae long faet.


“Man blong graon. Nomata yu lavem tumas disfala woman blong yu, bat bae mi tekemaot nomoa from yu ya. Yu mas no krae, an no singim olketa krae singsing, an no letem tias blong yu hemi ran.


Nao Jisas hemi taneraon go long olketa an hemi sei, “!Olketa woman blong Jerusalem! Yufala no krae fo mi, bat yufala krae fo yufala seleva an fo olketa pikinini blong yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan