Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 20:3 - Pijin Bible

3 Long neks de, taem Pasua hemi letem profet fo go fri, Jeremaea hemi tok olsem long hem, “Pasua. Bae Yawe hemi no kolem yu moa long nem ya Pasua. Nem wea hemi givim yu nao hemi, ‘Fraet Raonem Evriwea.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Long neks de, taem Pasua hemi letem profet fo go fri, Jeremaea hemi tok olsem long hem, “Pasua. Bae Yawe hemi no kolem yu moa long nem ya Pasua. Nem wea hemi givim yu nao hemi, ‘Fraet Raonem Evriwea.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 20:3
18 Iomraidhean Croise  

Nao God hemi tok moa olsem, “Stat distaem, bae yu no kolem moa woman blong yu Sarae. Distaem, nem blong hem nao Sera,


Bae olketa no kolem yu moa long Ebram. Hemi stat distaem an olowe nao, nem blong yu nao Ebraham, bikos mi mekem yu kamap olo blong olketa pipol long plande ples.


Nao man ya hemi tok olsem, “Nem blong yu bae hemi no Jekob moa. Bae nem blong yu nao hemi Israel, bikos yu faet agensim God, an agensim man tu, an yu win.”


Mi herem finis wea olketa enemi blong mi i gohed fo tokhaed agensim mi. Long evri ples wea mi go, olketa gohed fo mekem mi fraet fogud. Olketa plan finis agensim mi fo kilim mi dae.


No longtaem, waef blong mi hemi babule nao, an hemi bonem pikinini boe. Nao Yawe hemi tok olsem long mi, “Yu mas kolem disfala pikinini, Mahea-Salal-Has-Bas.


Yufala goaot long geit blong bikfala wolston blong taon, wea nem blong hem ‘Geit blong Pot long graon wea hemi brek’, an godaon insaet long vali long Hinom. Long datfala ples, bae yu talemaot long olketa evri toktok wea mi givim long yu.


From samting ya nao, mi talemaot disfala woning. Bikos olketa duim olsem, bae taem hemi kolsap kam wea olketa no kolem ples ya olsem Tofet, o vali long Hinom, bat bae olketa kolem hem Vali fo Kilim Man Dae.


Mi herem olketa pipol gohed fo tokhaed agensim mi olsem, “Oltaem profet ya hemi talem yumi wea plande samting fo mekem yumi fraet fogud, hemi stap evriwea raonem yumi. !Yumi sud kolem hem long nem ya ‘Fraet Raonem Evriwea’! Yumi mas go ripotem hem long olketa bikman.” Nomata olketa fren blong mi tu i weit nomoa fo lukim dat mi duim enikaen rong samting. Olketa gohed fo tok olsem, “Maet samwan save trikim hem, mekem yumi save winim hem an sensimbaek wanem hemi bin duim long yumi.”


Bat Sefenaea hemi ridimaot disfala leta long Profet Jeremaea.


“?Bat wanem samting ya? Mi lukim olketa soldia ya blong Ijip i fraet tumas. Olketa ranawe gobaek. Olketa enemi i winim olketa. Olketa resis gobaek kuiktaem, an olketa no luk kambaek nao, bikos olketa plande samting fo mekem olketa fraet fogud, hemi stap evriwea raonem olketa.


Yumi no save go aotsaet long olketa open ples, o wakabaot long rod, bikos olketa enemi ya i redi finis fo kilim yumi dae. Ya, plande samting fo mekem yumi fraet fogud, hemi stap evriwea raonem yumi.’”


From samting ya nao, mi talemaot disfala woning. Bikos olketa duim olsem, bae taem hemi kolsap kam wea olketa kanduit kolem ples ya olsem Tofet, o vali long Hinom, bat bae olketa kolem hem Vali fo Kilim Man Dae. Bae Tofet hemi kamap beregraon go-go kasem taem wea no eni ples moa hemi stap fo berem bodi long hem.


“Olsem wea yu kolem pipol fo kam long fist, yu mekem plande samting i stap evriwea raonem mi fo mekem mi fraet fogud. Long de wea yu Yawe yu kros fogud, no eniwan save ranawe, no eniwan save stap laef. Olketa wea mi lavem tumas, an mi lukaftarem gudfala, enemi blong mi ya i spoelem evriwan.”


Bae mi panisim evri profet wea hemi laea abaotem olketa spesol drim, an laea tu fo talem dat samting bae hemi hapen. An bae yufala no save joen wetem olketa lida blong olketa pipol blong mi taem olketa kam tugeta fo miting. Nem blong yufala bae hemi no stap insaet long list blong olketa pipol blong Israel, an bae yufala kanduit gobaek moa long lan blong Israel. Long datfala taem, bae yufala jes save dat mi nao Lod Yawe.


Bihaen, hemi tekem tufala kam aotsaet an hemi askem tufala olsem, “?Wanem nao mi mas duim, mekem God bae hemi sevem mi?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan