Jeremaea 2:34 - Pijin Bible34 Yufala gohed fo ravem olketa pua pipol hu i no duim enisamting rong, olsem man hu hemi kilim dae narafala man nomata hemi no trae fo kam insaet long haos blong yufala fo stil. An hemi olsem mak long blad blong olketa ya i stap yet long kaleko blong yufala. Bat nomata olsem, Faic an caibideilPijin Deuterocanon34 Yufala gohed fo ravem olketa pua pipol hu i no duim enisamting rong, olsem man hu hemi kilim dae narafala man nomata hemi no trae fo kam insaet long haos blong yufala fo stil. An hemi olsem mak long blad blong olketa ya i stap yet long kaleko blong yufala. Bat nomata olsem, Faic an caibideil |
Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Sapos wanfala man hemi stilim buluka o sipsip blong narafala man, nao hemi kilim hem dae, o hemi salem go long narafala man, bae hemi mas sensim disfala buluka long faefala narafala buluka moa. O sapos hemi wanfala sipsip, hemi mas sensim disfala sipsip long fofala narafala sipsip moa.
Disfala man wea hemi stil, bae hemi mas sensimbaek samting wea hemi bin stilim. Sapos disfala man hemi wanfala puaman wea i no garem enisamting, bae olketa mas salem hem fo hemi kamap slev, an olketa save yusim praes blong hem fo peimbaek olketa samting wea hemi bin stilim. Sapos hemi stilim animol olsem buluka o dongki o sipsip, bat hemi no kilim dae, bae hemi mas givim baek animol ya wea hemi bin stilim, wetem narafala animol moa olsem. “Sapos man fo stil hemi kam long naet, an hemi go insaet long haos blong narafala man, nao man long haos hemi faendem hem, an hemi kilim hem dae, man hu hemi kilim man fo stil ya, hemi no rong nomoa long enisamting. Bat sapos man fo stil ya hemi kam long de taem, nao disfala man long haos hemi kilim hem dae, hemi rong fo duim samting ya, an bae olketa mas panisim datfala man.
Bae mi duim olsem bikos olketa pipol long ples i lusim mi finis an spoelem ples ya. Olketa bin tekem kam olketa god blong narafala kantri fo wosipim. Olketa bin mekem sakrifaes wea i barava bone long olketa god ya nomata olketa wetem olketa grani bifoa an olketa olfala king blong Jiuda tu i no save long olketa god ya. Olketa mekem disfala ples hemi fulap fogud long blad blong olketa stretfala man.
Taem yufala ofarem olketa san blong yufala olsem sakrifaes fo olketa ravis kaving ya, yufala gohed fo mekem yufala seleva fo kamap no klin long ae blong mi ka-kam kasem tude. !Pipol blong Israel! ?Waswe, yufala gohed fo duim olketa ravis samting ya, an yufala tingse wea yufala save kam nomoa fo faendemaot tingting blong mi? Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Bae mi no letem yufala askem enisamting long mi.”
Olketa profet blong Israel i mekem ravis plan fo spoelem pipol olsem olketa hanggre laeon wea i mekem bikfala noes taem olketa kaikaim mit blong animol wea olketa kilim dae. Olketa kilim pipol dae, an tekem seleni blong olketa wetem evri narafala samting tu. Plande man nao olketa kilim dae, mekem plande woman i kamap wido.
Hemi ansarem mi olsem, “Olketa pipol blong Israel an Jiuda i duim plande ravis samting wea hemi barava nogud tumas. Olketa kilim dae plande pipol tumas evriwea long disfala lan, an olketa gohed fo duim enikaen samting wea hemi no stret. Olketa tok olsem, ‘Yawe hemi lusim finis disfala lan blong yumi. Hemi no save lukim yumi ya.’