Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 2:20 - Pijin Bible

20 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Longtaem bifoa kam, mi lusim yufala from datfala nogud laef wea yufala waka olsem slev. Bat yufala les fo kamap olsem wakaman blong mi. Yufala lusim mi finis an distaem yufala gohed nomoa fo wosipim olketa narafala god long antap long olketa hil an andanit long sado blong olketa bikfala tri. Yufala olsem nomoa woman hu hemi lusim hasban blong hem fo kamap juri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

20 Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Longtaem bifoa kam, mi lusim yufala from datfala nogud laef wea yufala waka olsem slev. Bat yufala les fo kamap olsem wakaman blong mi. Yufala lusim mi finis an distaem yufala gohed nomoa fo wosipim olketa narafala god long antap long olketa hil an andanit long sado blong olketa bikfala tri. Yufala olsem nomoa woman hu hemi lusim hasban blong hem fo kamap juri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 2:20
50 Iomraidhean Croise  

Hemi mekem wanfala tambu bikde long mekfiftin de blong mekeit mans, olsem disfala bikde olketa long Jiuda i mekem. Hemi wakem wanfala olta long Betel fo mekem sakrifaes go long tufala tambu kaving ya. An long Betel tu, hemi mektambu long olketa prist blong olketa tambuples wea hemi bin wakem.


Olketa mekem olketa tambuples long antap long olketa hil, an long andanit long olketa bikfala tri. Olketa stanemap tu olketa tambu ston, an wakem olketa tambu kaving blong disfala woman god Astarot.


Ya, hemi brekem olketa sen blong olketa, an hemi aotem olketa kam from ples ya wea hemi barava tudak.


Olketa gohed fo tok olsem, “Yumi mas brekem paoa blong tufala ya wea hemi hevi antap long yumi, mekem yumi fri from han blong tufala.”


Olketa mekem God fo hemi kros tumas, long wei wea olketa wosipim olketa narafala god antap long olketa hil. Olketa stanemap olketa kaving blong olketa laea god, an long wei ya hemi mekem God fo barava kros fogud.


Olketa pipol evriwan i toktok wantaem olsem, “Bae mifala duim evrisamting wea Yawe hemi talem.” Nao Mosis hemi tekem toktok blong olketa an gobaek moa long Yawe.


So, Mosis hemi go an hemi talemaot long olketa pipol, evri strongfala toktok an evri rul wea Yawe hemi talem kam fo olketa. Nao evriwan i ansarem wantaem, an tok olsem, “Bae mifala promis fo duim nao evrisamting wea Yawe hemi talem.”


Dastawe nao, mi kamdaon fo tekem olketa aot from paoa blong pipol long Ijip an fo lidim olketa aot from lan ya. Bae mi tekem olketa go long wanfala gudfala lan, wea i bikfala tumas, an wea graon blong hem hemi gudfala tumas, an oltaem hemi garem kaikai long hem. Hem nao lan wea distaem, olketa laen blong Kenan, an olketa laen blong Het, an olketa laen blong Amoa, an olketa laen blong Peris, an olketa laen blong Hivi, an olketa laen blong Jebus olketa stap long hem.


(Profet) !Olketa blong Jerusalem! Long bifoa yufala save obeim tumas olketa toktok blong Yawe, bat distaem yufala les nao long Yawe olsem juri woman wea hemi les long hasban blong hem. Fastaem, wei blong olketa pipol long taon ya hemi stret, bat distaem olketa kamap nogud tumas nao. Nomata pipol hu i kilim man dae i kamap plande tu.


Long datfala taem, bae mi tekemaot evri trabol wea olketa pipol blong Asiria bin mekem long yufala.


Bae mi spoelem evri pipol blong Asiria wea i stap long disfala lan blong mi. An bae mi step long olketa an barava spoelem olketa hu i stap long olketa maonten long lan ya. Ya, bae mi mekem yufala pipol blong mi fo go fri, an bae mi tekemaot olketa hevi samting from solda blong yufala wea olketa fosim yufala fo karim.


Ya, mifala hapi tumas bikos yu tekemaot finis hevi wea olketa enemi blong mifala i fosim mifala fo karim, an yu brekem finis wip wea olketa wipim mifala long hem. Yu spoelem olketa finis olsem yu bin spoelem finis olketa soldia blong Midian bifoa.


Olketa long laen blong yufala tu i gohed fo falom wei blong yufala fo mekem wosip long olketa olta ya, an long olketa tambu pos blong woman god Asera, an andanit long sado blong olketa tambu tri, an antap long olketa bikfala hil.


!Lisin kam gudfala long Mesij blong mi Yawe, yufala pipol blong Israel! ?Waswe, mi bin lusim yufala enitaem, mekem hemi olsem yufala stap long drae eria, o mekem hemi olsem yufala stap long ples fo dae? !Nomoa nao! ?So waswe nao yufala pipol blong mi i talem dat yufala i fri nomoa fo duim enisamting wea yufala laekem, an wea yufala no laek fo falom mi?


Bat yufala mas luksave dat yufala fitim fo panis nao. Yufala gohed fo no obeim mi, an gohed fo mekem sin agensim mi, an wosipim olketa narafala god andanit long sado blong evri gudfala tri.’”


“Mi Yawe mi talem stret long yufala nao. Long datfala taem nao, bae mi tekemaot yufala from paoa blong olketa enemi blong yufala, olsem man hemi tekemaot pis timba wetem strap from nek blong buluka blong hem. Ya, bae mi brekem olketa sen wea hemi gohed fo fasim yufala. An bae no eniwan blong olketa narafala kantri save fosim yufala moa fo waka olsem slev.


So bae mi go lukim olketa lida blong olketa, an bae mi toktok wetem olketa. Ating olketa nao mas save gudfala long stretfala wei blong Yawe an long olketa lo blong hem.” Bat tingting blong olketa lida evriwan i semsem nomoa fo no falom olketa lo blong Yawe, an olketa falom nomoa ravis wei blong olketa seleva.


“Yu gohed fo durong wetem olketa man ya, bat yu nating filim nomoa olsem hemi naf yet long yu. So, yu gohed fo aftarem moa olketa man blong Asiria. Olketa ya i gohed fo slip wetem yu, bat yu filim olsem hemi nating naf yet long yu tu.


Yu bin gohed fo mekem olketa hae ples fo wosipim olketa kaving, an ples fo duim ravis waka blong yu olsem juri. Bat yu no duim nomoa olsem juri, bikos yu no duim disfala samting fo winim seleni.


Bae olketa bonem evri haos blong yu, an bae mi panisim yu frant long olketa narafala woman wea i hipap kam. Bae mi stopem yu fo no duim moa wei blong juri woman, an yu no save peim moa olketa man hu i slip wetem yu.


Taem mi tekem olketa grani blong yufala fo stap long disfala kantri wea mi promis fo givim long olketa, an olketa lukim eni hae hil, o eni bikfala tri wea hemi garem staka lif long hem, olketa mekem sakrifaes fo olketa kaving god long ples ya. Olketa mekem mi kros tumas from olketa sakrifaes ya, an from waen wea olketa ofarem go long olketa laea god ya.


“Nomata Ohola hemi waef blong mi, bat hemi gohed nomoa fo aftarem olketa man blong Asiria hu i laekem hem tumas.


Taem Yawe hemi stat fo tok long Profet Hosia, hemi tok olsem, “Yu go maritim wanfala woman hu bae hemi brekem lo blong marit, an hu hemi bonem olketa pikinini wea wei blong olketa bae hemi nogud olsem wei blong mami blong olketa. Yu mas maritim wanfala woman olsem, fo somaot wei wea olketa pipol blong mi i lusim mi finis, an falom nao olketa narafala god.”


Mi tok olsem long hem, “Yu mas stap kuaet fo longtaem olsem waef blong mi. An yu mas lusim disfala ravis wei blong yu fo olobaot wetem olketa narafala man olsem juri. Long datfala taem, yu mas no slip wetem eni man, an bae mi tu no slip wetem yu.”


Yufala gohed fo mekem sakrifaes fo olketa god ya antap long olketa maonten. An yufala gohed fo bonem insens fo olketa antap long olketa hil, andanit long olketa bikfala tambu tri wea hemi garem gudfala sado. “Bikos yufala gohed fo duim olketa nogud samting olsem, bae olketa gele blong yufala i falom wei blong yufala nao. Olketa gohed fo salem olketa olobaot nomoa olsem woman prist ya fo olketa god. An olketa dota inlo blong yufala bae i duim semsamting nao an brekem lo blong marit.


(Profet) !Olketa pipol blong Israel! Yufala mas no hapi. Yufala mas no mekem fist olowe olsem wea olketa hiden pipol save duim. Yufala lusim finis God blong yumi, olsem juri hemi lusim hasban blong hem. Long evri ples long disfala kantri wea yufala aotem sid from wit, yufala gohed fo wosipim nomoa olketa laea god, olsem juri woman wea hemi salem hem seleva long olketa man. Yufala duim diswan bikos yufala laekem tumas olketa gudfala kaikai long gaden wea yufala tingse hem nao olsem pei wea olketa laea god i givim long yufala.


Fastaem yufala waka olsem slev long Ijip, bat mi Yawe God blong yufala, mi tekem yufala kamaot from datfala ples. An mi brekem olketa sen wea olketa yusim fo holem yufala, mekem yufala fri fogud.”


Bae mi brekem disfala paoa blong Nineve wea hemi gohed fo taengem yufala olsem strongfala sen, mekem yufala go fri.”


Taem yufala ronemaot olketa pipol from disfala lan, yufala mas spoelem evri tambuples blong olketa god blong olketa ya long olketa maonten, an long olketa hil, an andanit long olketa tri.


Yufala mas rimembarem taem wea yufala i slev long Ijip an Yawe hemi mekem yufala gofri. Dastawe mi talem disfala strong toktok long yufala tude.


“Tude, yufala talemaot nao dat Yawe hemi God blong yufala. An yufala talemaot nao dat bae yufala save falom olketa wei blong hem, an yufala save obeim olketa tising blong hem, an yufala herem voes blong hem an duim evrisamting wea hemi talem long yufala.


Bat hemi sevem yufala finis from trabol long Ijip wea i olsem wanfala bikfala faea wea hemi barava hot fogud, bikos hemi laekem yufala fo kamap pipol blong hem, an yumi stap olsem distaem.


?Waswe, eni narafala god hemi stap wea hemi bin go long wanfala kantri fo tekemaot pipol from ples ya fo kamap pipol blong hem? !Nomoa ya! Bat Yawe hemi go long Ijip, hemi tekemaot yumi from olketa long strongfala han blong hem. Yufala bin lukim dat taem Yawe, God blong yufala, hemi tekemaot yufala from Ijip hemi yusim trabol, an mirakol, an paoa, an bikfala faet, an olketa samting wea i mekem man fraet tumas.


Yu gobaek moa, yu lisingud long olketa samting wea hemi talem. Den, bae yu save kam talemaot long mifala evrisamting wea Yawe, God blong yumi, hemi talem. An bae mifala save herem an obeim.’


Den olketa ansa olsem long Josua, “Evrisamting wea yu talem long mifala, bae mifala duim nao, an evriples wea yu laek fo sendem mifala, bae mifala go long hem nao.


Olketa tok olsem long hem, “Yawe hemi God blong yumi. Oltaem bae mifala falom hem, an gohed nomoa fo obeim olketa toktok blong hem.”


An hemi raetemdaon olketa lo an rul ya insaet long Buk long Lo blong God. An hemi tekem wanfala bikfala ston, an hemi stanemap long graon andanit long bikfala ok tri long holi ples ya blong Yawe long Sekem.


Wanfala long olketa sevenfala enjel ya, hemi kam long mi an hemi tok olsem, “Yu kam, mekem mi som yu panis wea bae mi givim long disfala biktaon wea hemi kolsap long plande riva. Disfala taon ya hemi olsem barava nogud juri.


An bihaen, pipol blong Israel i gohed moa fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe. Olketa lusim hem an wosipim olketa tambu kaving blong Baal an Astarot. Olketa gohed fo wosipim tu olketa god blong Siria, an olketa god blong Saedon, an olketa god blong Moab, an olketa god blong Amon, an olketa god blong Filistia.


Long datfala taem, pipol blong Israel i stat fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe an wosipim olketa laea god olsem Baal.


Olketa lusim hem an gohed fo wosipim disfala god Baal an disfala woman god Astarot.


“Long taem wea olketa olfala grani blong yumi i krae long Yawe fo help, olketa prea olsem, ‘!Mifala no obeim yu Lod Yawe! Mifala lusim yu. An mifala wosipim olketa tambu kaving blong tufala god ya, Baal an Astarot. Plis yu sevem mifala an tekem mifala aot from paoa blong olketa enemi blong mifala, mekem mifala wosipim yu moa.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan