Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 20:10 - Pijin Bible

10 Mi herem olketa pipol gohed fo tokhaed agensim mi olsem, “Oltaem profet ya hemi talem yumi wea plande samting fo mekem yumi fraet fogud, hemi stap evriwea raonem yumi. !Yumi sud kolem hem long nem ya ‘Fraet Raonem Evriwea’! Yumi mas go ripotem hem long olketa bikman.” Nomata olketa fren blong mi tu i weit nomoa fo lukim dat mi duim enikaen rong samting. Olketa gohed fo tok olsem, “Maet samwan save trikim hem, mekem yumi save winim hem an sensimbaek wanem hemi bin duim long yumi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 Mi herem olketa pipol gohed fo tokhaed agensim mi olsem, “Oltaem profet ya hemi talem yumi wea plande samting fo mekem yumi fraet fogud, hemi stap evriwea raonem yumi. !Yumi sud kolem hem long nem ya ‘Fraet Raonem Evriwea’! Yumi mas go ripotem hem long olketa bikman.” Nomata olketa fren blong mi tu i weit nomoa fo lukim dat mi duim enikaen rong samting. Olketa gohed fo tok olsem, “Maet samwan save trikim hem, mekem yumi save winim hem an sensimbaek wanem hemi bin duim long yumi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 20:10
35 Iomraidhean Croise  

So kuin hemi sendem wanfala toktok go long Elaeja olsem, “Sapos tumoro long distaem mi no duim long yu semsamting wea yu duim long olketa profet ya, oraet, letem olketa god kilim mi dae.”


Nao taem king hemi lukim Elaeja, hemi tok olsem, “Sei, enemi blong mi, hemi faendem mi finis.” An Profet hemi ansa olsem, “Ya, mi faendem yu nao, bikos yu gohed nomoa fo duim olketa samting wea hemi barava nogud tumas long ae blong Yawe.


Yu talem tufala fo putum hem long prisin. Tufala mas fidim hem long drae bred an wata nomoa. Tufala mas kipim hem long prisin go-go mi kambaek from faet.”


Den King Ehab hemi tok olsem, “Ya, wanfala man hemi stap, wea nem blong hem Maekaea, san blong Imla. Yumitufala save askem hem fo herem tingting blong Yawe. Bat mi les long hem bikos hemi no save talem eni gudfala samting long mi. Oltaem olketa samting wea hemi talem i nogud.” Bat King Jehosafat hemi sei, “Yu no tok olsem.”


Olketa fren blong mi i barava les long mi nao. An olketa wea mi lavem tumas, i agensim mi.


Mi herem finis wea olketa enemi blong mi i gohed fo tokhaed agensim mi. Long evri ples wea mi go, olketa gohed fo mekem mi fraet fogud. Olketa plan finis agensim mi fo kilim mi dae.


Bat Lod Yawe, mi gohed fo trastem yu, bikos yu nao yu God blong mi.


Lod Yawe, plis yu sore kam long mi. Plis yu mekem mi gudbaek moa, mekem mi sensimbaek olketa nogud samting wea olketa enemi i bin du-duim long mi.


Nomata nambawan fren blong mi wea mi trastem tumas, hu oltaem save kaikai wetem mi, hemi agensim mi nao.


Olketa enemi blong mi i raonem mi, olketa ya i olsem olketa laeon wea i gohed fo kaikaim man. Ya, tit blong olketa i olsem olketa spia an aro, an tang blong olketa hemi olsem naef fo faet wea i barava sap fogud.


Man heitem haed nara man, hemi mas laea, krangge man, tokspoelem nara man.


olsem olketa hu i talem laea toktok agensim olketa narafala pipol long kot, an olketa hu i laea mekem stretfala man save lus long kot, olketa ya nao bae Yawe hemi barava panisim olketa.


Bae olketa faet agensim yu bat bae olketa no save winim yu, bikos mi nao mi stap wetem yu an bae mi kipim yu sef.” Hem nao mesij blong Yawe.


Mi no save olketa mekem ravis plan ya agensim mi. Mi olsem wanfala smol sipsip nomoa, wea olketa tekem go fo kilim hemi dae. Olketa bin gohed fo tok olsem, “Yufala kam, yumi katemdaon disfala tri an spoelem olketa frut blong hem. Yumi kilim hem dae, mekem olketa pipol no save tingim hem moa.”


Yawe hemi tok long mi olsem, “Olketa man blong Anatot hu i laekem tumas fo kilim yu, olketa gohed fo tok long yu olsem, ‘!Yu mas stop fo no talemaot moa olketa profesi long nem blong Yawe! An sapos yu gohed fo duim olsem, bae mifala kilim yu dae.’ Dastawe nao mi Yawe hu mi garem evri paoa, mi tok olsem abaotem olketa:


Olketa pipol i tok olsem, “Olketa. Yumi mas mekem plan agensim profet ya. Bae olketa prist i stap olowe fo tisim yumi, an olketa waesman i stap olowe fo givim gudfala tingting long yumi, an olketa profet blong yumi tu i stap fo talemaot long yumi olketa profesi. So yumi mas agensim Jeremaea ya an tokspoelem hem, an yumi mas no lisin long olketa toktok blong hem.”


Long neks de, taem Pasua hemi letem profet fo go fri, Jeremaea hemi tok olsem long hem, “Pasua. Bae Yawe hemi no kolem yu moa long nem ya Pasua. Nem wea hemi givim yu nao hemi, ‘Fraet Raonem Evriwea.’


Bat taem hemi kasem geit blong bikfala wolston blong taon olketa kolem Geit blong Benjamin, wanfala komanda blong olketa soldia wea i gadem geit ya, hemi holem hem. Disfala komanda, nem blong hem Iraeja, san blong Selemaea hu hemi san blong Hananaea. Profet ya hemi no go aotsaet yet, bat komanda ya hemi stopem hem, an hemi tok olsem long hem, “!Ei! !Yu gohed fo ranawe go fo joenem olketa blong Babilonia ya!”


Yumi no save go aotsaet long olketa open ples, o wakabaot long rod, bikos olketa enemi ya i redi finis fo kilim yumi dae. Ya, plande samting fo mekem yumi fraet fogud, hemi stap evriwea raonem yumi.’”


Insaet long disfala taon, pipol gohed fo toklaea abaotem olketa narafala pipol, mekem olketa save kilim dae olketa narafala pipol ya. An samfala gohed fo kaikaim mit wea olketa sakrifaesim fo olketa kaving. An samfala long yufala i gohed fo durong olowe nomoa long olketa woman.


Tufala narafala hedman wetem olketa minista i trae fo faendem samfala wei fo agensim long waka blong Daniel, bat olketa nating save faendem eni wei, bikos hemi putum tingting blong hem long waka blong hem, an olketa pipol i save trastem hem, an hemi nating talem o duim eni nogud samting.


Nao olketa lida olketa gohed fo faendemaot gudfala wei fo kasholem Jisas. So olketa peim samfala man fo laea fo go an askem samfala kuestin fo trikim hem, bikos olketa laekem hem fo talem samting wea hemi no stret, mekem olketa save givim hem go long paoa blong Primia long provins ya.


An olketa nating save somaot dat wanem olketa bin talemaot agensim mi hemi barava tru.


Taem olketa memba blong Kansol ya olketa herem disfala toktok nomoa, olketa barava kros tumas nao, an olketa wande fo kilim dae olketa aposol.


Taem olketa memba blong Kansol olketa herem Stivin hemi talem olsem, bele blong olketa i barava hot wetem kros nao.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan