Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 2:27 - Pijin Bible

27 bikos olketa wosipim olketa kaving god wea yufala i wakem long stik an long ston. Yufala talem dat olketa samting ya nao i mekem yufala an givim laef long yufala. Yufala bin les long mi an lusim mi nao, bat taem trabol hemi kasem yufala, yufala jes krae kam long mi fo sevem yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

27 bikos olketa wosipim olketa kaving god wea yufala i wakem long stik an long ston. Yufala talem dat olketa samting ya nao i mekem yufala an givim laef long yufala. Yufala bin les long mi an lusim mi nao, bat taem trabol hemi kasem yufala, yufala jes krae kam long mi fo sevem yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 2:27
23 Iomraidhean Croise  

Olketa dadi blong yumi i mekem sin agensim Yawe. Olketa duim olketa nogud samting an olketa lusim hem. Olketa les long Tambuhaos wea hemi stap long hem, an olketa tanem baeksaet blong olketa long hem.


!O Yawe! Taem yu panisim mifala olketa pipol blong yu, mifala i ting kambaek long yu an prea go long yu.


Olketa pipol i krangge. Olketa no garem save. An olketa kanduit lanem enisamting from olketa kaving wea i mekem long stik.


Bae mi mekem olketa enemi i ronem olketa pipol blong mi go olobaot, olsem nao strongfala ist win hemi bloum asis olobaot. An taem trabol ya hemi kasem olketa, bae mi tanem baeksaet blong mi long olketa an les fo helpem olketa.”


Ya, yufala barava olsem wael dongki wea oltaem hemi stap long drae eria. Sapos hemi kasem taem blong hem fo lukaotem man dongki, hemi traehad fo smelem ples wea disfala man dongki hemi stap long hem, an sapos hemi faendem, no eniwan save stopem hem nao. Olketa man dongki no mas aftarem hem nomoa. Long datfala taem nao, hemi isi nomoa fo faendem hem.


Distaem yufala gohed fo stap gudfala tumas long olketa bikfala haos wea yufala wakem long plande timba blong sida tri blong Lebanon. !Bat maekrangge! Bae trabol hemi kasem yufala, mekem yufala kraeaot, olsem nao woman wea hemi filpein fo bonem pikinini.”


Bikos Israel hemi no save sem long disfala ravis wei blong hem, hemi mekem disfala lan fo kamap nogud tumas long ae blong mi, an hemi gohed fo lusim mi an fo wosipim olketa kaving god wea olketa wakem long ston an stik.


!Man! Datfala taem bae hemi barava had tumas. No eni narafala de moa hemi had olsem. Bae hemi barava taem blong trabol fo laen blong Israel, bat bae i no lus finis.


olketa evriwan bin les fo lukim mi an gohed fo tanem baeksaet long mi. Nomata oltaem mi gohed fo tisim olketa stretfala wei ya, bat olketa les fo lisin long mi, an les fo lanem enisamting nating moa.


Longtaem bihaen, King Sedekaea hemi kolem kam Jehukal, san blong Selemaea, an prist ya Sefenaea, san blong Maasea, an hemi sendem tufala go long Profet Jeremaea, mekem tufala talemaot disfala mesij long hem olsem, “Plis yu prea long Yawe God blong yumi fo hemi helpem yumi.”


Olketa tok long hem olsem, “Profet. Plis yu lisin kam long olketa samting wea mifala laekem, an yu prea long Yawe God blong yu, mekem hemi helpem yumi evriwan wea yumi stap yet. Yu save dat bifoa yumi plande, bat distaem yumi no plande nao.


“Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Bikos yu fogetem mi finis, an yu les long mi nao, yu mas garem panis nao from wei wea yu aftarem olketa man an duim waka blong juri.”


Hemi tekem mi go moa insaet long disfala smol eria kolsap long Tambuhaos blong hem. Long ples ya nao tuenti-faev man i stanap kolsap long doa blong Tambu Rum, midol long olta an varanda long frant blong haos ya. Olketa tane go from Tambuhaos ya, an gohed fo luk go long ist. Olketa baodaon go long ist fo wosipim san taem hemi kamap long antap.


Masta, oltaem nomoa yu gohed fo duim olketa samting wea hemi stret. Bat mifala nao, oltaem mifala gohed fo meksem nomoa long mifala seleva. Olketa pipol blong Jiuda, an olketa pipol long Jerusalem, an evri pipol blong Israel wea yu ronemaot olketa an stap kam olobaot long wol, mifala evriwan i semsem nomoa. Mifala evriwan i nating kipim nomoa promis wea mifala mekem wetem yu.


Oltaem yufala askem wanfala hafstik nomoa wea yufala bin stanemap olsem god, fo somaot mining blong olketa drim blong yufala. An yufala gohed fo talem dat disfala stik nao hemi somaot olketa samting wea yufala laek fo save. Yufala lusim mi finis, olsem woman wea hemi lusim hasban blong hem, an hemi gohed fo salem hem seleva olobaot nomoa. Yufala mekem olketa narafala god ya fo masta blong yufala nao.


Ya, bae mi gobaek long ples blong mi fo lusim olketa, go-go olketa luksave dat olketa seleva nao i rong, an olketa kam moa fo lukaotem mi. Taem olketa barava filnogud tumas olsem, bae olketa traehad fo lukaotem mi.”


Olketa prea long mi nomoa long maos blong olketa, bat hemi nating kamaot nomoa long haat blong olketa. Taem olketa gohed fo prea kam long mi, olketa gohed fo krae an torowem olketa seleva daon long graon. Taem olketa prea kam fo mi givim kaikai an waen long olketa, olketa gohed fo katem bodi blong olketa olsem wea olketa hiden pipol i duim. Olsem, olketa gohed fo agensim mi nao ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan