Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 2:36 - Pijin Bible

36 ?Waswe nao yufala go olobaot long narafala god an narafala kantri mekem olketa save helpem yufala? Barava olsem wea olketa blong Asiria no bin save helpem yufala, bae olketa blong Ijip kanduit helpem yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

36 ?Waswe nao yufala go olobaot long narafala god an narafala kantri mekem olketa save helpem yufala? Barava olsem wea olketa blong Asiria no bin save helpem yufala, bae olketa blong Ijip kanduit helpem yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 2:36
22 Iomraidhean Croise  

Bihaen, ami blong Idom i kam faetem olketa pipol blong Jiuda. Olketa kasholem plande pipol, an tekem olketa go. So King Ehas hemi askem King Tiglat-Pilesa blong Asiria fo helpem hem.


Evri pipol hu i dipen nomoa long olketa blong Kus an olketa blong Ijip fo helpem olketa, bae olketa tu i barava fraet an filsem fogud.


?Bae wanem nao yufala winim sapos yufala go long Ijip fo dringim wata long Nael Riva? ?An waswe nao bae yufala go long Asiria fo dringim wata long Yufretis Riva? !Olketa blong tufala kantri ya kanduit sevem yufala!


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “?Hao nao yufala save talem dat yufala no wosipim god Baal? !Tingting gudfala abaotem olketa ravis samting yufala bin duim long vali long Hinom! Yufala i olsem mere kamel, wea hemi no save stap kuaet bat hemi go olobaot fo lukaotem man kamel.


Yufala barava olsem olobaot woman hu save tumas hao fo faendem man, an nomata olketa juri woman tu save lanem olketa nogud wei blong yufala.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Olketa blong Jerusalem. Yufala go long not antap long olketa maonten long Lebanon, an singaot bikfala. Yufala go long ist long lan long Basan, an mekem bikfala noes. Yufala go long saot antap long olketa maonten long Moab an kraeaot bikfala, bikos olketa wea yufala bin lavem moa winim mi, olketa finis nao.


Olsem bikwin hemi bloum asis go olobaot, bae olketa enemi i fosim olketa lida an olketa fren blong yufala fo lusim lan blong olketa an stap long narafala kantri. Bae evri pipol i lukdaonem yufala, an bae yufala sem tumas from olketa ravis wei blong yufala.


Yawe hemi lavem yufala tumas, bat yufala bin gohed fo lusim hem. ?Hao long nao go-go kasem taem wea yufala i kambaek long hem? Bae Yawe hemi mekem wanfala barava niu samting, olsem mere hemi gadem man blong hem. Ya, bae hemi mekem olketa blong Israel i holetaet long God blong olketa.


“Mi Yawe hu mi God blong Israel, mi tok olsem: Yu go an talem king ya blong Jiuda hu hemi sendem yu kam long mi, ‘Ami blong Ijip wea hemi bin lusim Ijip fo kam helpem yufala, bae hemi no save kasem disfala ples an hemi gobaek long Ijip.


Olketa kantri raonem yufala i herem nius wea yufala i sem tumas, an evriwea long wol ya, olketa pipol i herem dat yufala gohed fo krae bikfala. Taem olketa soldia blong yufala i gohed fo ranawe, olketa gohed satem gogo blong narawan, mekem olketa foldaon tugeta.”


Yumi tu lukluk had fo eniwan kam helpem yumi. Olsem sekiuriti antap long taoa, yumi weitem disfala kantri wea hemi fren blong yumi fo kam, bat hemi no save help nomoa.


Mifala bin putum mifala seleva andanit long paoa blong Ijip an Asiria, mekem mifala save garem kaikai fo stap laef.


“Yu gohed fo durong wetem olketa man ya, bat yu nating filim nomoa olsem hemi naf yet long yu. So, yu gohed fo aftarem moa olketa man blong Asiria. Olketa ya i gohed fo slip wetem yu, bat yu filim olsem hemi nating naf yet long yu tu.


Hemi olsem wea olketa blong Israel hole go long yu fo helpem olketa, bat yu brek an yu katem olketa andanit long am blong olketa, an brekem baeksaet blong olketa.


Bae olketa blong Asiria i tekemaot disfala kaving, an karim go fo givim long bikfala king blong olketa. Nem blong olketa long Israel bae hemi kamap nogud, an bae olketa sem fogud from evri kaving blong olketa wea i olsem nomoa wanfala hafstik.


“Evrisamting wea olketa blong Israel i duim stat long moning go-go kasem long ivining, hemi olsem samting nating nomoa. Hemi olsem wea olketa jes trae fo kasholem win. Olketa goraon fo tokhaed long baeksaet blong olketa fren fo spoelem olketa. Oltaem olketa faet an gohed fo kilim dae olketa seleva nomoa. Olketa gohed fo mekem agrimen wetem king blong Asiria, an long sem taem tu olketa mekem bisnis wetem Ijip, wea hemi bikfala enemi blong Asiria.”


Olketa blong Asiria no save sevem mifala, an olketa hos fo faet blong mifala no save gadem mifala long faet. Bae mifala no kolem moa olketa kaving wea mifala nomoa i wakem, fo olsem god blong mifala. Plis yu sore kam long mifala an helpem mifala, bikos mifala olsem nomoa pikinini wea mami an dadi blong hem i lus, an no eni narawan moa hemi stap fo helpem mifala.”


“Taem olketa blong Israel i lukim dat olketa seleva i wik tumas, olsem wea bikfala sik hemi kasem olketa, bae olketa go askem bikfala king blong kantri blong Asiria fo helpem olketa. Bat king ya bae hemi no save kiurim disfala sik. An taem olketa blong Jiuda i lukim dat olketa seleva i wik tumas, olsem wea olketa garem staka soa, bae olketa tu i go askem bikfala king blong Asiria fo helpem olketa. Bat king bae hemi no save hilim olketa soa ya.


Olketa go olobaot nao olsem smolfala pisin wea hemi isi fo trikim. Fastaem, olketa go long saot fo askem Ijip fo helpem olketa. Bihaen, olketa ran go long not fo askem Asiria fo helpem olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan