Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 2:17 - Pijin Bible

17 Yufala seleva nao i mekem trabol fo kasem yufala. Taem mi lidim yufala long olketa stretfala wei, yufala les fo falom mi Yawe hu mi God blong yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

17 Yufala seleva nao i mekem trabol fo kasem yufala. Taem mi lidim yufala long olketa stretfala wei, yufala les fo falom mi Yawe hu mi God blong yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 2:17
28 Iomraidhean Croise  

King Deved hemi tok olsem long Solomon, “San blong mi, tinghevi long Yawe hu hemi God blong mi. Yu mas barava obeim hem, an yu mas wiling tumas fo duim waka blong hem. Yawe nao hemi save long olketa tingting blong yumi, an hemi save tumas long evrisamting wea yumi laekem. Sapos yu lukaotem hem, bae yu save faendem hem, bat sapos yu lusim hem, bae hemi barava les long yu olowe.


Man hu hemi plantem kaikai long gaden, bae hemi tekem kaikai tu long gaden ya. Long semkaen wei, man hu hemi mekem trabol, trabol tu bae kasem hem.


Hemi lidim olketa long wanfala stretfala rod, go-go olketa kasem wanfala taon wea olketa save stap gudfala long hem.


Hemi lidim olketa Israel pipol insaet long drae eria, go-go olketa kasem Kenan. Ya, bikos hemi tinghevi long yumi olowe.


Taem Mosis an Eron i bin lidim olketa pipol blong yu, yu nao yu bin lukaftarem lidim olketa olsem wea man fo lukaftarem sipsip hemi lidim olketa sipsip blong hem. (Singsing blong Asaf.)


Man no falom stretfala wei, bae olketa panisim hem nogud. Man hemi les fo eniwan i stretem hem, bae hemi dae.


(Profet) !Maekrangge! Distaem, yufala pipol blong mi i barava nogud tumas nao, an wei blong yufala hemi ravis tu. Yufala pipol fo sin olowe nomoa. An yufala lusim Yawe finis. Ya, yufala les long Holi God blong Israel. Hem nao hemi olsem yufala stap farawe from God.


Mifala bin agensim yu, an les long yu, an nating laek fo falom yu nao. Mifala lusim yu finis. Hem nao mifala lukdaon long olketa narafala pipol, an mifala gohed nomoa fo mekem olketa safa. Evri tingting blong mifala, an evri toktok blong mifala, hemi laea wan nomoa ya.


An taem yufala ask olsem, “?Waswe nao olketa samting ya i kasem yumi olsem?” yufala mas save dat hemi kasem yufala bikos oltaem yufala gohed fo sin. An panis ya hemi olsem olketa enemi wea i brekemaot olketa kaleko blong yufala, an reipem yufala.


Bae mi duim olsem bikos olketa pipol long ples i lusim mi finis an spoelem ples ya. Olketa bin tekem kam olketa god blong narafala kantri fo wosipim. Olketa bin mekem sakrifaes wea i barava bone long olketa god ya nomata olketa wetem olketa grani bifoa an olketa olfala king blong Jiuda tu i no save long olketa god ya. Olketa mekem disfala ples hemi fulap fogud long blad blong olketa stretfala man.


“Olketa pipol blong mi i mekem tufala sin wea hemi nogud tumas. Mi nao olsem wanfala springwata wea hemi save givim laef, bat yufala i les long mi finis. An yufala i falom nomoa olketa narafala god wea yufala seleva bin wakem. Olketa god ya i olsem wata tangk wea man hemi wakem wea hemi brek an no save holem wata.”


Yufala bin lusim mi, so bae mi letem yufala fo stap farawe from mi. Bae mi letem yufala gohed fo stap long olketa ravis wei blong yufala. Hem nao hemi panis blong yufala. From samting ya nao, bae yufala luksave dat disfala wei wea yufala i lusim mi an no tinghae long mi, hemi barava ravis wei nao, an from samting ya bae yufala mas safa.” Hem nao mesij blong Lod Yawe hu hemi garem evri paoa.


“!Olketa! From olketa ravis wei blong yufala nao an from olketa nogud samting wea yufala gohed fo duim, bae mi mas panisim yufala. Disfala panis ya bae hemi strongfala fogud wea hemi mekem yufala fo barava safa tumas.” Hem nao toktok blong Yawe.


bikos olketa pipol bin gohed fo falom olketa ravis wei. Mi kamap kros fogud bikos olketa bin bonem insens long olketa laea god, an olketa bin gohed fo mekem wosip long olketa, nomata yufala wetem olketa grani blong yufala bifoa i no save long olketa god ya.


Olketa sin blong yufala nao i stopem yufala fo no garem olketa gudfala samting ya.


Mi panisim olketa fitim evri ravis wei blong olketa, wea hemi barava nogud tumas long ae blong mi, mekem mi no laek fo lukim olketa.


“Olketa blong Israel. Nomata mi nao save helpem yufala, bat yufala gohed nomoa fo agensim mi. Dastawe nao, bae mi spoelem yufala finis.


Olketa samting ya bae hemi hapen nao, bikos yufala evri pipol blong Israel i gohed fo sin olowe nomoa, an fo agensim God. !Yufala pipol blong Israel! ?Yufala gohed fo agensim hem, bat hu nao lidim yufala fo go long ravis wei ya? Olketa long Samaria nomoa ya. !An yufala pipol blong Jiuda! ?Yufala gohed fo wosipim olketa kaving god, bat hu nao lidim yufala fo duim olketa ravis samting ya? Olketa long Jerusalem nomoa ya.


Bat sapos yufala no duim, hemi minim olsem yufala mekem sin agensim Yawe. An yufala mas save dat Yawe bae hemi panisim yufala from sin ya.


Yawe hemi faendem yufala long drae eria wea no eniwan save stap an wea win hemi blou olowe. Hemi gadem yufala, an hemi lukaftarem yufala. Hemi mekem yufala sef, bikos yufala spesol tumas long hem.


Yawe hemi lukim olketa samting ya, an hemi les long yufala, bikos yufala pikinini blong hem i mekem hem kros fogud.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan