Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremaea 18:8 - Pijin Bible

8 bat olketa pipol ya i tanem tingting blong olketa from olketa ravis wei blong olketa, bae mi sore long olketa ya an mi no panisim olketa olsem wea mi bin planem fastaem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 bat olketa pipol ya i tanem tingting blong olketa from olketa ravis wei blong olketa, bae mi sore long olketa ya an mi no panisim olketa olsem wea mi bin planem fastaem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremaea 18:8
32 Iomraidhean Croise  

Den king wetem olketa lida ya i mekem olketa seleva fo hambol, an olketa tok olsem, “Yawe hemi stret nomoa.”


Olketa ya i pipol blong hem, dastawe God hemi tingim agrimen ya wea hemi bin mekem wetem olketa bifoa, an bikos hemi lavem olketa tumas, hemi sensim tingting blong hem an hemi no panisim olketa


Bae yu talem dat olketa pipol blong yu i stret, an bae yu sore long olketa wakaman blong yu.


?Lod Yawe, fo hao long nao bae yu gohed fo kros nomoa long mifala? Plis yu sore kam long mifala olketa wakaman blong yu.


Sapos yu duim diswan, bae olketa pipol long Ijip i talem dat yu bin trikim nomoa olketa pipol fo kam long olketa maonten fo yu kilim olketa dae. Plis yu no kros long olketa. Plis yu sensim tingting blong yu an no letem eni bikfala trabol hemi spoelem olketa.


So, Yawe hemi sensim tingting blong hem, an hemi no mekem bikfala trabol fo hemi spoelem olketa pipol blong hem, olsem wea hemi bin talem fastaem.


Olketa mas lanem olketa gudfala wei blong pipol blong mi fo falom. Bifoa kam, olketa bin tisim pipol blong mi fo mekem wosip long god Baal nao, an mekem olketa promis long nem blong hem. Bat distaem olketa mas mekem strongfala promis long nem blong mi Yawe nomoa.


“Yufala les long mi finis, an yufala gohed fo goawe from mi. So bae mi kilim yufala an spoelem yufala. Mi kanduit sore moa long yufala.


!Lisin kam distaem! !Lusim olketa nogud wei blong yufala! !Stop fo no duim olketa ravis samting yufala gohed fo duim! !Obeim nomoa Yawe hu hemi God blong yumi! Sapos yufala duim olsem, bae hemi stop fo no spoelem yufala, olsem hemi planem finis fo duim.


“?Waswe, long datfala taem, King Hesekaea wetem olketa pipol blong Jiuda i kilim dae Profet Maeka from toktok blong hem? Nomoa nao. King ya hemi tinghae long Yawe, an hemi prea long hem fo hemi helpem olketa. An from disfala samting, Yawe hemi stop fo no spoelem olketa, olsem hemi planem finis fo duim. !Bat yumi ya, kolsap yumi mekem bikfala trabol fo kam kasem yumi!”


Maet olketa herem toktok ya an tanem tingting blong olketa from olketa ravis wei blong olketa. Sapos olketa duim olsem, bae mi stop fo no spoelem olketa from olketa ravis wei ya, olsem mi tingabaotem finis fo duim.


Sapos olketa blong Jiuda i herem toktok ya abaotem bikfala trabol wea mi plan fo mekem hemi kasem olketa, maet olketa sensim tingting blong olketa from ravis wei blong olketa, nao bae mi save fogivim olketa from sin blong olketa.”


‘Sapos yufala gohed fo stap long disfala lan, bae mi lukaftarem yufala, mekem yufala kamap strong moa. Bae hemi olsem mi bildim wanfala strongfala haos wea mi no save brekemdaon, o wea mi wakem wanfala gudfala gaden wea mi no pulumaot. Mi sore long yufala from disfala bikfala trabol wea mi mekem kam fo spoelem yufala.


“Bat sapos wanfala nogud man hemi tanebaek from evri sin blong hem, an hemi falom evri lo blong mi, an hemi duim wanem hemi stret an gud, bae hemi no dae.


“Yu mas talem olketa dat mi tok olsem: Olketa pipol blong Israel. Mi talem stret long yufala long nem blong mi Lod Yawe hu mi laef olowe: Mi nating hapi fo lukim dat olketa nogud pipol dae long sin blong olketa. Mi laekem tumas fo lukim dat olketa save tanem tingting blong olketa, an lusim olketa sin blong olketa, mekem olketa save garem laef. !Tanem tingting blong yufala, yufala pipol blong Israel! Yufala mas finisim olketa ravis wei blong yufala. ?Waswe nao yufala laek fo dae?


“So, man blong graon, yu mas talem olketa dat mi tok olsem: Stretfala wei blong stretfala man hemi kanot sevem hem taem hemi no obei. An nogud wei blong nogud man, hemi kanot mekem hem foldaon taem hemi tanebaek from ravis wei blong hem. Nomata sapos wei blong wanfala man hemi stret, bat hemi sin, stretfala wei blong hem fastaem kanot sevem hem.


An sapos mi talem dat wanfala stretfala man bae hemi laef nomoa, bat hemi gohed fo tingse olketa stretfala wei wea hemi bin duim hemi naf fo sevem hem, an hemi sin, bae mi no save sevem hem bikos hemi bin duim olketa stretfala samting bifoa. Bae hemi mas dae, bikos hemi duim ravis samting.


An sapos mi talem dat wanfala nogud man mas dae, bat sapos hemi tanebaek from sin an duim wanem hemi stret, bae hemi no dae.


“!Olketa blong Israel! ?Hao nao bae mi save finis from yufala? !Yufala i pipol blong mi nao! ?Hao nao bae mi save lusim yufala? Mi no save spoelem yufala evriwan olsem wea mi bin duim bifoa long tufala taon long Adma an Seboeim. Long haat blong mi, mi lavem yufala tumas. Mi nating laekem nomoa fo duim eni nogud samting olsem long yufala.


!Yufala mas lusim olketa ravis wei an falom nomoa olketa wei wea hemi stret! An taem yufala mekem kot yufala mas mekem nomoa long stretfala wei. Sapos yufala duim olsem, maet Yawe bae hemi sore long yufala blong Israel hu i laef yet an maet hemi no panisim yufala.


So hemi prea olsem, “Yawe, taem mi stap yet long kantri blong mi, mi save finis wea yu save fogivim pipol. Dastawe nao mi trae fo ranawe go long Spen. Mi save finis wea yu kaen tumas an yu save sore long pipol. Yu no save kros kuiktaem, an yu tinghevi tumas long pipol. Ya, yu redi olowe nomoa fo fogivim pipol, an i no fo panisim olketa.


“Taem Yawe hemi lukim dat yufala pipol blong hem i wikdaon an tu-tri nomoa long yufala i stap, bae hemi talem dat yufala i no fitim fo garem panis. An bae hemi kaen long yufala olketa wakaman blong hem moa.


Evritaem, Yawe hemi givim wanfala sif fo hemi helpem olketa. Olowe, taem sif ya hemi gohed fo lidim pipol blong Israel, Yawe hemi gohed fo sevem olketa from evri enemi wea i spoelem olketa. Yawe hemi gohed fo sevem olketa, bikos hemi sore long olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan