Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 21:7 - Pijin Bible

7 An bihaen, bae mi tekem King Sedekaea wetem evri bikman blong hem an olketa pipol long taon hu i no dae long ravis sik, o long faet, o long bikfala hanggre, an givim yufala go long paoa blong King Nebukadnesa wetem ami blong Babilonia, hu i olketa enemi blong yufala. Bae olketa no sore an kaen fo yufala, an bae olketa kilim yufala evriwan i dae long naef fo faet.’ “Hem nao mesij blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 An bihaen, bae mi tekem King Sedekaea wetem evri bikman blong hem an olketa pipol long taon hu i no dae long ravis sik, o long faet, o long bikfala hanggre, an givim yufala go long paoa blong King Nebukadnesa wetem ami blong Babilonia, hu i olketa enemi blong yufala. Bae olketa no sore an kaen fo yufala, an bae olketa kilim yufala evriwan i dae long naef fo faet.’ “Hem nao mesij blong Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 21:7
37 Iomraidhean Croise  

Taem olketa brans blong olketa tri ya hemi kamap drae an brek kamdaon long graon, olketa woman bae i kam fo pikimap fo faeawud. Yawe nao hemi mekem olketa pipol long ples ya, bat bikos olketa nating luksave long hem, bae hemi no sore an kaen long olketa.


“Bifoa, mi bin kros long olketa pipol blong mi, an mi bin mekem olketa fo no holi moa. Mi bin putum olketa andanit long paoa blong yu, bat yu spoelem olketa nomoa, an yu nating sore nomoa long olketa. Nomata olketa olo blong olketa ya, yu barava mekem olketa safa tumas.


An bae mi brekem olketa ya olsem man hemi brekem tufala botol tugeta. Olketa olfala an olketa yangfala, bae mi brekem olketa evriwan long sem wei ya nomoa. Long taem ya, bae mi no save sore long olketa, an bae mi no save filnogud fo olketa, mekem stop fo no spoelem olketa finis.” Hem nao mesij blong Yawe.


Nomata olketa stop fo no kaikai fo somaot sore blong olketa, an olketa krae kam long mi fo helpem olketa, bat bae mi no herem olketa. An sapos olketa mekem sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa tekem kam ofaring long flaoa long nambawan wit, bat bae mi les long olketa. Bae mi kilim olketa dae long faet, an long hanggre, an long bikfala sik wea bae hemi kasem olketa.”


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Jerusalem. ?Hu nao bae hemi sore long yufala? ?Hu nao bae hemi krae fo yufala? ?Hu nao bae hemi laek fo faendemaot wea yufala stap gudfala o nomoa?


Woman hu bin garem sevenfala pikinini, bae hemi kamap wik go-go hemi no save tekwin. Hemi olsem san long skae hemi godaon long midol long de. Bae woman ya hemi filsem tumas bikos hemi no garem eni pikinini moa. An eniwan long yufala wea hemi stap laef yet, bae mi letem olketa enemi kam fo kilim dae.” Hem nao mesij blong Yawe.


“‘An long disfala ples, bae mi spoelem olketa plan blong olketa blong Jiuda an Jerusalem. Bae mi mekem olketa enemi blong olketa fo kilim olketa dae long faet. An olketa bodi ya, bae mi givim olketa long olketa bed an olketa wael animol fo kaikaim.


Hem nao Yawe hemi tok olsem, ‘Bae mi mekem yu fraetem yu seleva, an bae mi mekem olketa wantok blong yu tu i fraetem yu fogud. Bae yu lukim dat olketa enemi i kam kilim olketa ya dae long faet. Bae mi putum yufala pipol blong Jiuda evriwan andanit long paoa blong king blong Babilonia. Samfala bae hemi fosim olketa fo go long Babilonia, an samfala bae hemi kilim dae.


Bae mi putum yu long paoa blong olketa enemi ya wea yu fraetem tumas. Bae mi putum yu long paoa blong King Nebukadnesa blong Babilonia, wetem ami blong hem.


So distaem mi putum olketa kantri blong yufala andanit long paoa blong wakaman blong mi, King Nebukadnesa hu hemi king blong Babilonia. An mi mekem hem fo rul ovarem olketa wael animol tu.


An long datfala taem, King Sedekaea bae hemi no save ranawe. Bae mi putum hem andanit long paoa blong king ya, mekem hemi save luk stret long ae blong king, an toktok wetem hem.


Long datfala taem, bae yu no save ranawe. Bae olketa tekem yu, an givim yu go long hem, mekem yu lukim hem wetem ae blong yu, an hemi save toktok long yu. An bihaen, bae yu go long Babilonia.


An yu tok olsem long disfala king blong Jiuda, ‘Yawe nao hemi tok olsem: !King Jehoeakim! Yu bonem datfala buk, an yu gohed fo talem strong olsem, “?Waswe nao profet ya hemi raetem olketa toktok ya, wea king blong Babilonia bae hemi kam spoelem disfala lan, an hemi kilim olketa pipol blong ples ya, wetem olketa animol tu?”


Bihaen, King Sedekaea hemi sendem mesij fo olketa tekem Jeremaea kam long haos blong hem. Hemi askem hem olsem, “?Profet, waswe? ?Yawe hemi givim eni Mesij blong hem long yu, o nomoa?” Profet hemi ansa olsem, “Ya king, Yawe hemi talem dat bae yu kamap andanit long paoa blong king blong Babilonia.”


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Israel i olsem olketa sipsip wea laeon hemi ronem olketa olobaot. King blong Asiria hemi faswan fo spoelem olketa, olsem wea laeon hemi kaikaim sipsip, an King Nebukadnesa blong Babilonia hemi laswan fo pisisim olketa, olsem laeon hemi pisisim bon blong sipsip.”


“!O Yawe! Plis yu luk kam long mi, an tingim: ?Yu bin panisim eniwan olsem bifoa? Nomata olketa woman wea i lavem tumas olketa pikinini blong olketa, olketa gohed fo kaikaim ded bodi blong olketa. Olketa prist an olketa profet blong yu, olketa enemi i gohed fo kilim olketa insaet long tambuples blong yu.


“Olsem wea yu kolem pipol fo kam long fist, yu mekem plande samting i stap evriwea raonem mi fo mekem mi fraet fogud. Long de wea yu Yawe yu kros fogud, no eniwan save ranawe, no eniwan save stap laef. Olketa wea mi lavem tumas, an mi lukaftarem gudfala, enemi blong mi ya i spoelem evriwan.”


“Hem nao mi Lod Yawe mi tok olsem: Bae mi putum yu long paoa blong pipol wea yu les finis long olketa.


Mi kanduit sore long yufala nao, an mi kanduit sevem laef blong yufala. Bae mi panisim yufala from evri ravis samting wea yufala bin duim, mekem yufala savegud dat mi Yawe nao mi panisim yufala.


Hem nao, bae mi somaot paoa long kros blong mi fo olketa. An bae mi nating sore long olketa o sevem laef blong olketa. Nomata olketa prea bikfala olsem wea olketa singaot kam nomoa long mi, bat bae mi nating lisin long olketa.”


Bae mi no sore long olketa, o sevem laef blong olketa. Evri ravis samting ya wea olketa bin duim long evri narafala pipol, hem nao bae mi sensimbaek finis long olketa.”


Bae yufala barava fraetem olketa, an olketa no save sore long olketa olo, o olketa pikinini.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan