Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 20:8 - Pijin Bible

8 Evritaem mi talemaot Mesij blong Yawe, an singaotem woning blong yu long olketa abaotem wei wea bae yu panisim olketa, oltaem nomoa olketa jes mekfan long mi, an tokspoelem mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Evritaem mi talemaot Mesij blong Yawe, an singaotem woning blong yu long olketa abaotem wei wea bae yu panisim olketa, oltaem nomoa olketa jes mekfan long mi, an tokspoelem mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 20:8
26 Iomraidhean Croise  

Elaesa hemi lusim Jeriko fo goap long Betel. Long rod, hemi mitim samfala boe hu i jes lusim taon ya. Olketa ya i mekfan long hem olsem, “!Ei, bolhed, yu giraot! !Ya, bolhed, yu giraot!”


Bat olketa gohed fo mekfan long olketa profet ya, an olketa les long toktok blong olketa. Olketa gohed fo tokspoelem olketa, go-go Yawe hemi kros fogud long olketa, mekem no eni wei fo sevem olketa hemi stap.


!Yufala man fo laea ya! ?Hu nao yufala tingse yufala gohed fo laf long hem? ?Hu nao yufala tingse yufala mekfan long hem? !Yufala man fo agensim evri gudfala samting! !Yufala laf an mekfan long yufala seleva nao!


(Profet) !O mami blong mi! !Mi sore tumas wea yu bonem mi! Oltaem nomoa, mi mas gohed fo raoa an toktok kros long olketa pipol blong disfala lan. Mi no man fo givim seleni go long narafala man, mekem hemi peimbaek long mi, an mi no kaonem tu seleni from narafala man. Bat olketa pipol evriwan i gohed fo tokspoelem mi nao.


(Profet) Yawe, yu savegud long laef blong mi. Olketa pipol ya i gohed fo mekem mi safa. Plis yu tingim mi an lukaftarem mi. Yu sensimbaek long olketa disfala wei blong olketa fo spoelem mi. Plis yu no weit fo panisim olketa go-go olketa kilim mi dae. Yu no fogetem wea olketa ya gohed fo toktok nogud long mi bikos mi wakaman blong yu.


“‘Bat sapos yufala no obeim mi an les fo kipim Sabat de hemi tambu, an sapos yufala i karim olketa hevi samting go insaet long olketa geit blong Jerusalem long disfala de, bae mi sendem kam bikfala faea fo bonem Jerusalem, wetem olketa bikfala geit an olketa strongfala sefples blong hem, an faea ya bae no eniwan save kilim dae.’”


(Profet) !O Yawe! Mi duim olsem wea yu talem, bat yu trikim mi nomoa. Yu strong winim mi, an paoa blong yu hemi winim mi finis. Oltaem olketa pipol i gohed fo mekfan long mi an tok nogud long mi.


From longtaem bifoa kam kasem tude, olketa profet bin gohed fo talemaot dat taem fo faet, an taem blong hanggre, an olketa bikfala sik, olketa mas kam kasem olketa pipol blong plande lan an kingdom.


Yawe hemi tok moa olsem, “Yufala wakabaot go long olketa rod blong Jerusalem, an long evri ples wea olketa pipol save hipap long hem. Sapos yufala faendem wanfala man nomoa hu hemi save tok tru an duim olketa samting long stretfala wei, bae mi fogivim yufala.


From disfala samting nao, bae Yawe hemi panisim olketa. Bae hemi olsem wanfala laeon long bus bae hemi kam fo kilim olketa, an bae wanfala wael dog long drae eria hemi kam fo spoelem olketa. Wanfala bikfala wael puskat bae hemi we-weit kolsap long olketa taon fo eniwan hu hemi kamaot from taon, mekem hemi pisisim hem. Ya, bae Yawe hemi panisim olketa olsem, bikos olketa sin blong olketa i staka tumas, an plande taem nao olketa bin lusim hem.


(Profet) ?Long hu nao mi save talemaot woning blong yu? Mi talem long olketa finis, bat olketa les fo lisin nomoa. Olketa heitem fo herem eni Mesij from yu Yawe.


Oltaem yufala stil, an kilim dae olketa pipol, an brekem lo blong marit, an brekem olketa promis wea yufala mekem. Yufala gohed fo bonem insens go long god Baal, an wosipim olketa narafala god wea yufala no save long olketa bifoa.


?Waswe nao yu letem mi fo lukim olketa ravis samting ya? ?Hao nao yu save letem olketa ravis samting i gohed fo hapen olsem, bat no duim nomoa enisamting fo stopem? Evriwea raonem mi, pipol i gohed fo kilim man dae, an gohed fo spoelem evrisamting. Long evri ples, pipol i gohed fo raoa, an gohed fo faet.


Nao wanfala long olketa tisa blong Lo hemi tok olsem, “Tisa, taem yu tok olsem yu barava tokspoelem mifala tu ya.”


Hemi biliv wea God bae hemi sendem Mesaea wea hemi promisim long olketa pipol blong hem, an dastawe nao Mosis hemi wiling fo safa fo disfala biliv. Hemi tingse wea disfala promis hemi gud moa winim evri gudfala samting blong Ijip, bikos hemi lukluk go long olketa gudfala samting wea God bae hemi givim.


So yumi mas go joenem hem aotsaet long taon ya, mekem olketa pipol mekful long yumi olsem olketa duim long hem finis.


Nao sapos pipol i tok nogud long yufala bikos yufala nao pipol blong Kraes, yufala save hapi nomoa. Bikos yufala save, Spirit blong God wea hemi garem bikfala paoa, hemi stap finis long yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan