Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 2:37 - Pijin Bible

37 An bae yufala i sem fogud an sore tumas taem yufala livim datfala ples, bikos mi agensim olketa finis.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

37 An bae yufala i sem fogud an sore tumas taem yufala livim datfala ples, bikos mi agensim olketa finis.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 2:37
16 Iomraidhean Croise  

Nao king hemi tok olsem, “Yu stap long ples ya tude. Tumoro, bae mi sendem yu gobaek.” So hemi stap long Jerusalem long datfala de an long neks de.


Nao hemi go putum asis long hed blong hem, an hemi brekem disfala spesol kaleko blong hem. An hemi kavaremap fes blong hem wetem han blong hem an hemi gohed fo krae bikfala an wakabaot go.


!God hemi stap wetem mifala! Hem nomoa hemi lida blong mifala. Olketa prist blong hem bae i redi fo bloum olketa trampet fo kolem mifala kam fo faetem yufala. !Yufala man blong Israel, yufala mas no faet agensim Yawe hu hemi God blong olketa olfala grani blong yufala! !Yufala no save win!”


Tufala wei nomoa hemi stap fo yufala. Bae yufala dae long disfala faet, o olketa hu i winim yufala long faet bae i fosim yufala fo lusim lan blong yufala an stap long ples wea hemi farawe tumas. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.


Bae mi aotem agrimen wea yufala bin mekem wetem Dae, an bae mi aotem tu disfala promis wea yufala bin mekem long Grev. An bae yufala no save haed nao from trabol, an taem hemi kasem yufala bae hemi spoelem yufala finis.


Olketa bikman gohed fo sendem wakaman blong olketa fo go long olketa wel fo tekem wata, bat no eni wata hemi stap. Olketa karim kambaek olketa emti botol nomoa, an olketa filsem tumas, mekem olketa kavaremap fes blong olketa.


Graon ya hemi drae fogud bikos no eni ren hemi foldaon long lan ya. Olketa wakaman long gaden i filsem tumas, mekem olketa kavaremap fes blong olketa.


Yawe nao hemi gohed fo tok olsem, “Man hu hemi les long mi Yawe, bat oltaem hemi gohed fo trastem man, an dipen long paoa blong man nomoa, bae mi jajem hem an mekem bikfala trabol fo kasem hem.


?Waswe nao yufala go olobaot long narafala god an narafala kantri mekem olketa save helpem yufala? Barava olsem wea olketa blong Asiria no bin save helpem yufala, bae olketa blong Ijip kanduit helpem yufala.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Jerusalem. Yufala go long not antap long olketa maonten long Lebanon, an singaot bikfala. Yufala go long ist long lan long Basan, an mekem bikfala noes. Yufala go long saot antap long olketa maonten long Moab an kraeaot bikfala, bikos olketa wea yufala bin lavem moa winim mi, olketa finis nao.


Yawe nao hemi tok olsem, “Yufala raetem long rekod blong olketa king wea bae disfala man hemi olsem man wea hemi no garem eni pikinini, an laen blong hem hemi lus finis. Bae man ya hemi no save duim eni gud samting long laef blong hem. Bae no eni san blong hem save sidaon long bikfala sea blong King Deved an rul ovarem Jiuda.”


Bae king ya hemi tekem Sedekaea go long Babilonia, an bae hemi stap long ples ya, go-go kasem taem wea mi jajem hem. Nomata hemi faet agensim olketa blong Babilonia, bat bae hemi no save win.’ Hem nao mesij blong Yawe.”


Yumi tu lukluk had fo eniwan kam helpem yumi. Olsem sekiuriti antap long taoa, yumi weitem disfala kantri wea hemi fren blong yumi fo kam, bat hemi no save help nomoa.


Bat Mosis hemi tok olsem long olketa, “!Sei! ?Waswe nao yufala brekem moa toktok blong Yawe? !Bae yufala no save win!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan