Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 20:18 - Pijin Bible

18 ?Waswe nao mi save kamaot long bele ya? Trabol nomoa hemi kamap long laef blong mi, an oltaem mi jes sore an krae. An taem laef blong mi hemi finis, sem blong mi nomoa hemi stap yet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 ?Waswe nao mi save kamaot long bele ya? Trabol nomoa hemi kamap long laef blong mi, an oltaem mi jes sore an krae. An taem laef blong mi hemi finis, sem blong mi nomoa hemi stap yet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 20:18
27 Iomraidhean Croise  

Oraet, hemi wakabaot fo wanfala ful de go long drae eria. Hemi lukim wanfala smolfala tri, an hemi go sidaon long sado blong hem. An hemi prea olsem, “!Inaf nao! Lod Yawe, yu mas tekemaot laef blong mi. Hemi moabeta fo mi dae olsem olketa olo blong mi nomoa.”


Man hemi bon long woman, laef blong hem hemi sot tumas, an hemi garem staka hadtaem.


Hemi gud tumas sapos yu haedem mi long ples blong olketa man dae. Mekem mi staphaed long ples ya go-go kasem taem wea kros blong yu long mi hemi finis. An yu mas makem taem wea mi stap long ples ya an no fogetem mi.


?Waswe nao God hemi letem olketa hu i safa tumas fo lukim laet nomoa? ?An waswe nao God hemi letem olketa hu i filnogud tumas fo gohed laef?


Man nao hemi mekem trabol fo kasem hem seleva. Ya, hemi tru olsem faea wea hemi laet goap.


Bodi blong mi hemi hot tumas olsem faea, an no longtaem bae mi dae nao olsem smok wea win hemi bloum go.


Yu save finis wea olketa tokspoelem mi. Ya, olketa spoelem finis nem blong mi, an olketa mekem mi sem nao. Yu save finis long olketa enemi blong mi ya.


Ya, yufala olsem man wea hemi sik stat long hed blong hem go kasem lek blong hem. Hemi garekil evriwea long bodi blong hem, an hemi garem olketa soa long bodi blong hem. An no eni man hemi klinim olketa soa ya, o putum meresin long olketa, o paselem olketa.


“Lisin gudfala kam long mi, yufala hu i save long olketa wei wea hemi stret. Ya, lisin gudfala kam long mi, yufala hu i kipim strong olketa toktok blong mi insaet long haat blong yufala. Yufala no fraet taem olketa pipol i mekfan long yufala, an no fraet taem olketa tok nogud long yufala.


(Profet) !O mami blong mi! !Mi sore tumas wea yu bonem mi! Oltaem nomoa, mi mas gohed fo raoa an toktok kros long olketa pipol blong disfala lan. Mi no man fo givim seleni go long narafala man, mekem hemi peimbaek long mi, an mi no kaonem tu seleni from narafala man. Bat olketa pipol evriwan i gohed fo tokspoelem mi nao.


?Waswe nao mi mas gohed fo filnogud olsem? Hemi olsem mi filpein from garekil blong mi, an bae soa ya hemi no save gudbaek moa. ?Waswe nao mi no save hapi moa? Mi nidim yu fo helpem mi, bat hemi olsem yu wanfala riva wea samtaem hemi no garem eni wata long hem, o wanfala springwata wea hemi kamap drae.


Mifala barava sem tumas nao long olketa samting wea mifala duim. Mifala wetem olketa olfala grani tu barava sin agensim yu Yawe, God blong mifala. Stat kam longtaem bifoa ka-kam kasem tude, mifala no obeim yu.”


!Ooo, mi filsore tumas! Tingting blong mi hemi wikdaon fogud.


“?Yufala hu i gopas long mi, bikfala safa blong mi hemi samting nating nomoa? Long de wea Yawe hemi kros, hemi mekem mi fo safa tumas. !No eni panis moa, wea hemi nogud olsem panis blong mi!


Mi nao wanfala man wea mi savegud long wei wea Yawe hemi panisim eniwan, taem hemi kros fogud long hem.


?Waswe nao yu letem mi fo lukim olketa ravis samting ya? ?Hao nao yu save letem olketa ravis samting i gohed fo hapen olsem, bat no duim nomoa enisamting fo stopem? Evriwea raonem mi, pipol i gohed fo kilim man dae, an gohed fo spoelem evrisamting. Long evri ples, pipol i gohed fo raoa, an gohed fo faet.


Mi talem yufala tru samting nao, bae yufala sore an krae bikfala, bat olketa pipol long disfala wol bae olketa hapi nomoa. Bae yufala sore, bat bihaen, bae sore blong yufala hemi finis an bae yufala hapi moa.


Olketa aposol olketa goaot from haos blong Kansol ya, an olketa hapi bikos God hemi bin somaot dat olketa fit fo safa olsem from nem blong Jisas.


An dastawe nao mi safa olsem long distaem. Bat mi nating filsem, bikos mi savegud long disfala man hu mi biliv long hem. Mi barava save hemi save lukaftarem gud disfala Gudnius wea hemi putum long han blong mi, go-go kasem Lasde.


Yufala mas gohed fo stanap strong, mekem yufala save duim wanem God hemi laekem. Sapos olsem, bae yufala save tekem wanem hemi promis fo givim long yufala.


Samfala moa long olketa ya, olketa enemi blong olketa i mekfan long olketa an wipim olketa. An samfala ya, olketa enemi blong olketa i taengem olketa wetem sen an torowem olketa go insaet long prisin.


Yumi mas gohed fo lukluk go long Jisas, wea hem nao hemi mekem disfala wei fo yumi save biliv, an hem nao hemi lukaftarem biliv blong yumi go-go kasem en long resis blong yumi. Nomata olketa kilim hem dae long kros, hemi hapi fo tingim disfala laef wea bae hemi kasem bihaen. Hemi no tingim disfala dae blong hem long kros, olsem samting fo filsem long hem. An long distaem ya, hemi sidaon nao long raetsaet blong God fo rul wetem hem.


So yumi mas go joenem hem aotsaet long taon ya, mekem olketa pipol mekful long yumi olsem olketa duim long hem finis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan